French English Translation Jobs

Are you a freelance translator or translation agency looking for French to English translation jobs?
Register in our database of translators and offer your French to English translation services to clients anywhere in the world!

Are you looking for French to English Freelance Translators & Translation Agencies?
Post your translation job on our website and receive free French to English translation rates.

 
English UK to Russian, English US to Russian, English UK to Spanish Spain, English UK to Spanish Latin America, English US to Spanish Latin America, English US to Spanish Spain, English US to Chinese Simplified, English UK to Chinese Simplified, English UK to French France, English UK to French Canada, English US to French Canada, English US to French France, German to French France, German to French Canada, German to English UK, German to English US, German to Spanish Latin America, German to Spanish Spain, German to Russian, German to Chinese Simplified, French Canada to Chinese Simplified, French Canada to English UK, French Canada to English US, French Canada to English, French Canada to German, French Canada to Russian, French Canada to Spanish Latin America, French Canada to Spanish Spain, French France to Spanish Spain, French France to Spanish Latin America, French France to Russian, French France to English, French France to English UK, French France to English US, Chinese Simplified to English, Chinese Simplified to English UK, Chinese Simplified to English US, Chinese Simplified to French Canada, Chinese Simplified to French France, Chinese Simplified to German, Chinese Simplified to Russian, Chinese Simplified to Spanish Latin America, Chinese Simplified to Spanish Spain
Job ID
#12660
Date Posted
24/10/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Germany Germany
Photography Collection is looking for translators in all language pairs specialized in the field of fine art photography and history of photography to translate and check/edit all kinds of texts like image and advertising campaigns, flyers Read more » and books for museums, galleries, photographers and other enterprises involved in the art world. We are as well looking for translators for voiceovers of films and scientific texts for universities and scientific institutes.

If you have been specializing in the field of fine art photography and you are experienced concerning translations and voiceovers as described above, please send us your application with your best rates and two or three sample translations you have done in this field. Please describe in which projects you have been involved concerning fine art photography.

This is as well necessary if you are applying as a translation agency. Please describe clearly which translators are specialized in the fields of fine art photography and history of photography with references and sample translations.

We are only interested in applications via email which clearly demonstrate the specialization and your expertise in the field of fine art photography along with sample translations. So do not send us applications which do not refer to that expertise. It is not sufficient just to be interested as we are only looking for experts.

As we only cooperate with experts in the field of fine art photography/history of photography we will only answer applications with references concerning that field. Read less «
French France to English, French France to French France, French France to Spanish Spain
Job ID
#12589
Date Posted
05/10/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Spain Spain
Vous voulez aider les gens à apprendre votre langue? Celle-ci est votre opportunité. Vivez une expérience professionnelle unique au sein de 8Belts. Nous recherchons une personne native du français pour mener des échanges de conversations en Read more » français et pour mettre en valeur votre talent au sein d’une grande équipe de professionnels.
Vous êtes la personne que nous recherchons?

Quelle sera votre mission?

- Vous mènerez des conversations individuelles avec nos élèves, suivant une méthodologie d’apprentissage des langues innovante et unique au monde.
- Vous renforcerez les capacités expressives de nos élèves en les encourageant à parler français.

De quoi avez-vous besoin pour remplir cette mission?

- Niveau de français natif.
- Etre un bon communicant.
- Avoir des aptitudes à enseigner une langue et pouvoir les mettre en application.
- Avoir des connaissances de l’outil internet.
- Choix de l’horaire de 7h à 15h.
- De préférence résidence aux Iles Canaries.

Qui est le candidat idéal pour ce poste?

- Savoir s’organiser, planifier et communiquer de façon efficace.
- Etre passionné par les langues. Avec nous, vous allez pouvoir révolutionner l’enseignement du français.
- Avoir de bonnes capacités sociales et de communications.
- Avoir un haut niveau d’implication, d’engagement et de responsabilité.
- Capacité d’adaptation au changement et être optimiste.


Que vous offre-t-on?

- Choisissez vos horaires de travail.
- Travaillez de chez vous.
- Contrat de travail avec une entreprise de référence en Espagne.
- Formation complète.
- Environnement innovant et flexible.
- Equipe dynamique et ambiance de travail collaborative.
- Participation active au développement d’un projet à succès.


