
Italian English Translation Jobs
Are you a freelance translator or translation agency looking for Italian to English translation jobs?
Register
in our database of translators and offer your Italian to English translation services to clients
anywhere in the world!
Are you looking for Italian to English Freelance Translators & Translation Agencies?
Post your translation job
on our website and receive free Italian to English translation rates.
Italian to English,
English to Italian
Job ID
#7107
#7107
Date Posted
13/05/2013
13/05/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
Thailand
Thailand
Hello, we need a person who will check the list of keywords and find restricted words in local language.
If you are interested - write a message on olesia.prokopenya#web30asia.com.
Thank you.
Lesya. Read less «
If you are interested - write a message on olesia.prokopenya#web30asia.com.
Thank you.
Lesya. Read less «
Afrikaans to English,
Albanian to English,
Arabic to English,
Azerbaijani to English,
Bengali to English,
Bosnian to English,
Bulgarian to English,
Catalan to English,
Chinese Simplified to English,
Chinese Traditional to English,
Croatian to English,
Czech to English,
Danish to English,
Dutch to English,
Estonian to English,
Farsi to English,
Finnish to English,
Flemish to English,
Georgian to English,
Greek to English,
Gujarati to English,
Hausa to English,
Hebrew to English,
Hindi to English,
Hungarian to English,
Icelandic to English,
Indonesian to English,
Italian to English,
Khmer to English,
Korean to English,
Latvian to English,
Lithuanian to English,
Macedonian to English,
Malay to English,
Malayalam to English,
Norwegian to English,
Philipine to English,
Polish to English,
Romanian to English,
Russian to English,
Serbian to English,
Slovak to English,
Slovenian to English,
Somali to English,
Swahili to English,
Swedish to English,
Thai to English,
Turkish to English,
Ukrainian to English,
Vietnamese to English
Job ID
#6546
#6546
Date Posted
29/01/2013
29/01/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Open
Country Posted
India
India
Hello,
This is going to be an ongoing project.
Start date: January 02nd 2013
Duration: 1 year (ongoing project)
Domain: Insurance & Medical
Daily output: Depending upon the work
Software: You need to work on our FTP server, please download filezilla FTP Read more » client on your computer.
Deadlines: You need to complete the translation and deliver the files given to you within 12 hours after receiving the file.
Confirmation Receipt: within 2 hours after receiving the file.
Regarding payment:
You have to raise invoice on every 15th or 30th of the month and payment will be done after 45 days once we receive your invoice.
Let me know if you are ready to work and the rate for the said translation per target word.
Request you to confirm your availability and forward your CV for this particular project as soon as possible on vinsysfls@vinsys.in
Thank & Regards
Pushkar Nakil
Foreign Language Services
Vinsys IT Services (I) Pvt. Ltd.
E-mail: pushkar.nakil@vinsys.in | www.vinsys.in
Read less «
This is going to be an ongoing project.
Start date: January 02nd 2013
Duration: 1 year (ongoing project)
Domain: Insurance & Medical
Daily output: Depending upon the work
Software: You need to work on our FTP server, please download filezilla FTP Read more » client on your computer.
Deadlines: You need to complete the translation and deliver the files given to you within 12 hours after receiving the file.
Confirmation Receipt: within 2 hours after receiving the file.
Regarding payment:
You have to raise invoice on every 15th or 30th of the month and payment will be done after 45 days once we receive your invoice.
Let me know if you are ready to work and the rate for the said translation per target word.
Request you to confirm your availability and forward your CV for this particular project as soon as possible on vinsysfls@vinsys.in
Thank & Regards
Pushkar Nakil
Foreign Language Services
Vinsys IT Services (I) Pvt. Ltd.
E-mail: pushkar.nakil@vinsys.in | www.vinsys.in
Read less «
Italian to English
Job ID
#6191
#6191
Date Posted
25/11/2012
25/11/2012
Word Count
14500
14500
Job Status
Closed
Country Posted
China
China
Hello,
Our translation company have 3 Italian files need to be translated to English as soon as possible.
We are looking for best rate that we can have long term cooperation.
Thank you,
Spearmint 薄荷 Translation.
Project Manager,
Ali Read less «
Our translation company have 3 Italian files need to be translated to English as soon as possible.
