German Polish Translation Jobs

Are you a freelance translator or translation agency looking for German to Polish translation jobs?
Register in our database of translators and offer your German to Polish translation services to clients anywhere in the world!

Are you looking for German to Polish Freelance Translators & Translation Agencies?
Post your translation job on our website and receive free German to Polish translation rates.

 
German to Polish
Job ID
#14431
Date Posted
15/02/2018
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Poland Poland
German into Polish vendors (translators and reviewers) for electrical engineering content.

SDL International, the world leader in Global Information Management (GIM), professional translation services, software localization, software products is going to establish a long-term cooperation with: German Read more » into Polish vendors (translators and reviewers) for electrical engineering content.
We receive a lot of work on a regular basis and we need to extend the translation team.

Requirements:

- Polish native translator and/or reviewer.
- Willing to take a non-paid short test as part of our selection process.
- Experience in required field would be an advantage.

If you are interested in this offer, we would like you to apply to SDL via our online vendor portal- SDL Workzone: http://www.sdl.com/about/career/freelancers/translators.html

Additionally we would be thankful for sending us (recruitment.cee@sdl.com) your updated CV together with the following information:

• References of previous experience in similar translations (please, indicate some project/client references).
• Service offered (translation / review).
• Best rate in PLN (per new word and hourly).
• CAT tool (preferred CAT tool is SDL Studio, but please indicate if you work with another tool).

Please indicate your language combination and “DE>PL Electric” in the subject matter of your email.
For more info about SDL please refer to www.sdl.com

Please add the following statement in your CV:
„Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych zawartych w aplikacji przez firmę SDL Poland sp. z. o. o. w celu realizacji obecnych i przyszłych procesów rekrutacji zgodnie z ustawą z dnia 29.08.1997 r. o Ochronie Danych Osobowych, tekst jednolity: Dz. U. z 2002 r., Nr 101, poz. 926 z późniejszymi zmianami.”

Read less «
German to Polish
Job ID
#14313
Date Posted
09/01/2018
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
Tłumacz języka niemieckiego do projektu z dziedziny mody.

SDL – jedna z największych na świecie firm w zakresie usług tłumaczeniowych, w branży IT, CXM, producent wiodącego oprogramowania dla branży tłumaczeniowej, poszukuje tłumaczy z języka niemieckiego na język Read more » polski, do współpracy w nadchodzącym projekcie z dziedziny mody (branża odzieżowa).

Od kandydatów oczekujemy:

- doskonałej znajomości języka polskiego (interpunkcja, ortografia, styl),
- doświadczenia w tłumaczeniu tekstów z branży odzieżowej,
- gotowości do wykonania testów rekrutacyjnych.

Zainteresowane osoby prosimy o rejestrację na portalu internetowym (SDL Workzone application):
http://www.sdl.com/about/career/freelancers/translators.html
Po rejestracji, na podany e-mail, będą przesłane dane do logowania na konto, gdzie należy uzupełnić wymagane pola.

Dodatkowo, będziemy wdzięczni za przesłanie na podany adres e-mail (recruitment.cee@sdl.com) aktualnego CV wraz z następującymi informacjami:

• doświadczenie w tłumaczeniach ze wskazanej dziedziny,
• proponowana stawka w PLN (za nowe słowo i godzinowa)
• posiadane narzędzia CAT

W temacie maila prosimy wpisać: DE>PL Fashion

Prosimy o zawarcie w CV poniższej klauzuli:
! „Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych zawartych w aplikacji przez administratora danych tj.
firmę SDL Poland sp. z. o. o. w celu realizacji obecnych i przyszłych procesów rekrutacji zgodnie z ustawą
z dnia 29.08.1997 r. o Ochronie Danych Osobowych (Dz. U. z 2014 r. poz. 1182 ze zm.) .”
Read less «
German to Polish, English to Polish
Job ID
#14215
Date Posted
05/12/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
Tumacz z językiem niemieckim i angielskim (pełen etat, Bydgoszcz)

SDL jest liderem w branży tłumaczeń i globalnego zarządzania treścią. Od ponad 20 lat pomagamy przedsiębiorstwom w budowaniu relacji z klientami bez względu na język, kulturę czy sposób Read more » komunikacji.
Obecnie poszukujemy tłumaczy z językiem angielskim i niemieckim do pracy stałej w jedynym w Polsce oddziale firmy w Bydgoszczy.

