Freelance Translation Jobs in Ireland

Below is a list of Freelance Translation Jobs in Ireland.

 
Russian to Japanese
Job ID
#9059
Date Posted
23/07/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Dear Sirs,

I am a Project Manager at Word Perfect Translations. I am looking for a reliable provider of translation services. At the moment I have about 6000 words to be translated from Russian to Japanese and Read more » about 800 words to be translated from English to Japanese. The nature of the text is slightly medical, I require the translation of the articles about dental care. Are you available? Please send along your CV and let me know your best rate if you are interested, Many thanks!

Best regards,
Iuliia Read less «
Italian to English
Job ID
#8860
Date Posted
07/06/2014
Word Count
50000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Ireland Ireland
Il libro da tradurre (non ancora ultimato) è di circa 200 pagine (non più di 50000 parole).
Non si tratta di un libro "tecnico" ma di una storia inventata, di conseguenza prediligerei traduttori madrelingua inglese. Read less «
Portuguese Brazil to Russian
Job ID
#8814
Date Posted
24/05/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Hello,

I am a Project Manager at Word Perfect Translations. I have a request to translate a certificate of compliance ( 4 pages) from Portuguese to Russian by Sunday night. Are you available for this project? What Read more » would be your rate? Please attach your CV. Many thanks!

Best regards,
Iuliia Read less «
English to Portuguese Brazil, English to French France, English to Swedish, English to Japanese, English to Korean, English to Hebrew, English to Hungarian, English to Turkish, English to Greek, English to Dutch, English to Flemish, English to Czech, English to German
Job ID
#7914
Date Posted
18/11/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Freelance translators to work on upcoming ongoing project - subject matter:Travel/Tourism/Marketing/Cruise ships.
Read less «
German to Turkish
Job ID
#6569
Date Posted
31/01/2013
Word Count
150000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Keywords International established in 1998 is the leading gaming localisation expert, thanks to our unique approach, our passion and our relentless commitment to video games and our clients.

Keywords International localizes in-game or art-based text and Read more » audio-visual content using state of the art technologies, high profile in-country resources, and the expertise and know-how gained over years of supporting the release of a wide range of market-leading video games.

Due to our expansion and growth, we are currently looking for qualified linguists with over 4 years’ experience in translation and a minimum of one years’ experience in the gaming localization industry to join our team. We are looking for linguists from GERMAN >TURKISH for a large MMO game, so if your profile fits the criteria please send us your CV, with a detailed history of specific experience. The Go live for this project will be beginning of February.


Please send your CV to resources@keywordsintl.com



Read less «
English to French Canada, English to German, English to Korean, English to Swedish, English to Norwegian, English to Polish
Job ID
#6492
Date Posted
22/01/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Keywords International, established in 1998, is the leading Gaming Localisation expert, thanks to our unique approach, our passion and our relentless commitment to video games and our clients.

Keywords International localizes in-game or art-based text and audio-visual Read more » content using state of the art technologies, high profile in-country resources, and the expertise and know-how gained over years of supporting the release of a wide range of market-leading video games.

Due to our expansion and our new office based in Seattle, WA, we are currently looking for qualified linguists with over 3 years’ experience in translation and must have at least a minimum of one years’ experience in the gaming localization industry to join our team. We are looking for linguists in the following language combinations ENG> FR,DE,IT, ESLA, PL, RU, JPN, KO, CHS, TH, DA,

If your profile fits the criteria please send us your CV, with a detailed history of specific experience. Read less «
English to Korean
Job ID
#6228
Date Posted
03/12/2012
Word Count
4000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Keywords International established in 1998 is the leading gaming localisation expert, thanks to our unique approach, our passion and our relentless commitment to video games and our clients.

Keywords International localizes in-game or art-based text and Read more » audio-visual content using state of the art technologies, high profile in-country resources, and the expertise and know-how gained over years of supporting the release of a wide range of market-leading video games.

Due to our expansion and growth, we are currently looking for qualified linguists with over 4 years’ experience in translation and a minimum of one years’ experience in the gaming localization industry to join our team. We are looking for linguists from ENG>KO, so if your profile fits the criteria please send us your CV, with a detailed history of specific experience.