We are looking for best rate that we can have long term cooperation.
Thank you,
Spearmint 薄荷 Translation.
Project Manager,
Ali Read less «
Italian to English
Job ID
#5914
#5914
Date Posted
18/10/2012
18/10/2012
Word Count
1200
1200
Job Status
Closed
Country Posted
Italy
Italy
It is an abract of a project that I'm going to do
Read less «
Farsi to English,
Finnish to English,
Flemish to English,
French France to English,
Georgian to English,
German to English,
Greek to English,
Greenlandic to English,
Gujarati to English,
Hebrew to English,
Hindi to English,
Hungarian to English,
Icelandic to English,
Indonesian to English,
Italian to English,
Japanese to English,
Kazakh to English,
Khmer to English,
Kinyarwanda to English,
Korean to English,
Kurdish to English,
Latin to English
Job ID
#5711
#5711
Date Posted
20/09/2012
20/09/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
United Kingdom
United Kingdom
Hi,
We are currently expanding our existing network of pre-qualified translators for long-term upcoming projects.
In order to apply, please complete and submit TRAVOD Recruitment Form at:
Link: http://travod.com/careers/registration-form
Please do not reply to this e-mail, but complete the form Read more » online.
TRAVOD Human Resources Department will analyze your applications and resume.
If you have already completed our forms, please disregard this message.
Read less «
We are currently expanding our existing network of pre-qualified translators for long-term upcoming projects.
In order to apply, please complete and submit TRAVOD Recruitment Form at:
Link: http://travod.com/careers/registration-form
Please do not reply to this e-mail, but complete the form Read more » online.
TRAVOD Human Resources Department will analyze your applications and resume.
If you have already completed our forms, please disregard this message.
Read less «
English to Chinese Simplified,
Chinese Simplified to English,
English to German,
German to English,
English to French France,
French France to English,
English to Italian,
Italian to English
Job ID
#5630
#5630
Date Posted
06/09/2012
06/09/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
United States
United States
Dear translators,
We are currently recruiting translators.
We need professional, well-experienced and familiar with CAT-tools.
If you are interested in working with us and you are professional,
Please send your CVs together with your CAT-tools that you use,
and Read more » also send your best per and hourly rate in USD.
A short non-paid test shall be required in order to land this project
Please do not apply if you do not match the criteria.
Many thanks in advance.
Best regards,
John Lee. Read less «
We are currently recruiting translators.
We need professional, well-experienced and familiar with CAT-tools.
If you are interested in working with us and you are professional,
Please send your CVs together with your CAT-tools that you use,
and Read more » also send your best per and hourly rate in USD.
A short non-paid test shall be required in order to land this project
Please do not apply if you do not match the criteria.
Many thanks in advance.
Best regards,
John Lee. Read less «
Italian to English
Job ID
#5617
#5617
Date Posted
04/09/2012
04/09/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
United States
United States
Greetings,
Our SF-based language agency has an unusual project combining interpreting with film.
We are seeking URGENTLY eight interpreters – five men and three women – to do simultaneous interpretation of a large number of Italian fitness films Read more » into English. The entire assignment will require approx nine to12 hours per person and may be done at home over two-three weeks by late-September.
Our client will provide the five-minute films. You will need to record your simultaneous English interpretation as a .wav or .mp3 file that the producer will then dub over the Italian.
Please reply to manuela@auerbach-intl.com with your:
• hourly rate;
• ability to produce wav or mp3 recordings; and your
• willingness to do a two-five minute test of one film (about yoga) at no charge.
Please pass this to other Italian>English simultaneous interpreters whom you may know.
FYI, to do the recording, you can use Audacity, a free application for Mac and PC: http://audacity.sourceforge.net/?lang=es
An explanatory video is at:
http://www.youtube.com/watch?v=gd3qjnDgY3A
Thank you,
Sincerely,
manuela farina Read less «
Our SF-based language agency has an unusual project combining interpreting with film.
We are seeking URGENTLY eight interpreters – five men and three women – to do simultaneous interpretation of a large number of Italian fitness films Read more » into English. The entire assignment will require approx nine to12 hours per person and may be done at home over two-three weeks by late-September.
Our client will provide the five-minute films. You will need to record your simultaneous English interpretation as a .wav or .mp3 file that the producer will then dub over the Italian.
