English Tagalog Translation Jobs

Are you a freelance translator or translation agency looking for English to Tagalog translation jobs?
Register in our database of translators and offer your English to Tagalog translation services to clients anywhere in the world!

Are you looking for English to Tagalog Freelance Translators & Translation Agencies?
Post your translation job on our website and receive free English to Tagalog translation rates.

 
English to Tagalog, English to Urdu
Job ID
#9146
Date Posted
14/08/2014
Word Count
1044
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Saudi Arabia Saudi Arabia
Hello Freelancers, we are a translation agency located in Jeddah, Saudi Arabia. We have a small project in hand. We need to translate one document (B2E) "Business to Employee Document" from English language to URDU and Read more » TAGALOG. What we are looking for is High Quality Translation and High Commitment. We are paying USD 60.00 /- for this small job. (Around USD 15.00 per page). Approved translators will be working with us in the future whenever such pair language is required. If you are interested in this job, please drop an e-mail to : info@time4translation.com and please mention which pair you are specialized in weather it is Urdu or Tagalog. Send your e-mail now to: info@time4translation.com Read less «
English to Indonesian, English to Nepali, English to Tagalog
Job ID
#8757
Date Posted
06/05/2014
Word Count
72
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Pakistan Pakistan
Hi,

We need translation of 72 words sample file for the below given languages:

English > Nepali
English > Taglog [Philipinnes]
English > Indonesian

This is an urgent job. And after that, there will be a huge project 365 days a Read more » year project, at least 1000 word a day.

So apply keeping this in mind.

Provide your best rates and CAT tool you use.

For this job, we need its translation into Original Languages as well as same translation should also be written using English letters so that a non native speaker for the above mentioned languages can pronounce it using English letters.

Send CVs to marketing@paklingo.com'

Regards Read less «
English to Japanese, English to Chinese Simplified, English to Chinese Traditional, English to Korean, English to Lao, English to Malay, English to Khmer, English to Indonesian, English to Tagalog, English to Thai, English to Burmese
Job ID
#8733
Date Posted
29/04/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Vietnam Vietnam
Dear Sir/Madam,

I am writing from CNN-ExperTrans Global Company - one of the leading international translation agencies providing global business services in over 170 languages.

We supply a wide range of languages in professional translation, interpretation, website translation, Read more » subtitling, voice-overs and staffing solution, with thousands of personnel in many countries across the America, Middle East, Africa, Asia and Europe.

At present, we are seeking qualified interpreters in Pharmaceutical/Legal of your language pair for future collaboration.

If you are keen on working on our projects of translation and localization, please send us your CV to vendor@expertrans.com or Skype: expertrans.44

Please don’t hesitate to contact me if you need more details.
It is our pleasure to get cooperation with you.
I look forward to hearing from you as soon as possible.

Sincerely Yours,
Chloe, Nguyen

Skype: expertrans.44
Email: vendor@expertrans.com
Read less «
English to Tagalog
Job ID
#8483
Date Posted
28/02/2014
Word Count
1000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
Hello,

We are looking for long term cooperation with translators who can do the following pairs:

English into Tagalog
English into Cebu

If you are interested, please send your CV to awazeer at gmail

Thank you,
Best Regards. Read less «
English to Tagalog
Job ID
#7635
Date Posted
05/09/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Hi,

We are writing from Cosmic Global Limited, a translation, localization and voiceover company located in India. We work with freelance translators and voiceover artists located world-wide.

We are pleased to inform you that we are currently Read more » adding new resources to our database for the language Tagalog as we are receiving more projects for Tagalog Voice over.


If you are interested in a collaboration, kindly provide the details ASAP as listed below:

1. Name:

2. Gender:

3. Native Language:

4. Are you an agency or freelancer:

5. Recording output per hour and turn around time to record 1 hour of finished audio:

6. Delivery format (.mp3, .wma, .wav, .ra, mp4 etc):

7. Rate per minute for the final and edited audio that includes studio cost + voiceover cost + editing:

8. Current Address with Contact Phone / Mobile number:

9. Instant Messaging (Yahoo, MSN, Skype, Other) :

10. Kindly send us your latest updated CV:

11. Studio Set up - Home or Professional:

12. Kindly send us a voice sample without any background noise meeting the below Recording Standards:


--------------------------------------------------------------------------------

Recording Standards

-> Format: Wav/Mp3
-> Sample Rate: 44,100KHZ
-> Bitrates: 16bit
-> Channels: Stereo/Mono
-> Audio Level: -6db (Recorder or Sound engineer should maintain this in entire file or project)
-> Recorded in low level and then raise the level into -6db may cause background noises. So He/she should record the file in -6db.