Please send your CV to resources@keywordsintl.com

Read less «
Spanish Spain to English
Job ID
#6179
Date Posted
22/11/2012
Word Count
2500
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Looking for someone to translate spanish slang to readable English. Needs to be completed in 24 hours. Please translate the following sample text when applying -

me parto contigo muxo
pues tia
si q es bueno si
no sabes Read more » lo jodido q estaba x lo de alberto
dice q le hice daño xq creia q estba durmiendo en la misma cama q el
ostia
pobrecito
si tia
q mentirosa
xo q paso cn alan¿?
nada muy buen royo
Read less «
Estonian to English UK
Job ID
#6158
Date Posted
19/11/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Hello.

Im looking for Estonian freelancer to translate medical report. If candidate have high translation standards and will meet our rates we would be happy to offer more work in the future.

Please contact me with Read more » your email address so i can forward you an file for review.

Kind Regards
ilya Read less «
English to Belgian, English to Arabic, English to Croatian, English to Czech, English to Danish, English to Finnish, English to Flemish, English to French France, English to German, English to Greek, English to Italian, English to Luxembourgish, English to Norwegian, English to Russian, English to Slovak, English to Slovenian, English to Spanish Spain, English to Swedish, English to Turkish
Job ID
#5261
Date Posted
04/07/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Hi there, I am recruiting multiple freelance translators (with some copy/text re-writing) services. Simple projects (translating English language 'Master' Templates to local languages).

Thanks,
Nick
nick(dot)keegan (at) acornmarketing(dot)ie Read less «
English to Swedish
Job ID
#5260
Date Posted
04/07/2012
Word Count
600
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Hi looking to source some English to Swedish translators (all Nordic languages actually) for continued projects. Read less «
English to Spanish Spain, English to Italian, English to German, English to French France, English to Chinese Simplified
Job ID
#4648
Date Posted
20/03/2012
Word Count
8000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Web content translation required to convert english content to other languages. This will be a fixed price project. Provide an estimate of cost and I will respond quickly to most suited applications. Read less «
Nepali to English
Job ID
#3328
Date Posted
21/05/2011
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Type: Part-time /Freelance
Duration: On-going

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under Read more » the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit http://www.lionbridge.com

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Nepali and English who are based in Nepal to join its team of Internet Assessors.

Requirements:
 Fluency in English is essential
 Fluency in Nepali is essential
 Access to computer and the internet
 Advanced internet navigation skills
 Background in IT is helpful but not essential
 For Cultural and historical awareness purposes you must be resident in Nepal for 5 consecutive years

The main aim of the work is to improve a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, so ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).


To Apply:

Please copy and paste the below link into your browser to complete and submit your application.
https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl/application.do?PARAM=cGluc3RfZ3VpZD1EREQxMDFCODJFNjA3QkYxQjcxODAwMTUxNzg2RENCRA%3d%3d&sap-language=EN&rcfSpId=0006&rcfContext=GR

If you have any technical problems when submitting your application please contact np.raters.bal@lionbridge.com for assistance.

Read less «
Dutch to English UK
Job ID
#3281
Date Posted
28/04/2011
Word Count
3000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Hi All
I have document to translate from Dutch to English 9 pages 3000 word.

Please make an offer.

Read less «
Spanish Latin America to English UK
Job ID
#3280
Date Posted
28/04/2011
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Spanish birth certificate translation to englsih uk, Please contact.
Small quick job. Read less «
Mongolian to English
Job ID
#3100
Date Posted
28/02/2011
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland




Lionbridge Internet Assessor
Type: Part-time /Freelance
Duration: On-going

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides Read more » services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit http://www.lionbridge.com

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Mongolian and English who are based in Mongolia to join its team of Internet Assessors

Requirements:
 Good working knowledge of English is essential
 Fluency in Mongolian
 We are seeking people who have access to the internet, and confident in using the Internet.
 Background in IT is helpful but not essential
 For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Mongolia for 5 consecutive years.

The main aim of the work is to improve a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, so ideal for someone looking for a work-life balance (2 - 5 hours per week).


To Apply:

Please copy and paste the below link into your browser to complete and submit your application:

https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl/application.do?PARAM=cGluc3RfZ3VpZD1EREQxMDEzREUzQUUzNkYxQjcxODAwMTUxNzg2RENCRA%3d%3d&sap-language=EN&rcfSpId=0006&rcfContext=GR


If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: mn.raters.bal@lionbridge.com

This is an exciting new opportunity so don’t miss out.