Pour mieux nous connaître: www.8belts.com
Read less «
French France to English, French France to French France, French France to Spanish Spain, German to Spanish Spain, German to German, German to English
Job ID
#12494
Date Posted
14/09/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Spain Spain
Are you a LANGUAGE enthusiast? Would you like to become part of an innovative project?
At 8Belts, we are looking for people who are dynamic, enthusiastic, creative, and full of initiative to join our active team. We Read more » are looking for a NATIVE SPEAKER in Tenerife who is available to sign up immediately with our department of conversationalist at 8Belts. Are you ready?

If you currently don't live in the Canary Islands (Spain), you can use this opportunity to move there to live and work under the warm Spanish sun!

Duties

- Conversations with students in individual sessions with a new teaching technique and methodology lenguajes in the world .
- Encourage the student to express in your lenguaje and reinforce their knowledge of it.

Requirements

- Perfect dominion of the French or German Language (NATIVE).
- Pedagogical attitude and aptitude for teaching .
- Knowledge of Internet and web management tools.
- Living in the Canary Islands. If you currently don't live in the Canary Islands (Spain), you can use this opportunity to move there to live and work under the warm Spanish sun!

Professional Profile

- Good communication skills.
- Aptitude for organization.
- Commitment and high participation.
- High capacity of organization, planification and communication.

What We Offer

- Work contract with a leading linguistic firm in Spain.
- Choose the number of hours you want to work and distribute them however you'd like.
- Flexible and innovative work environment at the forefront of the business model.
- An opportunity for professional growth in a dynamic team, collaborative work environment, and active participation in the development of a successful project.
- Fixed salary.
Read less «
German to German, German to English, German to Spanish Spain, French France to French France, French France to English, French France to Spanish Spain
Job ID
#12492
Date Posted
14/09/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Spain Spain
¿Eres francés o alemán y vives en Gran Canaria? ¿Quieres contribuir a la enseñanza de tu idioma nativo? Desarrolla tu potencial y vive una experiencia profesional única en 8Belts. Queremos que te incorpores de manera inmediata Read more » al equipo de 8Belts en Gran Canarias como CONVERSADOR/A NATIVO para poner en valor tu talento junto a un gran equipo de profesionales. ¿Eres tú la persona que estamos buscando?


Funciones

- Conversaciones con los alumnos en sesiones individuales, con un método enseñanza de idiomas único en el mundo.
- Incentivar al alumno a que se exprese en tu idioma y reforzar su conocimiento en él.

Requisitos

- Nativo alemán o francés nivel nativo
- Capacidad comunicativa.
- Actitud pedagógica y aptitudes para la enseñanza.
- Conocimiento de Internet y manejo de herramientas web.

Perfil Profesional

- Alta capacidad de organización, planificación y comunicación.
- Buenas habilidades comunicativas.
- Actitud dinámica y proactiva.
- Alto nivel de implicación, compromiso y responsabilidad.
- Fácil adaptación al cambio y persona optimista.

Ofrecemos

- Contrato laboral con una empresa de idiomas referente en España.
- Entorno de trabajo innovador y flexible.
- Equipo dinámico, ambiente de trabajo colaborativo y participar de forma activa en el desarrollo de un proyecto de éxito.
Read less «
French France to English
Job ID
#12397
Date Posted
25/08/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
Reports, general articles and correspondences.
Source document format: MS Word and PDF
Glossary of Terms will be provided
Job requires completion of 2000 words translation each 8 hour day.
Before you can work on this project, you are required to Read more » pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project.

To apply, please register on http://jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/

Offered rate: 0.08 USD / word

Read less «
French France to French France, French France to English, French France to Spanish Spain
Job ID
#12391
Date Posted
23/08/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Spain Spain
Est-ce que vous avez déjà rêvé que quelqu’un apprenne votre langue en écoutant votre voix? Chez 8Belts nous recherchons des personnes dynamiques, enthousiastes, créatives, des professionnels se sentant impliqués et avec le sens de l’initiative, désireuses Read more » de collaborer au sein de notre équipe. Si vous croyez que vos talents et expérience peuvent apporter une grande valeur dans notre domaine et vous voulez participer à la croissance d’une entreprise jeune et innovante au grand avenir, continuez de lire parce que vous pourriez bientôt faire partie de l’univers 8Belts.