--------------------------------------------------------------------------------


Note: If you are not suitable for this project we will glad to work with you for upcoming projects. Meanwhile we would be glad if you could refer any voice artist for this project.


Awaiting your response ASAP.


--------------------------------------------------------------------------------


Thanks & Regards

Raja Sait. M


Resource Department
Cosmic Global Limited
www.cosmicgloballimited.com Read less «
English to Tagalog
Job ID
#7597
Date Posted
28/08/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Hi,

We are writing from Cosmic Global Limited, a translation, localization and voiceover company located in India. We work with freelance translators and voiceover artists located world-wide.

We are pleased to inform you that we are currently Read more » adding new resources to our database for the language Tagalog as we are receiving more projects for Tagalog voice over.


If you are interested in a collaboration, kindly provide the details as listed below:

1. Name:

2. Gender:

3. Native Language:

4. Area of specialization (Legal, medical, technical, IT & software, banking & finance, business, literary, general etc):

5. Are you an agency or freelancer:

6. Recording output per hour and turn around time to record 1 hour of finished audio:

7. Delivery format (.mp3, .wma, .wav, .ra, mp4 etc):

8. Rate per minute for the final and edited audio that includes studio cost + voiceover cost + editing:

9. Current Address with Contact Phone / Mobile number:

10. Instant Messaging (Yahoo, MSN, Skype, Other) :

11. Kindly send us your latest updated CV:

12. Studio Set up - Home or Professional:

15. Kindly send us a voice sample without backgroung noise meeting the below Recording Standards:


--------------------------------------------------------------------------------

Recording Standards

-> Format: Wav/Mp3
-> Sample Rate: 44,100KHZ
-> Bitrates: 16bit
-> Voice audio file duration: Minimum 30 seconds to 1 minute per file.
-> Channels: Stereo/Mono
-> Audio Level: -6db (Recorder or Sound engineer should maintain this in entire file or project)
-> Recorded in low level and then raise the level into -6db may cause background noises. So He/she should record the file in -6db.


--------------------------------------------------------------------------------


Awaiting your response ASAP.


--------------------------------------------------------------------------------

Note: In case you have received this message previously or have already sent us your information in the past, we apologize for the inconvenience.
--------------------------------------------------------------------------------

Thanks & Regards,

Raja Sait. M

Resource Department
Cosmic Global Limited
Email: info@cosmicgloballimited.com
Website: www.cosmicgloballimited.com

**************************************************************************************************************************************************************************************************
DISCLAIMER AND CONFIDENTIALITY NOTICE

This email and any files transmitted with it (including any attachments) are confidential and are solely for the use of the individual or entity to which it is addressed. Any unauthorized use, distribution, disclosure or copying of this e-mail or any information contained within it is strictly prohibited. If you receive this transmission in error, please notify the sender by reply email and destroy this email in its entirety. Opinions, conclusions and other information in this message that do not relate to official business of the company shall be understood to be neither given nor endorsed by CGL.

END OF NOTICE
*********************************************************************************************************************************************************************************************** Read less «
Tagalog to English, English to Tagalog
Job ID
#7500
Date Posted
06/08/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Russian Federation Russian Federation
Hello,

I''m in search of professional experienced interpreter in Manila, Philippines. On August 14 there will be a business meeting for 2-3 hours at governmental level.

fields: engineering, agriculture

Thank you!
nastia[dot]filimonovaATgmail[dot]com Read less «
English to Urdu, English to Italian, English to Chinese Simplified, English to Tamil, English to Tagalog, English to Japanese
Job ID
#7475
Date Posted
30/07/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Thailand Thailand
We are looking for native speaking in these following languages: Urdu, Italian, Chinese Simplified, Tamil, Tagalog and Japanese

To check the mention language in our website. You can visit the website www.lovetime.com.

For this project we Read more » will pay you 50 USD, if you interest to do please contact me back and send me your CV to Email: hansa.l.wonganan@gmail.com
Read less «
English to Tagalog
Job ID
#7152
Date Posted
20/05/2013
Word Count
2600
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Turkey Turkey
We need an editor to proofread, edit and make necessary changes to our categorized wordlist for our trivial iPhone word game.

What do we have:
A wordlist to proofread, edit and make supplementary additions. Our list now consists Read more » of 2600 words under 26 categories such as Animals, Vehicles, Body Parts, Sciences etc. You will be sent the completed English list and our initial translation works' results in your language.