Lionbridge Internet Assessor
Type: Part-time /Freelance
Duration: On-going

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit http://www.lionbridge.com

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Mongolian and English who are based in Mongolia to join its team of Internet Assessors

Requirements:
 Good working knowledge of English is essential
 Fluency in Mongolian
 We are seeking people who have access to the internet, and confident in using the Internet.
 Background in IT is helpful but not essential
 For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Mongolia for 5 consecutive years.

The main aim of the work is to improve a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, so ideal for someone looking for a work-life balance (2 - 5 hours per week).


To Apply:

Please copy and paste the below link into your browser to complete and submit your application:

https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl/application.do?PARAM=cGluc3RfZ3VpZD1EREQxMDEzREUzQUUzNkYxQjcxODAwMTUxNzg2RENCRA%3d%3d&sap-language=EN&rcfSpId=0006&rcfContext=GR


If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: mn.raters.bal@lionbridge.com

This is an exciting new opportunity so don’t miss out.


Read less «
Lithuanian to English
Job ID
#2914
Date Posted
15/12/2010
Word Count
100000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Swords House is looking for Translators into English from a range of lanaguages; Romanian/Moldovan, Polish, Lithuanian. Latvian, Estonian, etc.
Please contact either translations@swordshouse.com
innaorlovska@rambler.ru
www.swordshouse.com Read less «
English to French France
Job ID
#2315
Date Posted
12/01/2010
Word Count
1200
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
1200 word translation of our website. Terms are related to sales and website creation. We need a quick turn around and I have already translated 900 word so we need this checking and the rest done. Read more » Read less «
English to Polish
Job ID
#2312
Date Posted
05/01/2010
Word Count
1478
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
to translate parts of our website into polish.
please see www.macfab.com to get idea of project. translation will be done in a word document.
Read less «
English to Dutch
Job ID
#2311
Date Posted
05/01/2010
Word Count
5273
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
to translate an English operator manual into dutch. this manual is for a vertical baling press used to compact cardboard and plastic waste into bales. please see www.macfab.com for more info on our company and products. Read more » Read less «
English to Spanish Spain
Job ID
#2264
Date Posted
18/11/2009
Word Count
800
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
translation needed to update the Spanish language section of www.macfab.com Read less «
Italian to English
Job ID
#2223
Date Posted
06/11/2009
Word Count
5000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
I need 22 pages of course description from my student handbook translated officially from Italian into english so I can get certified with the teaching council Read less «
Spanish Spain to English UK
Job ID
#2181
Date Posted
20/10/2009
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
document for no claims bonus for car to be translated from spanish to english Read less «
Spanish Spain to English UK
Job ID
#2133
Date Posted
06/10/2009
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Need a spanish wedding cert translated Read less «
English to Finnish
Job ID
#2128
Date Posted
05/10/2009
Word Count
1396
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
to translate parts of the macfab website www.macfab.com into Finnish. please visit site to see work involved. Read less «
Portuguese Brazil to English UK
Job ID
#2099
Date Posted
24/09/2009
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Hello,

I need to translate my portuguese Birth Certificate to english.

Thanks Read less «
English UK to Italian
Job ID
#1903
Date Posted
03/03/2009
Word Count
9126
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
to translate two operation manuals for vertical baling presses used to compact cardboard. 40/50/75 baling press (5,315 words) and 150/250 baling press (3,811). manuals contain a electrical and hydraulic drawing, component parts lists and how to Read more » setup and operate the products. Read less «
English to Portuguese Portugal
Job ID
#1862
Date Posted
16/01/2009
Word Count
3979
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
to translate www.macfab.com from English to Portuguese. Read less «
English to Czech
Job ID
#1861
Date Posted
16/01/2009
Word Count
3979
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
MACFAB is a MANUFACTURER of environmental equipment and is looking to translate its website into czech. please have a look at
www.macfab.com to see website and work involved. Read less «
English UK to Portuguese Portugal
Job ID
#1818
Date Posted
22/11/2008
Word Count
1900
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
1900 Words, Not overly technical Read less «
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location