French English Translation Jobs

Are you a freelance translator or translation agency looking for French to English translation jobs?
Register in our database of translators and offer your French to English translation services to clients anywhere in the world!

Are you looking for French to English Freelance Translators & Translation Agencies?
Post your translation job on our website and receive free French to English translation rates.

 
French France to English, English to French Canada
Job ID
#7106
Date Posted
13/05/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Thailand Thailand
Hello, we need a person who will check the list of keywords and find restricted words in local language.
If you are interested - write a message on olesia.prokopenya#web30asia.com.

Thank you.
Lesya. Read less «
German to English, Portuguese Portugal to English, Portuguese Brazil to English, Spanish Spain to English, Spanish Latin America to English, French France to English
Job ID
#7024
Date Posted
22/04/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United States United States
TransPerfect is looking for qualified translators who work with medical material to join our network of certified linguists. We have a high volume of work available and are particularly interested in linguists able to accept work Read more » on a regular basis (though we welcome applications from part-time linguists as well).

Interested parties please respond with your CV detailing your medical experience (fields of expertise etc.) and rate information in US dollars to cv@transperfect.com.

Applicants will be asked to take a short test translation and sign a confidentiality agreement.

Please note: Only qualified applicants will be contacted. Read less «
French France to English UK, French France to English
Job ID
#6803
Date Posted
13/03/2013
Word Count
18000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
I need some economic, econometric and macroeconomic translator/proofreader
for daily HIGHLY SPECIALISED issues of 2-4000 words

there will be some testing to ensure the quality of the work

The translation/proofreading process happens durring daytime or overnight CET(french) time

We will Read more » choose 2-3 translators maximum after tests.

DO not apply for this job if you do not know well the fields of economics and can't demonstrate it with studies and background

Expertise (required): Bus/Financial
Specific fields (required): Economics
Native language (required): English Read less «
Mongolian to English, French France to English, Kazakh to English, Hausa to English, Philipine to English, Icelandic to English, Polish to English, Swahili to English, Danish to English, Macedonian to English
Job ID
#6683
Date Posted
20/02/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
Hello,


This is going to be an ongoing project.

Start date: January 02nd 2013

Duration: 1 year (ongoing project)

Domain: Insurance & Medical

Daily output: Depending upon the work

Software: You need to work on our FTP server, please download filezilla FTP Read more » client on your computer.

Deadlines: You need to complete the translation and deliver the files given to you within 12 hours after receiving the file.

Confirmation Receipt: within 2 hours after receiving the file.

Regarding payment:

You have to raise invoice on every 15th or 30th of the month and payment will be done after 45 days once we receive your invoice.

Let me know if you are ready to work and the rate for the said translation per target word.

Request you to confirm your availability and forward your CV for this particular project as soon as possible on vinsysfls@vinsys.in Read less «
English to Spanish Spain, English to Spanish Latin America, Spanish Latin America to English, Spanish Spain to English, French France to English, English to French France
Job ID
#6563
Date Posted
31/01/2013
Word Count
4000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
South Korea South Korea
We are a translation company specializing in the plant, construction, and architecture industries.

All our translation projects are for plant, constrution, architecture, engineering industries and companies.
We are looking for "SPANISH<->ENGLISH FREELANCE TRANSLATOR" who is talented linguistic Read more » wise, and meets the deadline sharply,
but also specialist who understands and speaks Technical languages.

▶ We are looking for "SPANISH<->ENGLISH and FRENCH<->ENGLISH FREELANCE TRANSLATOR" with... :

- Translate Documents in Source language to Target language
- Proofread ents in Source language to Target language
- Responsible for translating, proofreading of document from source language to target language
(It is Ok if you are translator only work towards one language, not both way.)
- Liaise with project manager and members in Korea
- Understand plant, constrution, architecture, engineering industries
- Agree to do Translation test sample for evaluation as recruiting process

Feel free to apply for the job and ask away any questions you have. When you apply for the job, please leave us your rate per word, word per day, and email address for more information. Thank you. Read less «
French France to English, English to French France, English to Spanish Latin America, Spanish Latin America to English
Job ID
#6495
Date Posted
23/01/2013
Word Count
10000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
South Korea South Korea
We are a translation company specializing in the plant, construction, and architecture industries.