Please reply to manuela@auerbach-intl.com with your:
• hourly rate;
• ability to produce wav or mp3 recordings; and your
• willingness to do a two-five minute test of one film (about yoga) at no charge.
Please pass this to other Italian>English simultaneous interpreters whom you may know.
FYI, to do the recording, you can use Audacity, a free application for Mac and PC: http://audacity.sourceforge.net/?lang=es
An explanatory video is at:
http://www.youtube.com/watch?v=gd3qjnDgY3A
Thank you,
Sincerely,
manuela farina Read less «
Italian to English
Job ID
#5504
#5504
Date Posted
09/08/2012
09/08/2012
Word Count
51847
51847
Job Status
Closed
Country Posted
Italy
Italy
I am looking for a translator for my fantasy novel. The first three chapters have been translated some months ago, and I look for someone that can do the rest with the same quality. The first
Read more »
- MANDATORY - step is to translate the fourth chapter, in order to demonstrate that the desired quality is reached. If the work is satisfactory the whole book will be translated, otherwise the work will stop. Read less «
Italian to English
Job ID
#5111
#5111
Date Posted
07/06/2012
07/06/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
United States
United States
A 253 page book that needs to be translated
Read less «
German to English,
French France to English,
Italian to English,
Spanish Spain to English
Job ID
#4980
#4980
Date Posted
18/05/2012
18/05/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
United Kingdom
United Kingdom
Language Connect is a rapidly growing language services agency based in London. We have an immediate and continuous need for professional translators who are able to transcribe using digital tools. Applicants must have at least high
Read more »
level fluency in English and another language. Foreign languages most in demand are Spanish, German, French and Italian but we welcome applicants with any other language. Previous experience of transcription and use of digital productivity tools, as well as transcribing IDIs, focus groups and video is highly desirable. Fees are paid on an audio minute basis.
To apply for this role please contact me at kcsanaky@languageconnect.net
Read less «
To apply for this role please contact me at kcsanaky@languageconnect.net
Read less «
Italian to English
Job ID
#4650
#4650
Date Posted
20/03/2012
20/03/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
Italy
Italy
A one line official letter to be translated and certified locally in Bolonga
Read less «
Italian to English
Job ID
#4602
#4602
Date Posted
14/03/2012
14/03/2012
Word Count
150000
150000
Job Status
Closed
Country Posted
Italy
Italy
We are looking for a translator of our Italian book "Musica Elettronica e Sound Design – Teoria e Pratica con Max e MSP Vol 2”
The Translator shoud be
- English Native Speaker
- with an excellent comprehension of Read more » Italian language
- she/he should have a good knowledge of the English sound processing and sound synthesis terminology
- she/he should have a good knowledge of the English MaxMSP terminology
- she/he shoud be good at writing and translating
Please download a pdf sample at www.contemponet.com/translationcall and make an English translation of the 4 pages of Italian text.
The book is still in progress, it will be about 500 pages long.
Send your translation along with a short CV, Biographical notes and your economical requests for the translation of the entire book.
Read less «
The Translator shoud be
- English Native Speaker
- with an excellent comprehension of Read more » Italian language
- she/he should have a good knowledge of the English sound processing and sound synthesis terminology
- she/he should have a good knowledge of the English MaxMSP terminology
- she/he shoud be good at writing and translating
Please download a pdf sample at www.contemponet.com/translationcall and make an English translation of the 4 pages of Italian text.
The book is still in progress, it will be about 500 pages long.
Send your translation along with a short CV, Biographical notes and your economical requests for the translation of the entire book.
Read less «
Italian to English
Job ID
#4527
#4527
Date Posted
03/03/2012
03/03/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
Belgium
Belgium
Dear Colleague, we are interesting in finding a person for translation of reportages/ interviews and panel discussions from Italian to English, and some English reportages to Italian.
We would like to ask you for your pricing Read more » for such services, eg. Making a translation + voiceover of such a video http://italy.solarpv.tv/video/7
PS. We are about to launch SolarPV.TV Italy (italy.solarpv.tv) a national channel of SolarPV.TV and looking a translator for long term cooperation.
Important for us quick service and competitive price.
Thank you in advance for your response.