OPIS STANOWISKA:
- tłumaczenie tekstów IT/technicznych/marketingowych/medycznych w dwóch kombinacjach językowych: EN-PL i DE-PL
- korekta przetłumaczonych tekstów
- stosowanie się do instrukcji i wytycznych klientów w zakresie tłumaczenia
- tłumaczenie z wykorzystaniem narzędzi CAT

OFERUJEMY:
- pracę na podstawie umowy o pracę
- stabilność zatrudnienia
- szkolenia wewnętrzne i zewnętrzne pod okiem doświadczonych opiekunów
- aktywny udział w projektach międzynarodowych
- pracę z wykorzystaniem najnowocześniejszych technologii
- możliwość szybkiego rozwoju własnych kompetencji poprzez ambitne i pełne wyzwań zadania
- prywatną opiekę medyczną
- jasno określoną ścieżkę kariery (system awansów poziomych i pionowych)
- dofinansowanie do karty Multisport

WYMAGANIA:
- bardzo dobra znajomość języka polskiego, angielskiego i niemieckiego
- znajomość reguł poprawności języka polskiego i nienaganne posługiwanie się językiem polskim w piśmie
- znajomość pakietu MS Office, szczególnie MS Excel
- umiejętność wykonywania pracy w wyznaczonych terminach
- dokładność i przywiązywanie wagi do szczegółów
- samodzielność w działaniu i dobra organizacja pracy
- dyspozycyjność

MILE WIDZIANE:
- wykształcenie kierunkowe (filologia, lingwistyka)
- doświadczenie w branży lokalizacyjnej/tłumaczeniowej
- znajomość narzędzi CAT
- umiejętność działania pod presją czasu


Prosimy o zgłoszenia zawierające CV na adres recruitment.cee@sdl.com.
W temacie maila prosimy wpisać: Tłumacz In House

Prosimy o zawarcie w dokumentach aplikacyjnych klauzuli:
! „Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych zawartych w aplikacji przez administratora danych tj.
firmę SDL Poland sp. z. o. o. w celu realizacji obecnych i przyszłych procesów rekrutacji zgodnie z ustawą
z dnia 29.08.1997 r. o Ochronie Danych Osobowych (Dz. U. z 2014 r. poz. 1182 ze zm.) .”

www.sdl.com
https://www.facebook.com/sdl.bydgoszcz/

Read less «
English to Polish, German to Polish
Job ID
#14147
Date Posted
21/11/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL jest liderem w branży tłumaczeń i globalnego zarządzania treścią. Od ponad 20 lat pomagamy przedsiębiorstwom w budowaniu relacji z klientami bez względu na język, kulturę czy sposób komunikacji.
Obecnie poszukujemy tłumaczy z językiem angielskim i niemieckim Read more » do pracy stałej w jedynym w Polsce oddziale firmy w Bydgoszczy.

OPIS STANOWISKA:
- tłumaczenie tekstów IT/technicznych/marketingowych/medycznych w dwóch kombinacjach językowych: EN-PL i DE-PL
- korekta przetłumaczonych tekstów
- stosowanie się do instrukcji i wytycznych klientów w zakresie tłumaczenia
- tłumaczenie z wykorzystaniem narzędzi CAT

WYMAGANIA:
- bardzo dobra znajomość języka polskiego, angielskiego i niemieckiego
- znajomość reguł poprawności języka polskiego i nienaganne posługiwanie się językiem polskim w piśmie
- znajomość pakietu MS Office, szczególnie MS Excel
- umiejętność wykonywania pracy w wyznaczonych terminach
- dokładność i przywiązywanie wagi do szczegółów
- samodzielność w działaniu i dobra organizacja pracy
- dyspozycyjność

