German French Translation Jobs

Are you a freelance translator or translation agency looking for German to French translation jobs?
Register in our database of translators and offer your German to French translation services to clients anywhere in the world!

Are you looking for German to French Freelance Translators & Translation Agencies?
Post your translation job on our website and receive free German to French translation rates.

 
German to Chinese Simplified, German to Spanish Spain, German to French France, German to Italian, German to English UK, English US to Hebrew, English US to Korean, English US to Chinese Traditional, Italian to German
Job ID
#14486
Date Posted
01/03/2018
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Luxembourg Luxembourg

Amazon Freelance Post-editors / Translators – DE-CHINESE SIMPLIFIED MANDARIN, DE-PENINSULAR SPANISH, DE- FRENCH, DE-ITALIAN, DE-BRITISH ENGLISH, US-HEBREW, US-KOREAN, US-TRADITIONAL CHINESE and IT-GERMAN.

Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Read more » Freelance as a post-editor/translator for Amazon and help us expand our product selection across our platforms.

If you are interested, please follow this link and fill in the form with your details: https://tinyurl.com/amazonfreelancing

The role
We are looking for native speakers to collaborate with us as freelancers. You will be responsible for post-editing, translating and proofreading product descriptions to make them available to Amazon customers in their local language. You will mostly focus on post-editing projects. Using only our online web editor, you will ensure that human and machine-generated translations meet Amazon's specific style guides and internal standards for product detail pages.

Amazon is currently looking for talented and highly motivated linguists to collaborate with us as post-editors/translators in any language pairs. The most wanted language pairs at this time are the following: DE-CHINESE SIMPLIFIED MANDARIN, DE-PENINSULAR SPANISH, DE- FRENCH, DE-ITALIAN, DE-BRITISH ENGLISH, US-HEBREW, US-KOREAN, US-TRADITIONAL CHINESE and IT-GERMAN.

Please note that if your language pair is not listed above, do not hesitate to apply anyway, specifying which language you can post-edit/translate. We will keep your application in our database and contact you in case your languages are needed in the future.

Requirements
• Native speaker of one of our target languages.
• You are not required to have a CAT tool as we will provide you with our online web editor.
• Stable Internet connection needed to perform work online.
• Ideal capacity: between 2,500 and 18,000 words per week.
• Attention to detail.
• Please note that following your application, you will be required to successfully complete a translation and post-editing test (about 500 words).

The rate we pay is calculated on a project-by-project basis.

So what are you waiting for? Put your language skills into action and start freelancing for Amazon today! https://tinyurl.com/amazonfreelancing
Read less «
German to French France
Job ID
#14475
Date Posted
27/02/2018
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Thailand Thailand

IYUNO is the world’s leading media localization service company that connects video and people. We are the most spotlighted company providing subtitling and dubbing services in multi languages not only to the biggest OTT platform but Read more » also international broadcasting companies. For more information, please visit our official website: iyunomg.com

IYUNO discovers potential talent at an early stage with extraordinary philosophy and supports them to grow. IYUNO believes the power of collective intelligence and together we are a team player organization that can draw outstanding solutions with innovative thoughts. Sometimes, IYUNO argues decisively but we do respect each individual we meet. IYUNO will try to expand and take new business opportunities to develop our business in sophisticated and systematic ways. Now, we are waiting for you to join us to achieve our goal together. To find out more, please visit our official website: iyunomg.com/news


German to French Freelance Subtitle Translators

Job Description:
• Translate video contents from German to French.

Qualifications:
• Native or native-like level of proficiency in German and French with a good command of both colloquial and written German and French.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
• Willing to learn new things and enjoying new challenges
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.

Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.

Rates:
• Translation: 4.00 USD per program minute
• Proofreading/Editing: 1.50 USD per program minute
• The rates offered are standard but may increase based on performance and quality

Application Process:
1. Application
2. Online Assessment
3. Assessment Review
4. Final Result Notification
5. Vendor Agreement
6. Freelancer Registration

If you would like to apply for this position, please go to this link: https://secure.imtalent.iyunomg.com

Thank you.
Read less «
German to French France
Job ID
#14472
Date Posted
27/02/2018
Word Count
5000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
This is Anita from MAXSUN INTERNATIONAL (HK) LTD. in Shenzhen of China.