Read less «
We would like to ask you for your pricing Read more » for such services, eg. Making a translation + voiceover of such a video http://italy.solarpv.tv/video/7
PS. We are about to launch SolarPV.TV Italy (italy.solarpv.tv) a national channel of SolarPV.TV and looking a translator for long term cooperation.
Important for us quick service and competitive price.
Thank you in advance for your response.
Read less «
Italian to English
Job ID
#4504
#4504
Date Posted
01/03/2012
01/03/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
Italy
Italy
- I need someone to check and correct the text of a small book about finance.
- Approx. 100 pages of A4
- Urgent
- Ideal for an English-speaking freelancer or university student with some finance knowledge who knows Read more » Italian.
- Contact me asap Read less «
- Approx. 100 pages of A4
- Urgent
- Ideal for an English-speaking freelancer or university student with some finance knowledge who knows Read more » Italian.
- Contact me asap Read less «
Italian to English,
English to Dutch,
English to Flemish,
English to French France
Job ID
#4273
#4273
Date Posted
23/01/2012
23/01/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
United States
United States
TransPerfect is looking for qualified translators who work with Life Sciences and Medical material to join our network of certified linguists. We have a high volume of work available and are particularly interested in linguists able
Read more »
to accept work on a regular basis.
Interested parties please respond with your CV detailing your Life Science experience (fields of expertise etc.) and rate information in US dollars to jpowell@transperfect.com.
Applicants will be asked to take a short test translation and sign a confidentiality agreement.
Please note: Only qualified applicants will be contacted.
*****ADDITIONAL OPPORTUNITY*****
Transperfect Translations is currently looking for English into Flemish/French (Belgium) External Quality Managers. This is a great opportunity for individuals with language/translation/editing experience (teachers, recent grads, grad students, etc.) to earn extra money through freelance work.
Transperfect employs three steps in the translation of documents: translation, proofreading, and quality management. The last step is very important, as it is the last time a document is edited before it is sent to the client.
We require that candidates be native Flemish or French (Belgium) speakers with a College/University Degree and some editing experience.
Interested parties please respond by sending your resume/CV and hourly rate in US dollars to jpowell@transperfect.com. The test is two hours, timed, and consists of 3 sections: proofreading and document comparison in English, and editing a translated file.
Read less «
Interested parties please respond with your CV detailing your Life Science experience (fields of expertise etc.) and rate information in US dollars to jpowell@transperfect.com.
Applicants will be asked to take a short test translation and sign a confidentiality agreement.
Please note: Only qualified applicants will be contacted.
*****ADDITIONAL OPPORTUNITY*****
Transperfect Translations is currently looking for English into Flemish/French (Belgium) External Quality Managers. This is a great opportunity for individuals with language/translation/editing experience (teachers, recent grads, grad students, etc.) to earn extra money through freelance work.
Transperfect employs three steps in the translation of documents: translation, proofreading, and quality management. The last step is very important, as it is the last time a document is edited before it is sent to the client.
We require that candidates be native Flemish or French (Belgium) speakers with a College/University Degree and some editing experience.
Interested parties please respond by sending your resume/CV and hourly rate in US dollars to jpowell@transperfect.com. The test is two hours, timed, and consists of 3 sections: proofreading and document comparison in English, and editing a translated file.
Read less «
Italian to English
Job ID
#3849
#3849
Date Posted
19/10/2011
19/10/2011
Word Count
20000
20000
Job Status
Closed
Country Posted
Germany
Germany
We have some manuals to be translate from Italian into English. The files are available as MIF- files. You can work on it on our CAT- Tool- Server, which is easy to handle. Please send us
Read more »
your quote, if you have strong experiences in translating technical manuals. Thanks. Read less «
German to English,
Italian to English,
French France to English,
Russian to English,
Ukrainian to English,
Dutch to English
Job ID
#3703
#3703
Date Posted
20/09/2011
20/09/2011
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
United States
United States
TransPerfect is looking for qualified translators who work with Life Sciences and Medical material to join our network of certified linguists. We have a high volume of work available and are particular interested in linguists able
Read more »
to accept work on a regular basis.
Interested parties please respond with your CV detailing your Life Science experience (fields of expertise etc.) and rate information in US dollars to jpowell@transperfect.com.
Applicants will be asked to take a short test translation and sign a confidentiality agreement.