What we need:
We need you to proofread words that we translated to your language and reshape our wordlist to your language. The wordlist must contain a minimum of 2000 words under the pre-determined categories. All the translations must be legit. For example, it is not necessary to translate a fruit's name if it is ultra rare in your country and/or if it does not exist in your language. But we will be expecting the total word count not to alter much with your additions and replacements.

How will you do it?:
Most of the list will be already translated from several sources. If you see a rare animal name which we failed to translate to your language, we expect you to look it up on the internet on your preferred resource and replace the word. You can ignore the words that is not used the same way in your language as in English. But we expect you to add your local/common words under that category in order to maintain total word count. We also want to know a resource to check the general wordlist (a legit dictionary etc.) from you. We need this because we have to respond to our players when they ask where does these words come from!

How much time you have?:
The total list can easily be completed in a half day. Deadline can be adjusted up to a week.

Why should you bother to look for/remember/add extra words?:
We are ready to pay $10 for every 100 words that you added. (Words of which we could not find the English word for it. We can discuss the criteria during the work.)
We will pay $30 for the proofreading part. Read less «
English to Malay, English to Burmese, English to Tagalog, English to Khmer, English to Lao, English to Thai, English to Indonesian, Japanese to Malay, Japanese to Burmese, Japanese to Tagalog, Japanese to Khmer, Japanese to Lao, Japanese to Thai, Japanese to Indonesian, German to Malay, German to Burmese, German to Tagalog, German to Khmer, German to Lao, German to Thai, German to Indonesian
Job ID
#7150
Date Posted
20/05/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Vietnam Vietnam
We are looking for:
- English < > Malay/Burmese/Tagalog/Khmer/Lao/Thai/Indonesian freelance translators.
- German < > Malay/Burmese/Tagalog/Khmer/Lao/Thai/Indonesian freelance translators.
- Japanese < > Malay/Burmese/Tagalog/Khmer/Lao/Thai/Indonesian freelance translators.
and all other language pairs.

If you interest in this opportunity, please send your updated CV to hr@vnloctra.com

* Read more » Responsibilities:
- Translation & Review on our Online Translation System (be trained)

* Requirements:
- Target language: Native
- Proficient in MS office applications, internet, SDL Trados (+)
- Age: 22 - 40

* Qualifications:
- BA of Linguist (English/Japanese) or BA/BE of other expertise with International Language Certificate (JLPT/TOEIC/TOEFL/ IELTS...)
- 1+ year experience required

* Benefits:
- Negotiable & Attractive translation price
- Payment: Paypal, Bank Transfer
- Flexible Time - Working online when you have free time

APPLICATION INSTRUCTION: http://tinyurl.com/vnloctra-en
Read less «
English to Norwegian, English to Korean, English to Catalan, English to Tagalog, English to Thai
Job ID
#6971
Date Posted
11/04/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Slovakia Slovakia
Hello,

We are a worldwide accommodation portal www.tralandia.com searching for translators who will be responsible for translating the information on our website from English to the native language of the translator. We would like to offer you Read more » a long term cooperation.

At the moment we need to translate our whole website (cca 35 standard pages) and continuously we would expect monthly cca 5 standard pages. We require every workday translation in our internal system. This is our basic condition of cooperation. The translators are working in our internal system, which is also calculating the price for translation. We are paying one time/month by money transfer to account or PayPal after receiving your invoice.

Would you please be so kind and send us your CV, references and list of agencies/companies you are/was working for, followed with your price quote in EUR/w.
Email address: job@tralandia.com

Vojtech Pasztorik
Regional manager
www.tralandia.com Read less «
English to Tagalog
Job ID
#6781
Date Posted
11/03/2013
Word Count
583
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Hello,
We need to translate software commands of less than 600 words from English to Tagalog (for Philippino customers)

also, we will need proofread/edit another set that is already done about 6800 word. Example words are below Read more » just to give you idea of project

Add group
Add music
Add music now?
Add name

Please bid and give us some information about you, and time frame it can be done!