I have new projects need translate/proofread from German into French on user manuals. They are on the DVD players, IT accessories, detector, heater, video, and Read more » so on.

Here it is the requirements as following:

1. Native language: French
2. CAT tools: SDL Trados Studio
3. Professional knowledge on the DVD players, IT accessories, detector, heater, video, and so on.

If you are interested in this post, please contact me and tell me your lowest rate on per source word. Do you have instant contact way such as Skype? That is convenient for us to contact with urgent case. Hope we will cooperate kindly in the future!

Looking forward to hearing from you soon!

Best regards,
Anita Xiong
Maxsun Translation Shenzhen Co.,Ltd (China)
Tel:86-755-83309640
Fax:86-755-83897040
E-mail: maxsunpm02@gmail.com
resource@maxsuntranslation.com
Skype: maxsunpm02
www.maxsuntranslation.com Read less «
German to French France
Job ID
#14443
Date Posted
20/02/2018
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Thailand Thailand

IYUNO Media Group is a fast-growing media localization company providing its services at various locations throughout the world. The company works with diverse content providers to provide quality content to our audiences in Korea, Malaysia, Indonesia, Read more » Taiwan, Thailand, Singapore, USA, Philippines, and in China.

We are currently seeking highly-motivated and talented individuals who share our vision of connecting video and the people all around the world. Join our team today and become the core members of our company.

SERVICE. Top quality, industry-proven services for high-profile broadcast customers or OTT service providers. Technology such as the iMediaTrans cloud-based subtitle and closed caption platform allows systematic workflow planning/execution, stable quality control and efficient cost management.

TECHNOLOGY. The key philosophy of our technology products is to simplify customer experience and offer quality yet reasonably priced workflow solutions that can take away the subtitling, closed captioning and dubbing hassles from our customers and allow them to focus on their core media business operations.

RESOURCES. All of our language services are provided by native resources residing in native countries. All of our services are properly quality controlled by internal, full-time staff.
For more details please visit our website: http://www.iyunomg.com

German to French Freelance Subititle Translators

Job Description:
• Translate video contents in German to French
• The rates offered are standard rates applied to all new applicants.
• The rates are subjected to an increase based performance and quality.

Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in German and French with a good command of both colloquial and written German and French.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
• Willing to learn new things and enjoying new challenges
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.

Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.

Application Process:
1. Application Review
2. Online Assessment
3. Assessment Review
4. Final Result Notification
5. Vendor Agreement
6. Freelancer Registration

If you would like to apply for this position, please go to this link: https://secure.imtalent.iyunomg.com

Thank you. Read less «
German to French France, German to Spanish Spain, German to Italian, German to Turkish, German to Romanian
Job ID
#14389
Date Posted
02/02/2018
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Spain Spain
We are looking for a talented interpreter to join out of Chatlas. It's mobile service for live transaltion.
The position of interpreterin Chatlas is remote, so you can work being anywhere. Don't hesitate to contact us for Read more » more details. Read less «
English to French France, English to German, German to English, German to French France, French France to German, French France to English
Job ID
#14280
Date Posted
28/12/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Czech Republic Czech Republic
Dear Madam/Sir,

PRESTO Translation Centre is currently looking for experienced freelance translators from English and French into German, from German and French into English and from German and English into French for long term cooperation – Read more » translations in the legal field.
In the past 10 years PRESTO has been holding two of the main translation contracts for the European Parliament. As an acknowledged and longstanding partner of the EP and several other European bodies we therefore aim at offering our experience even further.

We are looking for native-speaking translators who have previous experience with translating documents for the European Union and other international institutions.

The minimum level of qualification is the following:
1) have a university degree or equivalent qualification in law (or a qualification giving access to employment as an advocate, barrister or solicitor)
or
2) have a university degree or equivalent qualification in translation or languages

The translation experience in relevant language combination must be equivalent to at least 2 000 standard pages in the legal field (one year’s full time work as in-house translator in equivalent to 1 000 standard pages).