MILE WIDZIANE:
- wykształcenie kierunkowe (filologia, lingwistyka)
- doświadczenie w branży lokalizacyjnej/tłumaczeniowej
- znajomość narzędzi CAT
- umiejętność działania pod presją czasu

OFERUJEMY:
- szkolenia wewnętrzne i zewnętrzne pod okiem doświadczonych opiekunów
- aktywny udział w projektach międzynarodowych
- pracę z wykorzystaniem najnowocześniejszych technologii
- możliwość szybkiego rozwoju własnych kompetencji poprzez ambitne i pełne wyzwań zadania
- prywatną opiekę medyczną
- jasno określoną ścieżkę kariery (system awansów poziomych i pionowych)
- pracę na podstawie umowy o pracę
- stabilność zatrudnienia
- dofinansowanie do karty Multisport

Prosimy o zgłoszenia zawierające CV na adres recruitment.cee@sdl.com.
W temacie maila prosimy wpisać: Tłumacz In House

Prosimy o zawarcie w dokumentach aplikacyjnych klauzuli:
! „Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych zawartych w aplikacji przez administratora danych tj.
firmę SDL Poland sp. z. o. o. w celu realizacji obecnych i przyszłych procesów rekrutacji zgodnie z ustawą
z dnia 29.08.1997 r. o Ochronie Danych Osobowych (Dz. U. z 2014 r. poz. 1182 ze zm.) .”

www.sdl.com
https://www.facebook.com/sdl.bydgoszcz/
Read less «
German to Polish
Job ID
#13546
Date Posted
22/05/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
German into Polish vendors (translators and reviewers) for electrical engineering content.

SDL International, the world leader in Global Information Management (GIM), professional translation services, software localization, software products is going to establish a long-term cooperation with: German Read more » into Polish vendors (translators and reviewers) for electrical engineering content.

Requirements:

- Polish native translator and/or reviewer.
- Willing to take a non-paid short test as part of our selection process.
- Experience in required field would be an advantage.

If you are interested in this offer, we would like you to send us (recruitment.cee@sdl.com) your updated CV in English together with the following information:

• References of previous experience in above mentioned content (Please, indicate some project/client references).
• Service offered (translation / review).
• Best rate in PLN (per new word and hourly).
• CAT tool (preferred CAT tools is SDL Studio, but please indicate if you work with another tool).


Please indicate “GER>PL Electric” in the subject matter of your email.
For more info about SDL please refer to www.sdl.com


Please add the following statement in your CV:
„Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych zawartych w aplikacji przez firmę SDL Poland sp. z. o. o. w celu realizacji obecnych i przyszłych procesów rekrutacji zgodnie z ustawą z dnia 29.08.1997 r. o Ochronie Danych Osobowych, tekst jednolity: Dz. U. z 2002 r., Nr 101, poz. 926 z późniejszymi zmianami.”
Read less «
German to Dutch, German to Polish, German to Turkish, German to French France, German to English, English to Japanese, English to Chinese Simplified
Job ID
#12682
Date Posted
28/10/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Luxembourg Luxembourg
Amazon Freelance Post-editors / Translators - DE-NL / DE-TR / DE-PL / DE-FR / DE-UK / EN-JP / EN-ZH

Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Start freelancing for Read more » Amazon and help us contribute to expanding our product selection across the EU platforms.

The role
As a native freelancer for the target language, you will be responsible for post-editing, translating and proofreading product descriptions to make them available to Amazon customers. Using CAT tools, you will ensure that human and machine-generated translations meet Amazon's specific style guides and internal standards for product detail pages.

Amazon is currently looking for talented and highly motivated linguists to work as post-editors/translators in the following language combinations: German to Dutch (native), German into Turkish (native), German to Polish (native), German to French (native), German to English (native), English into Japanese (native) and English to Chinese Mandarin (native).

We require a capacity between 2,500 and 12,000 words per week.

The project cost we pay is calculated on a project-by-project basis with our projects usually being translated / post-edited at an output rate of 800-900 words per hour.

