English Finnish Translation Jobs

Are you a freelance translator or translation agency looking for English to Finnish translation jobs?
Register in our database of translators and offer your English to Finnish translation services to clients anywhere in the world!

Are you looking for English to Finnish Freelance Translators & Translation Agencies?
Post your translation job on our website and receive free English to Finnish translation rates.

 
English to Finnish
Job ID
#8619
Date Posted
24/03/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS WITH SUBTITLING EXPERIENCE Read more » ONLY FROM
ENGLISH TO FINNISH

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies
Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have good experience in Subtitling

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr@bydeluxe.com
indicating your mother tongue in the subject line.
Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.
Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.
Read less «
English to Danish, English to Dutch, English to Finnish, English to German, English to Norwegian, English to Swedish, English to French France
Job ID
#8566
Date Posted
11/03/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS WITH SUBTITLING EXPERIENCE Read more » ONLY FROM
ENGLISH TO
DANISH, DUTCH, FINNISH, GERMAN, NORWEGIAN, SWEDISH AND PARISIAN FRENCH

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies
Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have good experience in Subtitling

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr@bydeluxe.com
indicating your mother tongue in the subject line.
Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.
Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.
Read less «
English to Danish, English to Dutch, English to Finnish, English to French France, English to German, English to Norwegian, English to Swedish
Job ID
#8553
Date Posted
06/03/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

NATIVE FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS WITH SUBTITLING EXPERIENCE ONLY Read more » FROM
ENGLISH TO DANISH, DUTCH, FINNISH, GERMAN, NORWEGIAN, SWEDISH AND PARISIAN FRENCH
Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies
Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have good experience in Subtitling

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr@bydeluxe.com
indicating your mother tongue in the subject line.
Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.
Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.
Read less «
English to Finnish
Job ID
#8361
Date Posted
20/02/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Vietnam Vietnam
Dear Freelancer,

I am writing from ExperTrans Global Language Solution - one of the leading international translation agencies providing global business services in over 170 languages.

For further information, please find us at http://www.expertrans.com/.

We are now Read more » seeking freelancers of your language pair to collaborate in translation and localization projects. So, we would like to know whether you are available and willing to join our on upcoming projects, as well as being our long term collaborator.

If you are keen on working on our projects of translation and localization, please send us your CV and we also would like to know your desired rate of: Translating – Editing – Proofreading (in USD).

The information may be useful for us to get the final agreement.

Please don’t hesitate to contact me if you need more details.

I look forward to hearing from you as soon as possible.

Sincerely Yours,
Chloe, Nguyen

Skype: expertrans.44
Email: vendor@expertrans.com

P/S: Please send me your ID Skype and Phone Number. It will be used for future jobs.
Viber Application on Phone maybe more useful for contact.
Read less «
English to Finnish, English to Swedish
Job ID
#8056
Date Posted
12/12/2013
Word Count
130
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
South Africa South Africa
We urgently need an Englishto Swedish and English to Finnish translator for a very small project, We are in South Africa and need the translation by EOB today. We are offering $0.06 per word for each Read more » language pair. Read less «
English to Finnish
Job ID
#8009
Date Posted
03/12/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Spain Spain
If you're a Finnish native willing to work for Finnish < - > English/French/German/Italian/Dutch technical and general jobs, feel free to send us your contact details by email at recruitment@isotranslations.com and our recruitment team will contact Read more » you as soon as possible in order to help you to join our professional team. We are looking forward to work with you! Read less «
German to Norwegian, German to Swedish, German to Finnish, German to Danish, English to Danish, English to Finnish, English to Swedish, English to Norwegian
Job ID
#7982
Date Posted
28/11/2013
Word Count
8500
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
We are receiving a translation order with about 8500 words within the upcoming weeks from our standing client BMW. Topic will be
electronic cars. Therefore, we are looking for german/englisch into norwegian/swedish/danish/finnish technical translators.
We are looking Read more » forward to receiving your application: https://service.lingoking.com/index.php?id=9&no_cache=1&L=1&logintype=logout
Read less «
English to Finnish
Job ID
#7523
Date Posted
12/08/2013
Word Count
5000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
The world’s leading translation company is looking to hire the world’s best translators.