Thanks! Read less «
English to Assyrian, English to Albanian, English to Amharic, English to Arabic, English to Belarusian, English to Bengali, English to Burmese, English to Chinese Traditional, English to Czech, English to Dari, English to Estonian, English to Farsi, English to Gaelic, English to German, English to Greek, English to Gypsy, English to Hebrew, English to Hindi, English to Hungarian, English to Irish, English to Italian, English to Japanese, English to Korean, English to Kurdish, English to Latvian, English to Lithuanian, English to Malay, English to Moldavian, English to Mongolian, English to Nepali, English to Pashtu, English to Polish, English to Portuguese Brazil, English to Portuguese Portugal, English to Punjabi, English to Romanian, English to Russian, English to Serbo Croatian, English to Slovak, English to Slovenian, English to Somali, English to Spanish Spain, English to Swahili, English to Tagalog, English to Tamil, English to Thai, English to Tigrinya, English to Turkish, English to Ukrainian, English to Vietnamese, English to Yoruba
Job ID
#6689
Date Posted
21/02/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Ireland Ireland
Hi,

At Context, we are now recruiting interpreters to assist at Courts, Garda Stations, hospitals etc.

If you have 3rd level language qualifications, interpreting experience and a keen interest in the community interpreter profession, please apply at http://www.context.ie/applications/.
We Read more » need additional, committed partners of all languages in 26 counties as well as in Northern Ireland.

We actively campaign for training and professional recognition of community interpreters.

Do join us.

Look forward to meeting you.

Should you have any queries in the meantime, please do not hesitate to contact me direct at annaw@context.ie Read less «
English to Arabic, English to Chinese Simplified, English to Chinese Traditional, English to Dutch, English to Georgian, English to German, English to Hindi, English to Japanese, English to Russian, English to Tagalog, English to Philipine, English to Tamil, English to Ukrainian, English to Urdu
Job ID
#6488
Date Posted
22/01/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Philippines Philippines
I need my web site translated into several languages. The job is not like other jobs because instead of translating a document, your work is done using a special web based form. Your translations are immediately Read more » saved to a database. While many translation jobs are done by word, this particular job is easiest done when paid by the hour. For some languages, as an example, some translations are already done and all you would need to do is quickly review for errors.

The translation job primarily consists of translating short phrases. Some sample phrases include:

Select Country
No tourist attractions found
Locations Displayed:
Greenwich Mean Time (GMT)
Distance From Earth
Daylight Saving Time
Add Another Location
Try Using The English Spelling
Your Search Results

Days of the week, months, country names, state / provincial names along with weather phrases also need to be translated.

Some translations are slightly more technical such as some Islamic phrases. But 90% of the phrases needed to translate are simple and easy to translate.

Payments are made by PayPal. So I would need any translator willing to help to be able to accept payments by PayPal. Read less «
English to Sindhi, English to Sinhalese, English to Slovenian, English to Swedish, English to Tagalog, English to Welsh, English to Ukrainian, English to Yoruba
Job ID
#6425
Date Posted
09/01/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
thebigword is currently looking for Legal Translators for an ongoing, exciting new project with one of our major clients into the following language pairs; English into Chinese Simplified and Traditional/Catalan/Danish/Estonian/Fujian/Georgian/Gujerati/Hebrew/Igbo/Japanese/Khmer/Nepali/Norwegian/Patois/Pidgin/Portuguese(Brazil)/Sindhi/Sinhalese/Slovene/Swedish/Tagalog/Tamil/Ukrainian/Welsh/Yoruba
Requirements:
• Minimum 3 years freelance translation experience
• Translation into Read more » native mother tongue
• Readiness to complete a free test piece
• UK based
• Some level of security clearance

If you meet these requirements and are proficient in the above specialism, please complete our application form, available at the following web address;

http://fs10.formsite.com/thebigword/TranslationApplication2/index.html

We look forward to hearing from you! Read less «
English to Korean, English to Japanese, English to Khmer, English to Swedish, English to French Canada, English to Lao, English to Malay, English to Portuguese Portugal, English to Tagalog
Job ID
#5629
Date Posted
06/09/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Thailand Thailand
Andovar Pte Ltd is a leading localization firm based in Singapore, Thailand, and the United States. The company was formed by industry veterans in 2006, and we have some large clients based in the United States Read more » with regular ongoing work into many languages.

We are now seeking for "Translator & Editor for Various Languages"

Requirements:
• Be native speaker of the target language.
• Relavant working or educational background is advantage.
• Own a recent model computer with regular access to the Internet
For a job application, please send your resume to freelance@andovar.com.
Read less «
English to Malay, English to Indonesian, English to Thai, English to Vietnamese, English to Tagalog, English to Lao, English to Burmese, English to Khmer
Job ID
#5076
Date Posted
01/06/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Singapore Singapore
We are WIP SG, a Singapore company of WIP Group, which is a translation and localization company based in Japan.

We are currently looking for cooperating agencies/translators in the Southeast Asian countries interested in a long-term relationship Read more » with us, in order to
outsource translations from Japanese/Engish into southeast asian languages.