If you are interested, do not hesitate to follow the link and fill the form with all the necessary information: Amazon Freelancing
https://docs.google.com/forms/d/1O5cNnrx7G4tqyvYXIm5CTnYQ9KPP6FSX73o_weJYrVg/viewform

Please note that following your application, you will be required to successfully complete a test of about 500 words.
Read less «
English to Lithuanian, German to Lithuanian, German to Estonian, English to Estonian, English to Polish, German to Polish
Job ID
#12260
Date Posted
15/07/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Romania Romania
Our company, Hieroglifs International – located in Latvia, Romania and Italy, is specialized in translation services for more than 150 languages. Our services include document translation, transcription, interpreting, subtitling and localization.


We are looking for freelance professional Read more » translators.

Candidates have to:
• be responsible persons,
• have the ability to meet deadlines,
• have the knowledge of translation software (would be a plus).

- A very good level in at least the two languages used for the translation is a must.


If you wish to apply send your CV to cv@hieroglifs.com. Please specify the languages in which you can translate and the rate per word.
Read less «
German to Polish
Job ID
#12140
Date Posted
15/06/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
MultiLing, the innovative leader in IP translation and related services for foreign patent filings by Global 500 legal teams, is seeking professional patent translators for Chemical Food Patents to join our team on a freelance basis. Read more »

Our minimum application requirement are as follows:

· Native-level proficiency in Polish
· At least 5 years of professional translation experience in the subject above
· Bachelor's degree or equivalent
· Contact with target-language speakers on a very frequent and regular basis
· Use of Trados Studio 2014 or compatible tool (able to receive and return .sdlppx/.sdlrpx files)

All applicants must submit the following:

· A CV
· A brief description of your specific experience with translation in the subject above
· Your most competitive per New word and hourly rates in EUR
· What CAT tool do you use?
· Your available capacity for MultiLing in words per day.

For more information about MultiLing, please visit our website at www.multiling.com

*If you have already been contacted by MultiLing or are a current MultiLing translator, we are interested in receiving referrals from your professional network. Please forward this message along to any of your contacts who may be interested in working with MultiLing.

We look forward to hearing from you.

Read less «
German to Polish
Job ID
#12013
Date Posted
08/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
Studio Gambit należy do największych firm w Europie Wschodniej zajmujących się lokalizacją oprogramowania, dokumentacji technicznej, serwisów internetowych oraz materiałów szkoleniowych.

W związku z intensywnym wzrostem liczby projektów niemieckojęzycznych poszukujemy do współpracy zdalnej (freelance) tłumaczy języka niemieckiego, również Read more » z doświadczeniem w roli redaktorów/weryfikatorów.

Oczekujemy doświadczenia translatorskiego w dziedzinach: budowa maszyn, automatyka, budownictwo, elektronika użytkowa, sprzęt AGD oraz znajomości narzędzi CAT.

Zainteresowane osoby prosimy o:
- rejestrację na stronie https://www.stgambit.com/pl/rekrutacja.aspx
oraz
- wypełnienie formularza zgłoszeniowego dotyczącego doświadczenia translatorskiego.

Kwalifikacja do współpracy odbywa się na podstawie testowych tłumaczeń próbnych (próbka tekstu ogólnego oraz specjalistycznego), które zostaną przesłane do kandydatów po uzupełnieniu ww. formularza.
Read less «
German to Polish
Job ID
#11841
Date Posted
30/03/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL - jedna z największych na świecie firm tłumaczeniowych i lokalizacyjnych nawiąże współpracę z tłumaczami zdalnymi specjalizującymi się w tłumaczeniu tekstów o tematyce: Technical/Manufacturing.
Wymagana kombinacja językowa: Niemiecki - Polski.

Obecnie poszerzamy grono naszych klientów i chcielibyśmy powiększyć Read more » nasz zespół tłumaczy.
Umiejętności kandydatów zostaną zweryfikowane podczas testów tłumaczeniowych.
Preferujemy narzędzia tłumaczeniowe SDL Studio (prosimy o podanie informacji o doświadczeniu z innymi programami CAT).
Mile widziane referencje z wykonanych tłumaczeń w podanych dziedzinach.