The translator must prove his/her translation experience with REFERENCE LETTERS or CERTIFICATES which must clearly indicate the volume of work done, the language combination concerned, the field of translation and the person involved and must be signed (by a third party).

Please note that SDL Trados is obligatory for this project.

In case you are interested in the cooperation with us, and you fulfil the above stated qualification requirements, please send us your updated CV along with your best rates (per standard page) and your fields of expertise.
If you would also like to apply for the position of a proofreader/reviser, please state it in your reply.

Please contact us at anna.steflova@presto.cz and erik.mentel@presto.cz by 08/01/2018 at the latest.

PLEASE NOTE: Due to strict rules of the tender we can only accept applications from translators who fulfil the above mentioned requirements and are able to clearly prove it (e.g. reference letters, certificates).
Read less «
German to French France
Job ID
#14055
Date Posted
24/10/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Luxembourg Luxembourg
Amazon Freelance Post-editors / Translators (FR-DE)

Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Start freelancing for Amazon and help us contribute to expanding our product selection across our platforms.

The Read more » role

As a native freelancer for the target language, you will be responsible for post-editing, translating and proofreading product descriptions to make them available to Amazon customers. You will mostly focus on post-editing projects. Using CAT tools, you will ensure that human and machine-generated translations meet Amazon's specific style guides and internal standards for product detail pages.

Amazon is currently looking for talented and highly motivated linguists to work as post-editors/translators in the German to Dutch (native) language pair.

We require a capacity between 2,500 and 18,000 words per week.

The rate we pay is calculated on a project-by-project basis with our projects usually being post-edited/translated at an output rate of 800-900 words per hour.

If you are interested, do not hesitate to follow this link and fill the form with your details:
https://docs.google.com/forms/d/1O5cNnrx7G4tqyvYXIm5CTnYQ9KPP6FSX73o_weJYrVg/viewform

Please note that following your application, you will be required to successfully complete a test of about 500 words. Read less «
German to English, German to French France, German to Spanish Spain, German to Italian
Job ID
#13706
Date Posted
20/07/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
RESPONSIBILITIES

Professional translations from German instruction manuals into English and/or Italian and/or Spanish and/or French
Interaction with responsible project managers



SKILLS AND ABILITIES

Well-marked interest for functionality of devices in Consumer Electronics, Home & Read more » Living and Sports Equipment
Safe handling with Microsoft Office
Independent, responsible and efficient way of working.
High reliability
Good knowledge and understanding of German
Native level of English and/or Italian and/or Spanish and/or French



WE OFFER

20-25 EUR/hour
Home office possible
Mini-Jobber or Freelancer

Read less «
English to French France, English to French Canada, German to French Canada, German to French France, Spanish Spain to French France, Spanish Spain to French Canada
Job ID
#12803
Date Posted
28/11/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Spain Spain
Dear all,

We are looking for translators from English, Spanish and German into French for our upcoming projects in these language pairs. A good use and knwoledge of MemoQ is essential. If you are interested please Read more » contact me at: jordi@urbantranslation.es with your best translation, editing and proofreading rates per word in euros for each language combination.

Regards,

Jordi Read less «
German to Dutch, German to Polish, German to Turkish, German to French France, German to English, English to Japanese, English to Chinese Simplified
Job ID
#12682
Date Posted
28/10/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Luxembourg Luxembourg
Amazon Freelance Post-editors / Translators - DE-NL / DE-TR / DE-PL / DE-FR / DE-UK / EN-JP / EN-ZH

Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Start freelancing for Read more » Amazon and help us contribute to expanding our product selection across the EU platforms.

The role
As a native freelancer for the target language, you will be responsible for post-editing, translating and proofreading product descriptions to make them available to Amazon customers. Using CAT tools, you will ensure that human and machine-generated translations meet Amazon's specific style guides and internal standards for product detail pages.