Good Enterprise SZ Ltd (GEL) is a well-known professional translation agency, located in Shenzhen, China. GEL has been in the translation business for over Read more » 10 years, and has an over growing global client base.We mainly translate such documentations as user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. For more information about our company, please visit the website: www.gel-global.com.

The position:
We are seeking experienced translators to work with our company on a long-term freelance basis.

The requirements:

1. This job is only for freelance translators whose mother tongue is Finnish, no translation agency please.
2. You should have some work or translation experience in Automotive area
3. As there are many matches parts in our projects, CAT tools are used to keep the consistence of the terminology and thus there is a CAT discount.
4. This is a long term relation, that is there are consecutive projects from us.
5. Usually the CAT tool we use is XLIFF, if you haven't used it before, you should have interest learning it. Trados and other CAT tools are also sometimes used.
6. More info, contact me.

Read less «
English to Finnish
Job ID
#7518
Date Posted
11/08/2013
Word Count
30000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Croatia Croatia
We need translation in Finnish-tourism related topic,about 30 000 words.
Read less «
English to Finnish
Job ID
#7486
Date Posted
01/08/2013
Word Count
5000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
The world’s leading translation company is looking to hire the world’s best translators.

Good Enterprise SZ Ltd (GEL) is a well-known professional translation agency, located in Shenzhen, China. GEL has been in the translation business for over Read more » 10 years, and has an over growing global client base.We mainly translate such documentations as user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. For more information about our company, please visit the website: www.gel-global.com.

The position:
We are seeking experienced translators to work with our company on a long-term freelance basis.

The requirements:

1. This job is only for freelance translators whose mother tongue is Finnish, no translation agency please.
2. You should have some work or translation experience in Automotive areas
3. As there are many matches parts in our projects, CAT tools are used to keep the consistence of the terminology and thus there is a CAT discount.
4. This is a long term relation, that is there are consecutive projects from us.
5. Usually the CAT tool we use is XLIFF, if you haven't used it before, you should have interest learning it. Trados and other CAT tools are also sometimes used.
6. More info, contact me.
Read less «
English to Finnish
Job ID
#7470
Date Posted
29/07/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Russian Federation Russian Federation
Hi,
I need 330 words list with mostly repetitive to be translated into Finnish and some 180 names of cities to be checked. Read less «
Finnish to English, English to Finnish
Job ID
#7422
Date Posted
18/07/2013
Word Count
30000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Malaysia Malaysia
Hi,

I am writing from a translation company called Lyriclabs India Private Limited, we have a translation work for Finnish to English in Finance matters.

We are looking for translators working on a regular basis for this project, Read more » we used to get about 30000 to 50000 words per month for this project.

We are awaiting your Credentials with your best possible rates for the same.

Appreciate you positive response.

Regards,
Sugantha Read less «
English to Finnish
Job ID
#7328
Date Posted
25/06/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
We are now looking for some Finnish translators who are experienced in automotive area as our long-term partners.

Job description:
1.This job is for freelance translators whose mother tongue is Finnish, No agency please.

2.You should have some work Read more » or translation experience in automotive area, that is you must be good at translating automotive projects.

3.As there are many matches parts in our projects, CAT tools are used to keep the consistence of the terminology and thus there is a CAT discount.

4.Usually we use CAT tools, if you haven’t used it before, you should have interest learning it.

5.This is a long term relation, that is there are consecutive projects from us.

6. Words count:10,000 words or more

7.More info, contact me. Read less «
English to Danish, English to Dutch, English to Finnish, English to Norwegian, English to Swedish
Job ID
#7255
Date Posted
11/06/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Spain Spain
We are continuously looking for freelance bloggers with good computer skills. We offer you the opportunity to work from home at the hours you choose.