Vous vous imaginez être la voix d’une méthode révolutionnaire dans l’apprentissage des langues? Vivez une expérience professionnelle unique chez 8Belts grâce à cette opportunité en tant que locuteur de français. Mettez en valeur votre talent et apportez votre contribution à 8Belts avec des grands professionnels et transformez l’enseignement des langues.
Êtes-vous la personne que nous recherchons?

Fonctions

Enregistrement vocaux des contenus didactiques de français: entre autres choses, dialogues, phonétique, expressions

Conditions requises

Voix masculine / féminine.
Être natif du français.
Bonne prononciation et intonation de la langue.

Connaissances informatiques.
Horaires à convenir ensemble selon les besoins du travail.
Valorisant: résidence à Madrid.
Valorisant: expérience dans la locution et l’enregistrement.

Comment m’inscrire?

Pour vous inscrire vous devez seulement suivre les pas suivants:
Ajoutez-moi sur Whatsap (+34) 670393984
Ouvrez une conversation avec moi
Faites un enregistrement oral des phrases suivantes et rappelez-vous d’utiliser l’intonation correcte:

"Le chien enragé a mordu l'enfant dans la rue. Maintenant, l'enfant a peur des chiens et il pleure dès qu'il en voit un. Il est jeune et apprendra certainement à ne plus avoir peur des gentils petits chiens”.

“La petite dame a offert un gâteau à Lara mais Lara a refusé ce cadeau parce qu'elle ne veut pas grossir. Elle a mangé bien assez de chocolat pour la journée.”

Dans le cas où vous seriez sélectionné nous vous contacterons

Nous offrons

Un contrat de travail pour cette collaboration au sein d’une entreprise de langues de référence en Espagne.
Travail à domicile.
Possibilité de participer avec nous à plus de collaborations d’entreprise.
Environnement de travail innovant et flexible, à l’avant-garde de l’entreprise traditionnelle.

Connous 8Belts:
https://www.youtube.com/watch?v=jN40FLBkQG4

Read less «
French France to French France, French France to English, French France to Spanish Spain
Job ID
#12324
Date Posted
02/08/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Spain Spain

Vous voulez aider les gens à apprendre votre langue? Celle-ci est votre opportunité. Vivez une expérience professionnelle unique au sein de 8Belts. Nous recherchons une personne native du français pour mener des échanges de conversations en Read more » français et pour mettre en valeur votre talent au sein d’une grande équipe de professionnels.
Vous êtes la personne que nous recherchons?

Quelle sera votre mission?

Vous mènerez des conversations individuelles avec nos élèves, suivant une méthodologie d’apprentissage des langues innovante et unique au monde.
Vous renforcerez les capacités expressives de nos élèves en les encourageant à parler français.

De quoi avez-vous besoin pour remplir cette mission?

Niveau de français natif.
Etre un bon communicant.
Avoir des aptitudes à enseigner une langue et pouvoir les mettre en application.
Avoir des connaissances de l’outil internet.

Qui est le candidat idéal pour ce poste?

Savoir s’organiser, planifier et communiquer de façon efficace.
Etre passionné par les langues. Avec nous, vous allez pouvoir révolutionner l’enseignement du français.
Avoir de bonnes capacités sociales et de communications.
Avoir un haut niveau d’implication, d’engagement et de responsabilité.
Capacité d’adaptation au changement et être optimiste.


Que vous offre-t-on?

Choisissez vos horaires de travail.
Travaillez de chez vous.
Contrat de travail avec une entreprise de référence en Espagne.
Formation complète.
Environnement innovant et flexible.
Equipe dynamique et ambiance de travail collaborative.
Participation active au développement d’un projet à succès.