Amazon is currently looking for talented and highly motivated linguists to work as post-editors/translators in the following language combinations: German to Dutch (native), German into Turkish (native), German to Polish (native), German to French (native), German to English (native), English into Japanese (native) and English to Chinese Mandarin (native).

We require a capacity between 2,500 and 12,000 words per week.

The project cost we pay is calculated on a project-by-project basis with our projects usually being translated / post-edited at an output rate of 800-900 words per hour.

If you are interested, do not hesitate to follow the link and fill the form with all the necessary information: Amazon Freelancing
https://docs.google.com/forms/d/1O5cNnrx7G4tqyvYXIm5CTnYQ9KPP6FSX73o_weJYrVg/viewform

Please note that following your application, you will be required to successfully complete a test of about 500 words.
Read less «
English UK to Russian, English US to Russian, English UK to Spanish Spain, English UK to Spanish Latin America, English US to Spanish Latin America, English US to Spanish Spain, English US to Chinese Simplified, English UK to Chinese Simplified, English UK to French France, English UK to French Canada, English US to French Canada, English US to French France, German to French France, German to French Canada, German to English UK, German to English US, German to Spanish Latin America, German to Spanish Spain, German to Russian, German to Chinese Simplified, French Canada to Chinese Simplified, French Canada to English UK, French Canada to English US, French Canada to English, French Canada to German, French Canada to Russian, French Canada to Spanish Latin America, French Canada to Spanish Spain, French France to Spanish Spain, French France to Spanish Latin America, French France to Russian, French France to English, French France to English UK, French France to English US, Chinese Simplified to English, Chinese Simplified to English UK, Chinese Simplified to English US, Chinese Simplified to French Canada, Chinese Simplified to French France, Chinese Simplified to German, Chinese Simplified to Russian, Chinese Simplified to Spanish Latin America, Chinese Simplified to Spanish Spain
Job ID
#12660
Date Posted
24/10/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
Photography Collection is looking for translators in all language pairs specialized in the field of fine art photography and history of photography to translate and check/edit all kinds of texts like image and advertising campaigns, flyers Read more » and books for museums, galleries, photographers and other enterprises involved in the art world. We are as well looking for translators for voiceovers of films and scientific texts for universities and scientific institutes.

If you have been specializing in the field of fine art photography and you are experienced concerning translations and voiceovers as described above, please send us your application with your best rates and two or three sample translations you have done in this field. Please describe in which projects you have been involved concerning fine art photography.

This is as well necessary if you are applying as a translation agency. Please describe clearly which translators are specialized in the fields of fine art photography and history of photography with references and sample translations.

We are only interested in applications via email which clearly demonstrate the specialization and your expertise in the field of fine art photography along with sample translations. So do not send us applications which do not refer to that expertise. It is not sufficient just to be interested as we are only looking for experts.

As we only cooperate with experts in the field of fine art photography/history of photography we will only answer applications with references concerning that field. Read less «
German to French France
Job ID
#12456
Date Posted
07/09/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
The Chal-Tec Corporation is an international commercial enterprise for consumer electronics, event technology, and musical instruments. With more than 300 employees located in Germany and Asia we are among the leading merchants within the electronics sector. Read more » Our trading platform www.electronic-star.de - is a renowned and established brand, well known for innovative products and excellent customer support in 18 countries. We are a freshly innovative E-Commerce business with ambitious goals. Customer satisfaction is of major importance. This is why we are searching for motivated colleagues who will help us make our ideas and visions become reality.

RESPONSIBILTIES

Professional translations from German instruction manuals, marketing texts, newsletter and product descriptions into French
Interaction with responsible project managers



SKILLS AND ABILITIES

Well-marked interest for functionality of devices in Consumer Electronics, Home & Living and Sports Equipment
Safe handling with Microsoft Office
Independent, responsible and efficient way of working.
High reliability
Good knowledge and understanding of German
French native speaker



WE OFFER

6,00 Euro per Text (200 – 400 words)
Mini-Jobber or Freelancer

INTERESTED?

We are looking forward to your complete set of application papers (cover letter, resume). Please state your earliest possible starting date and your salary expectations by filling out our online application form.