Tasks:

- Maintaining and updating travel blogs
- Send guest post exchange emails
- Link Read more » building
- Content translation

Requirements:

- Native speak of one of the following languages: Dutch, Swedish, Norwegian, Finnish or Danish
- Good computer skills
- Being able to work a fixed number of hours every week Read less «
English to Finnish, English to Norwegian, English to Swedish, English to Danish
Job ID
#7246
Date Posted
11/06/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Spain Spain
Position responsibilities:

• Ensure translated documents mirror the original source document
• Efficiently maintains formal disciplined operations procedures across a variety of client projects
• Track project-specific non-conformances and resolutions
• Personally perform project QA steps
• Assist with making new Read more » department processes while improving on existing ones

Essential skills and experience required:

• Minimum Bachelor's degree or its equivalent
• Must have excellent communication (written and verbal) skills in English and native level of Finnish / Norwegian / Swedish / Danish
• Prior translation / proofreading experience
• Ability to support multiple projects
• Excellent attention to detail
• Experience coordinating assignment of resources
• Ability to maintain professionalism in all situations, especially under tight deadlines

Read less «
English to Finnish, English to Danish
Job ID
#7204
Date Posted
30/05/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
We may need Finnsh and Danish translators to translate some materials from English into Finnsh and Danish , anyone interested, please feel free to contact me at: helen.chu@linearis.cn Read less «
English to Finnish, English to German, English to Norwegian, English to Latvian
Job ID
#7128
Date Posted
16/05/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Thailand Thailand
We are doing a geographical name localization project for an online hotel reservation website, and would like to find more translators to help us keep up with the growing database.

The names to translate include country, city, Read more » area and landmark names worldwide.

The work is done through our web-based system, where translators can easily access the translation panel using just an internet browser, anytime at their convenient. No need to send or receive files.

We are willing to pay 1.2-2 Thai Baht per NAME, depending on the type of names. (appx. 0.03-0.05 EUR, may vary due to the exchange rate)
language Area City Continent Country Hotel POI Radius city State
all 1.5 1.5 1.2 1.2 0 2 1.5 1.2

Paypal users will be appreciated, but international bank transfer is also possible.

This is a long-term project. Therefore, we are looking for dedicated translators who would be interested in spending some of their free time to translate at least 2,500 names a month.

There's no maximum ceiling for translation amount per month as long as there are untranslated names in our database. So, the more you translate, the more you will get paid. In addition, 25% (of total productivity/month) bonus will be granted to those who reach 10,000 work units/month.

Interested translators please send an email stating your name and language pair (e.g. English > German) to [th.translation@yahoo.com]

We will send a small no-charge translation test to you (only 10 sample names). Further inquiry is welcome.

Thanks for your consideration,

TH.translation Read less «
English to Greek, English to Finnish
Job ID
#7018
Date Posted
20/04/2013
Word Count
400
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
We are seeking for Translators who can translator content from English to Greek and Finnish language, we have content of different sizes and need person who can work on comitted time frame. Read less «
English to Danish, English to Finnish, English to Korean, English to Turkish
Job ID
#6767
Date Posted
07/03/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Czech Republic Czech Republic
Proofreading of the web content of the company (Webnode)
Must be done face to face at our offices together with our Localization specialist in Brno, CZ Read less «
English to Korean, English to Vietnamese, English to Swedish, English to Hindi, English to Norwegian, English to Finnish, English to Danish, English to Philipine, English to Japanese, English to Indonesian, English to Estonian, English to Lithuanian, English to Latvian, English to Malay
Job ID
#6724
Date Posted
27/02/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Slovakia Slovakia
Hello,

We are a worldwide accommodation portal www.tralandia.com searching for translators who will be responsible for translating the information on our website from English to the native language of the translator. We would like to offer you Read more » a long term cooperation.

At the moment we need to translate our whole website (cca 45 standard pages) and continuously we would expect monthly cca 5-10 standard pages. We require every workday translation in our internal system. This is our basic condition of cooperation. The translators are working in our internal system, which is also calculating the price for translation. We are paying one time/month by money transfer to account or PayPal.

Would you please be so kind and send us your CV, references and list of agencies/companies you are/was working for, followed with your price quote in EUR/pw.
Email address: job@tralandia.com
Read less «
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location