Pour mieux nous connaître: www.8belts.com
Read less «
French France to English, German to English
Job ID
#12005
Date Posted
06/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Web Search Evaluator Independent Contractor Opportunity – French/German - Switzerland

Language Required: English and French/German

Link to apply:
http://erec.appen.com:8000/sap/bc/webdynpro/sap/hrrcf_a_posting_apply?PARAM=cG9zdF9pbnN0X2d1aWQ9MDA1MDU2ODA3Qjk5MUVEM0E4ODU5MzNGRjU2OURGMzkmY2FuZF90eXBlPUVYVA%3d%3d&sap-client=300&sap-language=EN

Who We Are:
Appen is a language technology solutions and consulting firm, recognized as a global leader in the quality, range Read more » and caliber of our expertise. We are focused on helping our clients reach international markets by leveraging our expertise in over 150 languages and dialects. Our clients are among the world’s top internet search engine and voice recognition providers. For more information come see us at www.appen.com.

Description:
Be part of a rapidly growing global network of independent contractors working as Web Search Evaluators! If you are looking for interesting work that adapts to your lifestyle, you have come to the right place. As a Web Search Evaluator with Appen, you will be rewarded for your ability to improve internet search engine results and performance. We offer flexible project schedules, competitive pay, and the ability to work from home.

Web Search Evaluators typically commit to perform tasks up to 5 flexible hours a day (Monday through Friday). Before a project assignment, Evaluators may need to complete a certification process of 5-30 hours over a 1-3 week period which may include qualifications, practice and testing. Once accepted for a project, you must meet consistent project requirements.

Appen’s successful Web Search Evaluators possess:
• A passionate and avid interest in working with the Internet.
• Experience with Web browsers in navigating a variety of content.
• A broad interest and current knowledge of web-based culture, media, sports, news, and business.
• The flexibility and patience to learn in an environment of changing standards and tasks.
• The willingness to seek guidance and coaching when uncertain.
• Ability to follow instructions without allowing personal experience or sentiment to cloud judgment.
• Strong attention to detail and ability to focus and maintain accuracy in a time-sensitive environment.
• The ability to work independently with effective time management skills.
• Fluency in written and verbal English.
• Excellent research skills, critical thinking and decision making skills.
• Excellent troubleshooting, communication and problem-solving skills.

Technology Requirements:
• Windows PC or laptop that runs Windows Vista or above.
• A high-speed Internet connection
• Basic aptitude for installing applications, and troubleshooting and addressing software issues with limited support.
Read less «
French France to English
Job ID
#11817
Date Posted
22/03/2016
Word Count
4000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Canada Canada
Looking for translators who are specialized in the engineering field.

The project is about 4,000 words.

Please send your CV.
Read less «
French France to English
Job ID
#11776
Date Posted
11/03/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL is looking for freelance translators in the language combination: French > English (English native speakers).

Candidates must be experienced in the fields such as finances, federal government issues as well as general technical and ICT-related content. Read more »

If you are interested in taking part in the tender with us, please send the following documents:

- EuropassCV ( with information regarding translation experience in the fields mentioned above)
- Diplomas ( University Degree in any field)
- References (optional)

to recruitment.cee@sdl.com

Please indicate “… (source) >…(target)_”finances”” in the subject matter of your email. Read less «
French France to English
Job ID
#11646
Date Posted
12/02/2016
Word Count
2000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Hello,

Experience French Language experts are required for our upcoming translation project. This project is about document translation from French- English and vice versa. Kindly contact with you updated CV and sample translation of yours.


Regards,
Shubham Read less «
Arabic to English, English to English, Farsi to English, French Canada to English, French France to English, Spanish Latin America to English, Spanish Spain to English, Thai to English, Vietnamese to English, Ukrainian to English, Turkish to English, Swedish to English
Job ID
#11457
Date Posted
05/01/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Canada Canada
Hello there,

ABC Language Solutions, a Canada-based translation agency is looking for Monolingual English Editors.
Task: Not to re-write but to edit the English text. Fine tune/rephrase text (if necessary) without deviating the meaning.
REQUIRED: ENGLISH NATIVE
Graduates of Read more » English major and/or 3rd/4th year English major students are welcome to apply.

If you are interested, please reply with your resume/CV to:
resumes @ abc-lang.com

Indicate Subject line:
ENG-localization0105
Please put your city/country of residence in brackets after the subject line ie) from Vancouver BC, subject line is: ENG-localization0105 (Vancouver, BC)

Address the following questions:
- What is your native language?
- Are you native in English?
- City/Country of residence?
- How many years of proofreading experience do you have?
- What is your general availability? (Do you work on weekend, etc?)
- What are your best agency friendly rates (considering long-term cooperation)?
- What is your approximate daily capacity?