Chal-Tec GmbH

Wallstr. 16, 10179 Berlin, Deutschland

www.chal-tec.com
Read less «
German to French France
Job ID
#11992
Date Posted
03/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
South Africa South Africa
Auftrag: bilinguale Transkription
**********************************************************
Transkriptionsart: Transkription, Interview - 2 Sprecher, gute Qualität
Sprache: Deutsch zu transkribieren ins Französische
Thema: Interview mit einem auf Lungenleiden spezialisierten Arzt
Anzahl Dateien: 1
Länge Dateien: 63 Minuten

Deadline: möglichst Mittwoch, 04.05.2016, 16.00 Uhr (GMT +0200) –
Vergütung: Wir Read more » vergüten 1,50 Euro /Audiominute

Bitte melden Sie sich bei Interesse mit ihrem Lebenslauf unter: recruitment@msskapstadt.de

Mit freundlichen Grüßen,
Daniel Feldman
MSS Kapstadt Read less «
German to French France, German to English UK, German to English US, German to Dutch
Job ID
#11979
Date Posted
28/04/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
Dear translators,
Global Mundi is an ISO 9001:2008 and EN 15038 certified translation agency located in Germany.
Within the next few months, we’re expecting an increase of projects in technical, law and marketing field and we’d like Read more » to reinforce our team of specialized translators.
If you are interested in collaborating in these new projects, please send us your CV with your best rate, main specialisation and CAT tool used, to the following address: hr@global-mundi.de
Thank you,
http://www.global-mundi.de/
Read less «
German to French France
Job ID
#11820
Date Posted
23/03/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
RESPONSIBILTIES

- Professional translations from German instruction manuals, marketing texts, newsletter and product descriptions into French
- Interaction with responsible project managers

SKILLS AND ABILITIES

- Well-marked interest for functionality of devices in Consumer Electronics, Home & Living Read more » and Sports Equipment
- Safe handling with Microsoft Office
- Independent, responsible and efficient way of working.
- High reliability
- Good knowledge and understanding in German and English language
- French native speaker

WE OFFER

- 6,00 Euro per Text (200 – 400 words)
- Mini-Jobber or Freelancer Read less «
German to French France
Job ID
#11213
Date Posted
11/11/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
We are searching for translators to translate a website that it is written in German into French. Please, send your cv and your rates per word for translation and proofreading to spanisch@berlin-translate.de
Best regards,
Sheila Read less «
German to French France
Job ID
#11162
Date Posted
03/11/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
Chal-Tec GmbH is a leading, internationally operating e-commerce company specializing in DJ audio equipment and consumer electronics. Since our launch in 2005 we saw an opportunity in the market and started our business with one clear Read more » objective in mind: to prove that it's possible to offer a great range of outstanding products at prices everyone can afford. Thanks to strategic purchase conditions, high quality standards and unbeatable low prices we have been growing continuously and currently employ over 300 people at our Headquarters in Berlin and further locations in Europe and Asia.
With our main sales channel – www.electronic-star.de – a well established brand that offers an innovative product mix and ex-cellent customer service – we are now active in 18 European countries and are also working on establishing our innovative con-cept in other exciting markets as well as entering additional promising segments.

TRANSLATOR (M/F) – PRODUCT TEXTS
-GERMAN TO FRENCH-


You will be responsible for the translation of website texts and terms as well as product descriptions. Best con-tract-form will be Minijob or Freelance.


CONDITIONS:

Starting time: immediately
Compensation: € 6,00 per text (200 - 400 words), not negotiable!


INTERESTED? We are looking forward to your complete set of application papers (cover letter, resume). Please state your earliest possible starting date and your salary expectations by filling out our online application form.


Chal-Tec GmbH
Wallstr. 16, 10179 Berlin, Deutschland
www.chal-tec.com

Read less «
German to French France, Dutch to French France, Romanian to French France
Job ID
#10997
Date Posted
28/09/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL, the world leader in professional translation services, software localization, software products is going to select:

GERMAN into FRENCH
DUTCH into FRENCH
ROMANIAN into FRENCH

vendors experienced in LEGAL translations.

