
Amazon Freelance Post-edit / Translation
Job ID:
#14167
#14167
Job Status:
Closed

Job Posted By:
Lisa Calabrini
Lisa Calabrini
Country Posted:

Luxembourg
Date Posted:
21/11/2017
21/11/2017
Delivery Date:
31/12/2017
31/12/2017
Word Count:
[Unspecified]
[Unspecified]
Project Budget:
[Unspecified]
[Unspecified]
Must be certified:
No
No
Service:
Translation
Translation
Industry Sector/Category:
General
General
Languages:
German to Spanish Spain
German to Spanish Spain
Project Description:
Amazon Freelance Post-editors / Translators – DE-ES
Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Freelance as a post-editor/translator for Amazon and help us expand our product selection across our platforms.
If you are interested, please follow this link and fill in the form with your details: https://tinyurl.com/amazonfreelancing
The role
We are looking for native speakers to collaborate with us as freelancers. You will be responsible for post-editing, translating and proofreading product descriptions to make them available to Amazon customers in their local language. You will mostly focus on post-editing projects. Using CAT tools, you will ensure that human and machine-generated translations meet Amazon's specific style guides and internal standards for product detail pages.
Amazon is currently looking for talented and highly motivated linguists to collaborate with us as post-editors/translators in German to Spanish (native) language pair.
Requirements
• Native speaker of the target language.
• CAT tool that can generate .xlf or .wsxz files (free versions of memoQ 4Free (2015), OmegaT and Virtaal available online).
• Ideal capacity: between 2,000 and 18,000 words per week.
• Attention to detail.
• Please note that following your application, you will be required to successfully complete a translation and post-editing test (about 500 words).
The rate we pay is calculated on a project-by-project basis.
So what are you waiting for? Start freelancing for Amazon today! https://tinyurl.com/amazonfreelancing
Amazon Freelance Post-editors / Translators – DE-ES
Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Freelance as a post-editor/translator for Amazon and help us expand our product selection across our platforms.
If you are interested, please follow this link and fill in the form with your details: https://tinyurl.com/amazonfreelancing
The role
We are looking for native speakers to collaborate with us as freelancers. You will be responsible for post-editing, translating and proofreading product descriptions to make them available to Amazon customers in their local language. You will mostly focus on post-editing projects. Using CAT tools, you will ensure that human and machine-generated translations meet Amazon's specific style guides and internal standards for product detail pages.
Amazon is currently looking for talented and highly motivated linguists to collaborate with us as post-editors/translators in German to Spanish (native) language pair.
Requirements
• Native speaker of the target language.
• CAT tool that can generate .xlf or .wsxz files (free versions of memoQ 4Free (2015), OmegaT and Virtaal available online).
• Ideal capacity: between 2,000 and 18,000 words per week.
• Attention to detail.
• Please note that following your application, you will be required to successfully complete a translation and post-editing test (about 500 words).
The rate we pay is calculated on a project-by-project basis.
So what are you waiting for? Start freelancing for Amazon today! https://tinyurl.com/amazonfreelancing
Place a bid on this Translation Job

This job is closed now, no bids can be placed.