Only those who answered the questions and INDICATE ENGLISH NATIVE will be considered.

Thank you!
ABC LANGUAGE SOLUTIONS
abc-lang.com
Read less «
Greek to English, Italian to English, Spanish Spain to English, German to English, French France to English
Job ID
#11389
Date Posted
15/12/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
Freelance Translators and Reviewers for Legal Translations needed.

SDL, the world leader in professional translation services, software localization, software products is going to select:
Greek >ENG
Italian>ENG
Spanish>ENG
German>ENG
French>ENG

Translator/Reviewers must be Native Speaker English

• A university degree or equivalent qualification evidenced by Read more » a degree (areas related to the translation or the law will be considered an asset).
• Evidence of experience
If you are interested in this offer, please send your response to recruitment.cee@sdl.com
with the following information:
• Service offered (translation / review).
• Best rate (per new word and hourly).


Read less «
Bulgarian to English, German to English, Greek to English, Spanish Spain to English, French France to English
Job ID
#11366
Date Posted
10/12/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL, the world leader in professional translation services, software localization, software products is going to select:

BG>ENG
DE>ENG
EL>ENG
ES>ENG
FR>ENG

Translator/Reviewers must be Native Speaker English.
.
We are currently working on a tender for translation services, published by the European Institution.
Requirements Read more » include the following conditions:
• A university degree or equivalent qualification evidenced by a degree (areas related to the translation or the law will be considered an asset).
• An experience 3 years in the legal/public sector field.
• Evidence of experience

What we offer:
• A prospect of a new experience working on a major EU project.
• A possibility of cooperation with other translation projects.
If you are interested in this offer, please send your response to recruitment.cee@sdl.com
with the following information:
• Service offered (translation / review).
• Best rate (per new word and hourly).
• CAT tool (preferred CAT tool is SDL Studio, but please indicate if you work with any other tool).
Please indicate “…>…_”field”” in the subject matter of your email.


Read less «
French Canada to English, French France to English, English to French Canada, English to French France
Job ID
#11269
Date Posted
24/11/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
We arr currently in need of a French interpreter for a business meeting on Dec 1st in Dearborn, MI. If you are interested please email me at sarce@legal-interpreters.com or call out office at 561-855-4660 for more Read more » information.

Thank you

Legal Interpreters, LLC Read less «
French France to English
Job ID
#10943
Date Posted
15/09/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Canada Canada
We are looking for a certified FR>EN translator to translate a 50-minute video from French into U.S. English. The project needs to be done using subtitling software. The budget is $6/minute (USD), and the deadline is Read more » Thursday, September 17.

If qualified and interested, please contact Lisa (lisa@rossion.com) and Federico (federico@rossion.com) with your CV, letting us know the subtitling software you work with.

Thank you! Read less «
French France to English
Job ID
#10920
Date Posted
08/09/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
France France
We are a translation agency based in Paris.

A current post is available for a company that write and publish e-Books of various fields. They require an experienced French to English translator that can start immediately.

Please Read more » provide your CV/resume mentioning your field of expertise
Read less «
French France to English, German to English
Job ID
#10422
Date Posted
02/06/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Web Search Evaluator – French/German - Switzerland

Language Required: English and French/German

Link to apply:
http://erec.appen.com:8000/sap/bc/webdynpro/sap/hrrcf_a_posting_apply?PARAM=cG9zdF9pbnN0X2d1aWQ9MDA1MDU2ODA3Qjk5MUVEM0E4ODU5MzNGRjU2OURGMzkmY2FuZF90eXBlPUVYVA%3d%3d&sap-client=300&sap-language=EN

Who We Are:
Appen is a language technology solutions and consulting firm, recognized as a global leader in the quality, range and caliber Read more » of our expertise. We are focused on helping our clients reach international markets by leveraging our expertise in over 150 languages and dialects. Our clients are among the world’s top internet search engine and voice recognition providers. For more information come see us at www.appen.com.