We are currently working on a tender for translation services, Read more » published by the European Commission.

Requirements include the following conditions:

• A university degree or equivalent qualification evidenced by a degree (areas related to the translation or the law will be considered an asset).

What we offer:

• A prospect of a new experience working on a major EU project.
• A possibility of cooperation with other translation projects.

If you are interested in this offer, please send your response to
recruitment.cee@sdl.com
with the following information:
• Best rate (per new word and hourly).
• CAT tool (preferred CAT tool is SDL Studio, but please indicate if you work with any other tool).

Please indicate your language combination in the e-mail title. Read less «
German to English US, German to French France, German to Italian, German to Norwegian, German to Portuguese Brazil, German to Spanish Spain, German to Swedish, German to Dutch
Job ID
#10699
Date Posted
24/07/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
Liebe Übersetzerin, Lieber Übersetzer,

Wir sind ein internationales Übersetzungsbüro.
Für einen unserer Großkunden suchen wir qualifizierte und zuverlässige Übersetzer für Ihre Muttersprache.

Der Großkunde platziert sehr regelmäßige Aufträge unter anderem in diesen Sprachkombinationen.

Es handelt sich Read more » um Marketingstexte speziell im Bereich Mode (Artikelbeschreibungen etc...). Angesprochen werden sollen Kunden im gehobenen Bereich.

Monatlich vergeben wir für diesen Kunden mindestens 100 Texte à 300 - 350 Wörter, die sukzessiv eintreffen.
Wir suchen für dieses Volumen mehrere Übersetzer.

Eine regelmäßige und zuverlässige Präsenz und Bearbeitung ist hier Grundlage.

Die Aufträge werden grundsätzlich mit dem Übersetzungs-Tool "MemoQ" bearbeitet. Hierfür würden wir Sie ggf. kostenfrei schulen und auch kostenfrei mit einer Lizenz ausstatten.

Haben Sie Interesse? Wir garantieren Ihnen bei einer Zusammenarbeit sehr regelmäßige Aufträge.

Wir erbitten Ihre zeitnahe Bewerbung unter der Email Adresse bewerbung@mgpartner.com

Wir freuen uns schon auf eine lange Zusammenarbeit!

Mit freundlichen Grüßen
Marianne Ansari Read less «
German to English US, German to Portuguese Brazil, German to Italian, German to French France, German to Spanish Spain, German to Swedish, German to Dutch, German to Norwegian
Job ID
#10539
Date Posted
29/06/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
Liebe Übersetzerin, Lieber Übersetzer,

Wir sind ein internationales Übersetzungsbüro.
Für einen unserer Großkunden suchen wir qualifizierte und zuverlässige Übersetzer für Ihre Muttersprache.

Der Großkunde platziert sehr regelmäßige Aufträge unter anderem in diesen Sprachkombinationen.

Es handelt sich um Marketingstexte speziell im Read more » Bereich Mode (Artikelbeschreibungen etc...). Angesprochen werden sollen Kunden im gehobenen Bereich.

Monatlich vergeben wir für diesen Kunden mindestens 100 Texte à 300 - 350 Wörter, die sukzessiv eintreffen.
Wir suchen für dieses Volumen mehrere Übersetzer.

Eine regelmäßige und zuverlässige Präsenz und Bearbeitung ist hier Grundlage.

Die Aufträge werden grundsätzlich mit dem Übersetzungs-Tool "MemoQ" bearbeitet. Hierfür würden wir Sie ggf. kostenfrei schulen und auch kostenfrei mit einer Lizenz ausstatten.

Haben Sie Interesse? Wir garantieren Ihnen bei einer Zusammenarbeit sehr regelmäßige Aufträge.

Wir erbitten Ihre zeitnahe Bewerbung unter der Email Adresse bewerbung@mgpartner.com

Wir freuen uns schon auf eine lange Zusammenarbeit!

Mit freundlichen Grüßen
Marianne Ansari Read less «
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location