All our translation projects are for plant, constrution, architecture, engineering industries and companies.
We are looking for "SPANISH<->ENGLISH and FRENCH<->ENGLISH FREELANCE TRANSLATOR" who is Read more » talented linguistic wise who meets the deadline sharply, but also specialist who understands and speaks Technical languages.

▶ We are looking for "SPANISH<->ENGLISH and FRENCH<->ENGLISH FREELANCE TRANSLATOR" with... :

- Translate Documents in Source language to Target language
- Proofread ents in Source language to Target language
- Responsible for translating, proofreading of document from source language to target language
(It is Ok if you are translator only work towards one language, not both way.)
- Liaise with project manager and members in Korea
- Understand plant, constrution, architecture, engineering industries
- Agree to do Translation test sample for evaluation as recruiting process Read less «
French France to English, French France to German, Spanish Spain to English, Spanish Spain to German
Job ID
#6388
Date Posted
02/01/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Romania Romania
Hieroglifs Translations Romania is searching for French/Spanish to English/German language translators. Translators must be native speakers in the target language. If you are interested please apply http://www.hieroglifstranslations.ro/en/career/application_form/ Read less «
French France to English, Spanish Spain to English
Job ID
#6252
Date Posted
06/12/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Spain Spain
ARGOS TSP, S.L. is a translation company specialized in the field of finance. We need new native English translators/revisers for translations from French and Spanish. We intend to build a long-term relationship.

Requirements:
- Mother tongue: English
- Excellent writing skills Read more » in English
- Ability to write legal and financial documents in English
- University degree or equivalent
- Thorough understanding of French and/or Spanish
- Thorough understanding of finance, especially financial reports
- Seriousness, availability and deadline compliance

Please feel free to send us your CV and we will contact you: julien.gabas@argos-tsp.com. Read less «
Dutch to English, French France to English
Job ID
#6121
Date Posted
13/11/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
WEB SEARCH EVALUATORS – BELGIUM - FRENCH AND/OR DUTCH
Be part of a global team to evaluate and improve search engine results for some of the world's top internet search engine companies!

Do you have experience with Read more » Web based Marketing or Development; developing web pages, SEO, SMO, Technical IP Support, Internet based research and analytics or Library Science? OR are you tech savy and love to do research on the internet – exploring, learning and staying informed?

This is a professional level position for individuals whom work well independently and are self-motivated, yet prefer the convenience of virtual work.

DESCRIPTION
Web Search Evaluators work on interesting projects that are geared to improve search engine results

• The work generally includes reviewing and evaluating internet search results based on specific instructions.
• The evaluation work is typically done using online automated tools
• Hours – Vary by project. Some projects require at least 4 hours per day (Monday-Friday) and others have the flexibility to choose the hours they wish to work each day and some projects have set hours
• Projects require a commitment to work 20-22 hours per week.
• Task based work
• Projects are ongoing with possibility to be long-term
• Must first complete a rigorous qualification process that requires successfully completing a review of training materials and a series of exams (paid time if completed). The qualification process may involve up to 25-40 hours of commitment over 1-3 week period
• Consultants accepted onto a project will need to consistently meet service levels measuring the accuracy of their work in order to remain on the project

REQUIREMENTS
• Immediate availability & Commitment
• Strong technical aptitude for solving technical/software issues independently
• Detail-oriented and organized
• Strong time-management skills and the ability to manage on average 20-22 hours per week
• Strong communication skills
• Excellent web research skills and analytical abilities
• Excellent comprehension and written communication skills in English
• Internet and media savvy
• Self-motivated with a desire to learn and follow instructions
• Attention to fine detail
• High level of social awareness
• Ability to think conceptually
• Ability to hand constant changes and request
• Prior experience work virtual preferred



Technical Equipment Requirements

• Personal PC or laptop that runs Windows Vista or Windows 7

Please note: netbook devices, ipads, smartphones, Windows XP, Apple O/S, including Apple O/S running on virtual environments, and Mac running Windows; are not compatible with our projects.

• Minimum screen resolution of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024
• A high-speed internet connection (preferably unlimited usage; if limited, download cap must not be less than 100 GB per month

To Apply: http://ch.tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=285

WHO WE ARE
Appen Butler Hill is a language technology solutions and consulting firm, recognized as a global leader in the quality, range and caliber of its expertise. We are focused on helping our clients reach international markets by leveraging our expertise in over 50 languages and dialects. Our clients are amongst the world's top internet search engine companies and we are currently seeking internet-savvy freelance Web Search Evaluators.