Please note: Only qualified applicants will be contacted. Read less «
Interested parties please respond with your CV detailing your Life Science experience (fields of expertise etc.) and rate information in US dollars to jpowell@transperfect.com.
Applicants will be asked to take a short test translation and sign a confidentiality agreement.
Please note: Only qualified applicants will be contacted. Read less «
Italian to English,
Ukrainian to English
Job ID
#3512
#3512
Date Posted
02/08/2011
02/08/2011
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
Spain
Spain
Translations.com is a world leader in website localization, software localization, GMS (Globalization Management System) software products, and enterprise-level, professional translation services.
We are trying to expand our pool of linguists for upcoming projects dealing with clinical Read more » trials / clinical research protocols / informed consent forms.
Source Language: Italian and Ukrainian
Target Languages: English
Candidates should fulfill the following requirements:
- Solid background on clinical trials translations / informed consent forms…
- Be English native (if not native but have a near-native level of English, please prove/justify it somehow)
If you are interested in this offer please send us the following information:
- your native language
- your CV
- project/client references in this field
- CAT tool used
- your best per word and hourly rate in USD dollars
We would appreciate if you indicate in the subject of the email "Life Sciences/Medical Project + your native language".
Please send your candidatures to Alba Mena, Vendor Management Assistant, at aolivella@translations.com. Read less «
We are trying to expand our pool of linguists for upcoming projects dealing with clinical Read more » trials / clinical research protocols / informed consent forms.
Source Language: Italian and Ukrainian
Target Languages: English
Candidates should fulfill the following requirements:
- Solid background on clinical trials translations / informed consent forms…
- Be English native (if not native but have a near-native level of English, please prove/justify it somehow)
If you are interested in this offer please send us the following information:
- your native language
- your CV
- project/client references in this field
- CAT tool used
- your best per word and hourly rate in USD dollars
We would appreciate if you indicate in the subject of the email "Life Sciences/Medical Project + your native language".
Please send your candidatures to Alba Mena, Vendor Management Assistant, at aolivella@translations.com. Read less «
Japanese to English,
Korean to English,
Chinese Simplified to English,
Chinese Traditional to English,
Portuguese Brazil to English,
Portuguese Portugal to English,
Russian to English,
Dutch to English,
German to English,
Hebrew to English,
French France to English,
French Canada to English,
Polish to English,
Arabic to English,
Italian to English,
Spanish Latin America to English,
Spanish Spain to English
Job ID
#3447
#3447
Date Posted
14/07/2011
14/07/2011
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
United States
United States
Post-editors of MT needed into English. Linguistic Systems, Inc. plans to start a major program for editing high quality machine translation from several languages (European, South American, and Asian) into English. A 4 or 5-year university
Read more »
degree is necessary to qualify. If you are a translator with native or near-native English language skill and are interested in participating in this long-term program, please e-mail your resume to [vmacinnes@linguist.com]. Please only apply if your language capability is close to that of a native English speaker because you will be editing for correct English. Read less «
Italian to English,
English to Croatian,
English to French France,
English to Greek,
English to Dutch,
English to Polish,
English to Serbian,
English to Spanish Spain,
English to German,
English to Turkish,
English to Hungarian
Job ID
#3351
#3351
Date Posted
02/06/2011
02/06/2011
Word Count
50000
50000
Job Status
Closed
Country Posted
China
China
We have regular Automotive translation jobs, and always look for more freelance translators who are experienced and specialized in Automotive/Mechanics/Electronic fields as long term partners.
Only freelance translators from Europe who are native speakers in such Read more » languages needed: Italian, Croatian, French, Greek, Dutch, Polish, Serbian, Spanish, Germany, Turkish, Hungarian.
If you are interested and qualified, please feel free to contact me and send your CV and detailed experience in the Automotive industry. My email is: gracegelpmc@gmail.com. Thanks! Read less «
Only freelance translators from Europe who are native speakers in such Read more » languages needed: Italian, Croatian, French, Greek, Dutch, Polish, Serbian, Spanish, Germany, Turkish, Hungarian.
If you are interested and qualified, please feel free to contact me and send your CV and detailed experience in the Automotive industry. My email is: gracegelpmc@gmail.com. Thanks! Read less «
Search Translation Jobs