W temacie prosimy wpisać: „DE-POL_Tech” Zgłoszenia zawierające CV w języku polskim lub angielskim prosimy przesyłać na adres e-mail recruitment.cee@sdl.com

Więcej informacji o firmie można znaleźć na stronie internetowej www.sdl.com Read less «
German to Polish
Job ID
#11640
Date Posted
10/02/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL - jedna z największych na świecie firm tłumaczeniowych i lokalizacyjnych nawiąże współpracę z tłumaczami zdalnymi specjalizującymi się w tłumaczeniu tekstów o tematyce: IT, Marketing.
Wymagana kombinacja językowa: Niemiecki - Polski.

Obecnie poszerzamy grono naszych klientów i chcielibyśmy Read more » powiększyć nasz zespół tłumaczy.
Umiejętności kandydatów zostaną zweryfikowane podczas testów tłumaczeniowych.
Preferujemy narzędzia tłumaczeniowe SDL Studio (prosimy o podanie informacji o doświadczeniu z innymi programami CAT).
Mile widziane referencje z wykonanych tłumaczeń w podanych dziedzinach.

W temacie prosimy wpisać: „DE-PL_IT/Marketing” Zgłoszenia zawierające CV w języku polskim lub angielskim prosimy przesyłać na adres e-mail recruitment.cee@sdl.com

Więcej informacji o firmie można znaleźć na stronie internetowej www.sdl.com Read less «
German to Polish
Job ID
#11244
Date Posted
20/11/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL - jedna z największych na świecie firm tłumaczeniowych i lokalizacyjnych nawiąże współpracę z tłumaczami zdalnymi specjalizującymi się w tłumaczeniu tekstów o tematyce: IT, Marketing.
Wymagana kombinacja językowa: Niemiecki - Polski.

Obecnie poszerzamy grono naszych klientów i chcielibyśmy Read more » powiększyć nasz zespół tłumaczy.
Umiejętności kandydatów zostaną zweryfikowane podczas testów tłumaczeniowych.
Preferujemy narzędzia tłumaczeniowe SDL Studio (prosimy o podanie informacji o doświadczeniu z innymi programami CAT).
Mile widziane referencje z wykonanych tłumaczeń w podanych dziedzinach.

W temacie prosimy wpisać: „DE-POL” Zgłoszenia zawierające CV w języku polskim lub angielskim prosimy przesyłać na adres e-mail recruitment.cee@sdl.com

Więcej informacji o firmie można znaleźć na stronie internetowej www.sdl.com Read less «
German to Polish
Job ID
#11051
Date Posted
08/10/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL - jedna z największych na świecie firm tłumaczeniowych i lokalizacyjnych nawiąże współpracę z tłumaczami zdalnymi specjalizującymi się w tłumaczeniu tekstów o tematyce:
Technical, Marketing, IT.
Wymagana kombinacja językowa: Niemiecki - Polski.

Obecnie poszerzamy grono naszych klientów i Read more » chcielibyśmy powiększyć nasz zespół tłumaczy.
Umiejętności kandydatów zostaną zweryfikowane podczas testów tłumaczeniowych.
Preferujemy narzędzia tłumaczeniowe SDL Studio (prosimy o podanie informacji o doświadczeniu z innymi programami CAT).
Mile widziane referencje z wykonanych tłumaczeń w podanych dziedzinach.

W temacie prosimy wpisać: „DE-POL” Zgłoszenia zawierające CV w języku polskim lub angielskim prosimy przesyłać na adres e-mail recruitment.cee@sdl.com

Więcej informacji o firmie można znaleźć na stronie internetowej www.sdl.com Read less «
German to Polish
Job ID
#10834
Date Posted
21/08/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL - jedna z największych na świecie firm tłumaczeniowych i lokalizacyjnych nawiąże współpracę z tłumaczami zdalnymi specjalizującymi się w tłumaczeniu tekstów o tematyce:
Technical, Marketing, IT.
Wymagana kombinacja językowa: Niemiecki - Polski.