Read less «
English to French France, French France to Kinyarwanda, English to Kinyarwanda, French France to English
Job ID
#6071
Date Posted
08/11/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Rwanda Rwanda
Language Computing International is looking for qualified English- French, French-Kinyarwanda and English-Kinyarwanda translators interested in long term freelance collaboration.

Applicants must:
* Be a fluent speaker of the target language
* Have a University degree and 5 years translation Read more » experience OR advanced degree in Translation and 2 years translation experience.
* Produce documented proof of educational background
* Document practical/translation experience in his/her area of expertise

Interested parties, please respond with your CV and rate information to info@lci-online.net. Applicants will be asked to submit a test translation and sign a confidentiality agreement.
Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries please.

Deadline: Open
Read less «
Belgian to English, Dutch to English, English to Belgian, French France to English, English to French France
Job ID
#5864
Date Posted
10/10/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States

Appen Butler Hill is a language technology solutions and consulting firm, recognized as a global leader in the quality, range and caliber of its expertise. We are focused on helping our clients reach international markets by Read more » leveraging our expertise in over 50 languages and dialects. Our clients are amongst the world's top internet search engine companies and we are currently seeking internet-savvy freelance Web Search Evaluators.
The team at Appen Butler Hill, a global linguistic solutions company, is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in English, French and Dutch who are based in Belgium to join its team of Web Evaluation Raters.
Qualifications:
• Good working knowledge of English is essential
• We are seeking people who are Internet-savvy and have access to internet
• Background in IT is helpful but not essential
• If you are a non-national then you should be based in Belgium for 10 years or more
• Recognized English certification (e.g. Cambridge) would be an advantage
You will be involved in evaluating web search engines. The hours are flexible to fit around your family and home life, so ideal for someone looking for a work-life balance (20 -22 hours per week).
To apply:
Please click on the link below or copy the link into the address bar of your internet browser to complete our on-line application form:
http://tbe.taleo.net/NA5/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=285
If you experience any difficulty with this link please email us at joinus@appenbutlerhill.com with a copy of your CV in ENGLISH ONLY and a cover letter detailing your relevant skill set, hobbies, interests and experiences as well as your nationality and country.
Read less «
Farsi to English, Finnish to English, Flemish to English, French France to English, Georgian to English, German to English, Greek to English, Greenlandic to English, Gujarati to English, Hebrew to English, Hindi to English, Hungarian to English, Icelandic to English, Indonesian to English, Italian to English, Japanese to English, Kazakh to English, Khmer to English, Kinyarwanda to English, Korean to English, Kurdish to English, Latin to English
Job ID
#5711
Date Posted
20/09/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
Hi,
We are currently expanding our existing network of pre-qualified translators for long-term upcoming projects.

In order to apply, please complete and submit TRAVOD Recruitment Form at:
Link: http://travod.com/careers/registration-form

Please do not reply to this e-mail, but complete the form Read more » online.

TRAVOD Human Resources Department will analyze your applications and resume.

If you have already completed our forms, please disregard this message.
Read less «
English to Chinese Simplified, Chinese Simplified to English, English to German, German to English, English to French France, French France to English, English to Italian, Italian to English
Job ID
#5630
Date Posted
06/09/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Dear translators,
We are currently recruiting translators.
We need professional, well-experienced and familiar with CAT-tools.
If you are interested in working with us and you are professional,
Please send your CVs together with your CAT-tools that you use,
and Read more » also send your best per and hourly rate in USD.

A short non-paid test shall be required in order to land this project
Please do not apply if you do not match the criteria.

Many thanks in advance.

Best regards,
John Lee. Read less «
French France to English, French Canada to English, French Canada to English UK, French Canada to English US, French France to English US, French France to English UK
Job ID
#5244
Date Posted
02/07/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Dear ,

We are expecting new job for French into English translation by this July 2012.

Please find below, the project details



Requirement:


--------------------------------------------------------------------------------

Prior experience in translating Banking/IT materials must.
Trados or Wordfast is a must Read more »
Deliverables: Clean+ unclean + TM.