Description:
Be part of a rapidly growing global network of independent contractors working as Web Search Evaluators! If you are looking for interesting work that adapts to your lifestyle, you have come to the right place. As a Web Search Evaluator with Appen, you will be rewarded for your ability to improve internet search engine results and performance. We offer flexible work schedules, competitive pay, free training, and the ability to work from home.

Web Search Evaluators typically commit to work up to 5 flexible hours a day (Monday through Friday). Before a project assignment, Evaluators may need to complete a certification process of 5-30 hours over a 1-3 week period which may include training, practice and testing. Once accepted for a project, you must meet consistent quality standards. Superior performance will make you eligible for additional projects.

Appen’s successful Web Search Evaluators possess:
• A passionate and avid interest in working with the Internet.
• Experience with Web browsers in navigating a variety of content.
• A broad interest and current knowledge of web-based culture, media, sports, news, and business.
• The flexibility and patience to learn in an environment of changing standards and tasks.
• The willingness to seek guidance and coaching when uncertain.
• Ability to follow instructions without allowing personal experience or sentiment to cloud judgment.
• Strong attention to detail and ability to focus and maintain accuracy in a time-sensitive environment.
• The ability to work independently with effective time management skills.
• Fluency in written and verbal English.
• Excellent research skills, critical thinking and decision making skills.
• Excellent troubleshooting, communication and problem-solving skills.

Technology Requirements:
• Windows PC or laptop that runs Windows Vista or above.
• A high-speed Internet connection
• Basic aptitude for installing applications, and troubleshooting and addressing software issues with limited support.
Read less «
English to French France, English US to French France, English UK to French France, French France to English, French France to English US, French France to English UK, English to French Canada, English US to French Canada, French Canada to English, French Canada to English US
Job ID
#10396
Date Posted
25/05/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Are you proficient in French to English translation? Can you meet quick deadlines? Would you like to work with a fun, dynamic and supportive marketing team?
Our company needs French to English translation for our clients’ Read more » pieces of Marketing Collateral on a per project basis. We have lots of documents to be translated by an expert like you! The length range anywhere between 200 and 1,000 words, and may involve a bit of proofreading as we want a 100% grammatically correct outcome. The documents can be an article, website content, case study, landing pages, advertisement page, brochure, email response letter, and the like.
If you think you can meet these requirements, then we would like to hear from you. In your proposal, please attach your CV and quote along. We would be interested in learning about your relevant experiences and reasons why you are the right candidate for this job. Feel free to send us a few of your work samples.
We are looking to build a long-term collaboration with the right translator.
Read less «
Dutch to English, French France to English, German to English
Job ID
#10343
Date Posted
12/05/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Netherlands Netherlands
Overtaal Language Services is looking for qualified Native English, French, German, and Dutch translators interested in full-time in-house translator positions.

Position responsibilities:

• Understand TransPerfect’s quality standards and make sure they are upheld to meet the client’s expectations
Read more » Properly utilize all appropriate supplemental materials (refer to client PAQ, reference material, glossaries, etc.) making sure they are consistent throughout the jobs
• Provide feedback to Project Manager re: project-specific non-conformance's, resolutions and quality of the file reviewed
• Be responsible for any errors/omissions associated to a project in which s/he is involved
• Translate and proofread various types of documents (based on subject matter expertise)
• Ensure translated documents mirror the original source document
• Efficiently maintains formal disciplined operations procedures across a variety of client projects
• Track project-specific non-conformance's and resolutions
• Personally perform project QA steps
• Assist with making new department processes while improving on existing ones
• Edit jobs by freelance translators
• Maintain databases and amend translation memories
• Establish and maintain excellent relationships with contract translators and proofreaders globally
• Ensure customer sign-off of end product
• Demonstrate effective utilization of staff, effectively delegate responsibility
• Keep clients informed of project progress
• Work on preflight material

Essential skills and experience required:

• Minimum Bachelor degree or its equivalent
• Must be a native English, French, German, or Dutch speaker
• Fluent level of English
• Prior translation / proofreading experience
• Expertise in medical / pharmaceutical / legal field
• Acute attention to detail, spelling and grammar
• Ability to support multiple projects
• Experience coordinating assignment of resources
• Ability to maintain professionalism in all situations, especially under tight deadlines

If interested please submit your CV to kschuwer@overtaal.nl Read less «
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location