Obecnie poszerzamy grono naszych klientów i Read more » chcielibyśmy powiększyć nasz zespół tłumaczy.
Umiejętności kandydatów zostaną zweryfikowane podczas testów tłumaczeniowych.
Preferujemy narzędzia tłumaczeniowe SDL Studio (prosimy o podanie informacji o doświadczeniu z innymi programami CAT).
Mile widziane referencje z wykonanych tłumaczeń w podanych dziedzinach.

W temacie prosimy wpisać: „DE-POL” Zgłoszenia zawierające CV w języku polskim i angielskim prosimy przesyłać na adres e-mail recruitment.cee@sdl.com

Więcej informacji o firmie można znaleźć na stronie internetowej www.sdl.com Read less «
German to Polish, German to Ukrainian
Job ID
#10293
Date Posted
29/04/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Czech Republic Czech Republic
Sehr geehrte Damen und Herren,
Unsere In Prag sitzende Übersetzungsagentur sucht mehr neue Übersetzer (Deutsch ins Ukrainische und Polnische) für riesiges Projekt, das uns einer der unseren langfristigen Klient gegeben hat.
Wir brauchen den ukrainischen oder polnischen Muttersprachler, Read more » der Erfahrungen mit technischen, juristischen oder finanziellen Texten hat.

ANFORDERUNGEN:
- Fähigkeit der computerunterstützten Übersetzung
- Mindestens 3 Jahre Praxis
- Ein kurzes Übersetzungstest (maximal 250 Wörter)

Wir freuen uns auf Ihre Antwort!
---
Mit freundlichen Grüßen,
Milan Fiala (Vendor manager)
milan.fiala@presto.cz
Read less «
German to Russian, German to Ukrainian, German to Polish
Job ID
#10143
Date Posted
31/03/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Czech Republic Czech Republic
Sehr geehrte Damen und Herren,
Unsere In Prag sitzende Übersetzungsagentur sucht mehr neue Übersetzer (Deutsch Ins Russische, Ukrainische und Polnische) für riesiges Projekt, das uns einer der unseren langfristigen Klient gegeben hat.
Wir brauchen den russischen (ukrainischen, polnischen) Read more » Muttersprachler, der Erfahrungen mit technischen, juristischen oder finanziellen Texten hat.

ANFORDERUNGEN:
- Fähigkeit der computerunterstützten Übersetzung
- Mindestens 3 Jahre Praxis
- Ein kurzes Übersetzungstest (maximal 250 Wörter)

Wir freuen uns auf Ihre Antwort!
---
Mit freundlichen Grüßen,
Milan Fiala (Vendor manager)
milan.fiala@presto.cz
Read less «
German to Polish
Job ID
#8347
Date Posted
18/02/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
Chal-Tec GmbH is a leading, internationally operating e-commerce company specializing in DJ audio equipment and consumer electronics. Since our launch in 2005 we saw an opportunity in the market and started our business with one clear Read more » objective in mind: to prove that it's possible to offer a great range of outstanding products at prices everyone can afford. Thanks to strategic purchase conditions, high quality standards and unbeatable low prices we have been growing continuously and currently employ over 150 people at our Headquarters in Berlin and further locations in Europe and Asia.
With our main sales channel – www.electronic-star.de – a well established brand that offers an innovative product mix and excellent customer service – we are now active in more than ten European countries and are also working on establishing our innovative concept in other exciting markets as well as entering additional promising segments.


TRANSLATOR / ÜBERSETZER – PRODUCT TEXTS
-GERMAN TO POLISH-

You will be responsible for the translation of website texts and terms as well as product descriptions. Best contract-form will be Minijob or Freelance. Please, only applications with German home address and German tax identification number.


CONDITIONS:

Starting time: immediately
Compensation: € 6,00 per text, not negotiable!

INTERESTED? We look forward to receiving your complete application (cover letter, CV and references) including your earliest possible starting date as well as your salary expectations by email to jobs@chal-tec.com.