If interested, please send us information about your rates. Please be informed that we will be giving a trial translation examination for all applicants.

* Please specify your rate.
Read less «
English to Japanese, English to Korean, English to Tagalog, English to Thai
Job ID
#4991
Date Posted
21/05/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Netherlands Netherlands
Booking.com B.V., part of Priceline.com (Nasdaq:PCLN), owns and operates Booking.com™, one of the world's leading online hotel reservations agencies by room nights sold, attracting over 30 million unique visitors each month via the Internet from both Read more » leisure and business markets worldwide.
Established in 1996, Booking.com B.V. guarantees the best prices for any type of property, ranging from small independent hotels to a five star luxury through Booking.com. The Booking.com website is available in 41 languages and offers over 200000 hotels in 167 countries.
We are currently looking for freelance translators, who can translate hotel texts from English into Thai, Korean, Japanese or Filipino (Tagalog) for our website.

It's an ongoing project without a specific deadline. We would like you to start as soon as possible! Work can be done from any location.

Required Skills:
Proof of independent self-employment and/or all required tax documentation;
Experience with Translation Memory Systems;
Minimum translation of 10 000 words per week;
Internet access;
Willingness to take a translation test;
Reliable, independent and detail-oriented;
Experience with translating texts from English into Thai / Korean / Japanese / Tagalog.

We offer prompt payment that varies depending on language.

If you are interested please apply directly at our website www.booking.com/jobs. Read less «
English to Bulgarian, English to Farsi, English to Tagalog, English to French France, English to Hungarian, English to Indonesian, English to Italian, English to Latvian, English to Portuguese Brazil, English to Serbian, English to Turkish, English to Vietnamese, English to Chinese Traditional, English to Chinese Simplified, English to Catalan, English to Czech, English to Spanish Spain, English to Finnish, English to Japanese, English to Korean, English to Slovak, English to Thai, English to Ukrainian
Job ID
#4497
Date Posted
29/02/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
We are looking to expand our team of expert Linguists and in particular we are looking for candidates who meet the following requirements:

Responsibilities:
Working closely with our Client’s language specialists, you will:
• Review Marketing, UI and Online Read more » Help translation content
• Provide feedback and assistance to translators to improve quality
• Liaise with other reviewers and stakeholders
• Maintain glossaries
• Fix linguistic bugs

Minimum requirements:
• An Undergraduate degree
• Mother tongue speaker and fluent in English
• 2 years localisation experience as a translator/ reviewer
• A proven track record in delivering high quality translation through review
• A passion for Technology, the Internet and Quality
• Use of CAT tools, particularly Idiom World Server, Desktop Workbench & Google Translator Toolkit (GTT)

If you have the relevant experience & qualifications and would like to be a part of our fantastic team, please send your CV and your best per word rate. Read less «
English to Zulu, English to Welsh, English to Yiddish, English to Yoruba, English to Swahili, English to Somali, English to Tagalog, English to Uzbek, English to Tamil, English to Sindhi, English to Sinhalese, English to Telugu, English to Kurdish, English to Latin, English to Macedonian, English to Malayalam, English to Maltese, English to Marathi, English to Moldavian, English to Mongolian, English to Norwegian, English to Oriya, English to Pashtu, English to Punjabi
Job ID
#3994
Date Posted
23/11/2011
Word Count
10000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
Do you have Review experience? Are you looking for an exciting new opportunity?
If so thebigword would love to hear from you as we have just won an exciting new contract and are now looking to establish Read more » close working relationships with experienced Reviewers
We are currently looking to hear from:
 Review Team members: Onsite and Freelance Reviewers
To assist with:
• Reviewing web content for Search Engines (onsite and freelance)
• Ensuring translation quality by giving feedback to translators
• Creating and maintaining glossaries and style guides
Our minimum requirements are :
• Mother tongue speaker fluent in English
• 2 years localization industry experience
• 3 years freelance translation industry experience
• Proven record in delivering high quality translation through review
• Passion for technology, Internet products and Quality
• Experience in Marketing Texts
• Familiarity with translation tools, particularly Idiom World Server, Desktop Workbench & Google Translator Toolkit (GTT)
• Undergraduate degree

If you have experience and would like to be a part of this fantastic opportunity, please complete our online questionnaire at the following link: http://fs10.formsite.com/BodoHoenen/form36/index.html

We look forward to hearing from you as soon as possible

PLEASE NOTE: Delivery date and word count is an approximation. Read less «
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location