--------------------------------------------------------------------------------

Fuzzy grid rates:


Rate Details


New Words
Full Rate

Fuzzy(85-94% and 95-99%)
40% of the full rate

100% Match
See Below

Repetition
25% of the full rate


For 100% Match


100% with out proofreading
No Pay

100% with proofreading
25% of the full rate


If you are interested to be a part of this project, Kindly let us know the following details


1. Native Language:

2. Details of prior experience in subject matter

3. Rate per new word:

4. Output per day:

5. Send your update CV

A Short sample test of min 200-250 words will be required before we proceed with the actual job.

Note: Sample test is not chargeable

We will send you the sample once we receive the above details.

Looking forward to hearing from you.

Regards,

Chelladurai
Resource Dept
Cosmic Global Limited



*************************************************************************************************************************
DISCLAIMER AND CONFIDENTIALITY NOTICE

This email and any files transmitted with it (including any attachments) are confidential and are solely for the use of the individual or entity to which it is addressed. Any unauthorized use, distribution, disclosure or copying of this e-mail or any information contained within it is strictly prohibited. If you receive this transmission in error, please notify the sender by reply email and destroy this email in its entirety. Opinions, conclusions and other information in this message that do not relate to official business of the company shall be understood to be neither given nor endorsed by CGL.

END OF NOTICE
*************************************************************************************************************************
Read less «
French France to English
Job ID
#5113
Date Posted
08/06/2012
Word Count
10000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Israel Israel
We have an urgent requirement for French <> English translators to translate a 10000 word documents ‎for our leading clients.
Candidates must meet the following criteria:
‎ - Possess a strong knowledge of the English language
Read more » - Be available at least 15 hours per week and possess a PC
‎ - Minimum 1 year full time translation experience.‎
We need translator with TRADOS or similar CAT tools.‎
If you fit these requirements and you are interested in the above mentioned projects, then please contact us as soon as possible! Read less «
German to English, French France to English, Italian to English, Spanish Spain to English
Job ID
#4980
Date Posted
18/05/2012
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
Language Connect is a rapidly growing language services agency based in London. We have an immediate and continuous need for professional translators who are able to transcribe using digital tools. Applicants must have at least high Read more » level fluency in English and another language. Foreign languages most in demand are Spanish, German, French and Italian but we welcome applicants with any other language. Previous experience of transcription and use of digital productivity tools, as well as transcribing IDIs, focus groups and video is highly desirable. Fees are paid on an audio minute basis.

To apply for this role please contact me at kcsanaky@languageconnect.net
Read less «
English to French France, English to French Canada, French France to English
Job ID
#4844
Date Posted
17/04/2012
Word Count
52000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
Dear translators,

Hope you are in great health.

This is Hanne from Oscar Translation Services. We are in a essential need for French-English linguists to build a new team because of the increasing demand in the mentioned language Read more » pairs.

The use of Trados or other translation tools is important. Only applicants who have the required qualities, experience and skills will be considered.
If your quality is fine and you pass our short translation test, we will make sure that we will use your services continuously, so you don´t have to search for projects yourselves.

For those who find themselves to be eligible, please send :

• Full detailed CV.

• A short cover letter in English (Max 300 words) explaining why you think you are qualified for this offer.

• Copy of your certificates and transcripts.

• Samples of your previous work are

preferable. Please also mention the subjects and fields you have experience in.

• Skype ID

• Three references

Only qualified candidates should apply and only those who have been short listed will be contacted.

Remarks:

• Payment is 0.04 Euro per word for translation.

• Payment is via PayPal and Bank wire.

• If you feel that you meet these requirements shown above, please drop me a message into our official email: Mail@oscartranslation.com

Thank you in advance for your kind cooperation.

Regards,
Hannee Read less «
French France to English
Job ID
#4570
Date Posted
09/03/2012
Word Count
2500
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Hi,

I have a document of partly legal and partly technical nature.

I need it to be translated into British English.

If you are available to take up immediately, please write to me.

Price: 0.045 USD per word.

Regards,

aes. Read less «
French France to English
Job ID
#4535
Date Posted
06/03/2012
Word Count
3000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Hi,

I have some pages of contents for translation from French to English and also prooreading work.

The applicant should British native and the number of words will be around 3000.

Price: 0.04 USD per word for translation and Read more » 0.02 USD per word for proofreading.

Regards,

aes. Read less «
French France to English
Job ID
#3965
Date Posted
18/11/2011
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Translator must certify that English translation is complete and correct. Translator must provide copy of certification. Read less «
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location