Chal-Tec Vertriebs- und Handels GmbH
Ringo Tilinski, Human Resources Manager
Wallstr. 16, 10179 Berlin, Deutschland
www.chal-tec.com

Read less «
German to Polish
Job ID
#8290
Date Posted
05/02/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
Chal-Tec GmbH is a leading, internationally operating e-commerce company specializing in DJ audio equipment and consumer electronics. Since our launch in 2005 we saw an opportunity in the market and started our business with one clear Read more » objective in mind: to prove that it's possible to offer a great range of outstanding products at prices everyone can afford. Thanks to strategic purchase conditions, high quality standards and unbeatable low prices we have been growing continuously and currently employ over 150 people at our Headquarters in Berlin and further locations in Europe and Asia.
With our main sales channel – www.electronic-star.de – a well established brand that offers an innovative product mix and excellent customer service – we are now active in more than ten European countries and are also working on establishing our innovative concept in other exciting markets as well as entering additional promising segments.

TRANSLATOR / ÜBERSETZER – PRODUCT TEXTS
- GERMAN TO POLISH-

You will be responsible for the translation of website texts and terms as well as product descriptions. Best contract-form will be Minijob or Freelance.

CONDITIONS:
Starting time: immediately
Compensation: € 6,00 per text, not negotiable!


INTERESTED? We look forward to receiving your complete application (cover letter, CV and references) including your earliest possible starting date as well as your salary expectations by email to jobs@chal-tec.com.
Chal-Tec Vertriebs- und Handels GmbH

Ringo Tilinski, Human Resources Manager
Wallstr. 16, 10179 Berlin, Deutschland
www.chal-tec.com Read less «
German to Polish
Job ID
#8167
Date Posted
14/01/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Germany Germany
Chal-Tec GmbH is a leading, internationally operating e-commerce company specializing in DJ audio equipment and consumer electronics. Since our launch in 2005 we saw an opportunity in the market and started our business with one clear Read more » objective in mind: to prove that it's possible to offer a great range of outstanding products at prices everyone can afford. Thanks to strategic purchase conditions, high quality standards and unbeatable low prices we have been growing continuously and currently employ over 150 people at our Headquarters in Berlin and further locations in Europe and Asia.
With our main sales channel – www.electronic-star.de – a well established brand that offers an innovative product mix and excellent customer service – we are now active in more than ten European countries and are also working on establishing our innovative concept in other exciting markets as well as entering additional promising segments.

TRANSLATOR / ÜBERSETZER – PRODUCT TEXTS
- GERMAN TO POLISH-


You will be responsible for the translation of website texts and terms as well as product descriptions. Best contract-form will be Minijob or Freelance.

CONDITIONS:

Starting time: immediately
Compensation: € 6,00 per text, not negotiable!


INTERESTED? We look forward to receiving your complete application (cover letter, CV and references) including your earliest possible starting date as well as your salary expectations by email to jobs@chal-tec.com.


Chal-Tec Vertriebs- und Handels GmbH
Ringo Tilinski, Human Resources Manager
Wallstr. 16, 10179 Berlin, Deutschland
www.chal-tec.com

Read less «
Bulgarian to Polish, Croatian to Polish, Czech to Polish, Danish to Polish, Dutch to Polish, English to Polish, Estonian to Polish, French France to Polish, German to Polish, Hebrew to Polish, Hungarian to Polish, Icelandic to Polish, Irish to Polish, Italian to Polish, Latvian to Polish, Lithuanian to Polish, Moldavian to Polish, Mongolian to Polish, Norwegian to Polish, Romanian to Polish, Russian to Polish, Serbian to Polish, Slovak to Polish, Slovenian to Polish, Spanish Spain to Polish, Swedish to Polish, Ukrainian to Polish
Job ID
#6476
Date Posted
15/01/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
VeroLing Translation Agency is currently looking for reliable freelance linguists with continuous experience in the following fields:
- technical;
- medicine;
- construction;
- business and finance;
- marketing;
- advertising/media,
- other.

We do our best for translators Read more » to work only with those areas they like and feel confident about.

Please forward your updated CV and detailed information concerning your services, expertise, rates, CAT-tools, etc. to hr@veroling.com or simply fill our application form http://veroling.com/careers/application-form/

Kind regards,

HR Department
VeroLing Translation Services Read less «
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location