Japanese English Translation Jobs

Are you a freelance translator or translation agency looking for Japanese to English translation jobs?
Register in our database of translators and offer your Japanese to English translation services to clients anywhere in the world!

Are you looking for Japanese to English Freelance Translators & Translation Agencies?
Post your translation job on our website and receive free Japanese to English translation rates.

 
Spanish Spain to English, French France to English, German to English, Chinese Simplified to English, Japanese to English
Job ID
#13900
Date Posted
11/09/2017
Word Count
40000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
We are looking for freelance translators for new upcoming project. Candidate should have excellent knowledge of the following languages.

Spanish/French/German/Chinese/Japanese to English and Vice Versa

MANDATORY : TRANSLATOR SHOULD HAVE EXPERIENCE IN LEGAL(Lease Agreement) DOMAIN.

(Must have experience and/or Read more » qualification in Legal domain)

Working knowledge on CAT tools with minimum 1 years of experience.
If interested, please send your best quote and update CV via career form: www.hsstranslationservices.com/translation-career

Direct mail : project.mgr@hsstranslationservices.com

Regards,
Aakriti Verma
+91-9811606985 Read less «
English to Japanese, Japanese to English
Job ID
#13881
Date Posted
06/09/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Japan Japan
We are currently searching for ENG-JPN ,JPN-ENG translators with the requirements as follows ;
1.A native of the Target language
2.Expertise: IT/Marketing/Technical or any other subject matter
3. Required Tool : Trados

If you fulfill all the requirements and you Read more » are interested to with us please send me your CV and we will talk about our cooperation in detail.

Please feel free to ask if you have any question.

Looking forward to your reply.
Sam Dahal
Sam.Dahal@jonckers.com Read less «
Japanese to English, English to Japanese
Job ID
#13803
Date Posted
18/08/2017
Word Count
100000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus!!

We offer you a chance to earn a joining bonus of 3000 Yen**

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the Read more » language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.
• Medicine
• Pharmaceuticals
• Life Science
• Clinical Trials
• Material Science and Engineering
• Physics

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:
1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.
2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.
3. Native speaker of Japanese or English.
4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English at joinus@ulatus.com


We hope you find this opportunity interesting.
“Localize to Globalize” - Ulatus


Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
UlatusJoinus@ulatus.com

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
Japanese to English, English to Japanese
Job ID
#13781
Date Posted
10/08/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus!!

We offer you a chance to earn a joining bonus of 3000 Yen**

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the Read more » language of their target audience.

Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.

• Medicine
• Pharmaceuticals
• Life Science
• Clinical Trials

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:
1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.
2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.
3. Native speaker of Japanese or English.
4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English at joinus@ulatus.com


We hope you find this opportunity interesting.
“Localize to Globalize” - Ulatus


Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
UlatusJoinus@ulatus.com

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
Japanese to English
Job ID
#13757
Date Posted
05/08/2017
Word Count
16
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Dear translators,

Looking for JAPANESE_ENGLISH freelance translator (specialised in chemistry)

We have 16 PDF pages to be translated into English immediately.

Please revert with your availability and pricing.

Domain : Science - Chemistry

Deadline: 07.08.2017 MONDAY 1 PM EDT

Please send Read more » your CV to careers@asimolinguistics.com

Regards

Paul Chinnappan Dumas
Asimo Linguistics Read less «
Japanese to English
Job ID
#13745
Date Posted
03/08/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Japanese English Translator Needed
Dear translators,

We are looking for Japanese English translator for long term cooperation.

Job type: Translation/editing/proof reading job

If you are interested, please register here http://www.asimolinguistics.com/careers/ and send a copy of your CV to careers@asimolinguistics.com Read less «
Japanese to English
Job ID
#13631
Date Posted
23/06/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus!!

We offer you a chance to earn a joining bonus of 3000 Yen**

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the Read more » language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.
• Medicine
• Pharmaceuticals
• Life Science
• Clinical Trials
• Material Science and Engineering
• Physics

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:
1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.
2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.
3. Native speaker of Japanese or English.
4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English at joinus@ulatus.com


We hope you find this opportunity interesting.
“Localize to Globalize” - Ulatus


Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
UlatusJoinus@ulatus.com

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
Japanese to English
Job ID
#13606
Date Posted
13/06/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
1. This project is to translate Japanese into English
2. Experience on legal agreement is preferred
3. Excellent at both English and Japanese,translate between Japanese and English.
4.Contract :Jake
5.whatsapp:+8618627266070 E-mali:jake.zhang@transn.com Wechat: crush8087 skype:jake.zhang@transn.com
6:Website:www.transn.com/cn Read less «
Japanese to English, English US to Japanese
Job ID
#13598
Date Posted
11/06/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Japan Japan
Hello how are you doing ... I am looking for a female interpreter here in OSAKA to ineterpet between us and the Doctors in one of the kidney clinic, my mother doing dialysis and she has Read more » an appointment tomorrow Monday the 12th of June 2017, in one of the kidney clinic, I need an interpreter who would be able to ask the Dr. some concerned questions regarding some procedures about her kidney failure. If you are free and welling to do such an easy text please inform me asap to set an exact time for meeting....
Thank you Read less «
Japanese to English
Job ID
#13560
Date Posted
25/05/2017
Word Count
500000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus! We are fast developing and leading localization and translation service provider, with a motive to help researchers/academicians and corporates communicate globally through our localization service. Our clients include international publishing giants like Elsevier, Read more » Wiley, Taylor & Francis, IOP Publishing, etc. and our corporate list includes Biomart.cn, bio360, NAST etc.

We invite you to be a part of this fast growing localization and Translation Company as freelance translators and editors. We are currently hiring Translators having expertise in translating and editing from Japanese<>English in the following field. We are currently hiring translators for the following subject areas:

• Medicine
• Pharmaceuticals
• Clinical Trials

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria
1. Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.
2. Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
3. Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields
4. Certification in translation and/or academic translation is preferred
5. Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Mail us your updated resume at joinus@ulatus.com

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson suggestion
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
UlatusJoinus@ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
Japanese to English
Job ID
#13532
Date Posted
19/05/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus!

We are fast developing and leading localization and translation service provider, with a motive to help researchers/academicians and corporates communicate globally through our localization service. Our clients include international publishing giants like Elsevier, Read more » Wiley, Taylor & Francis, IOP Publishing, etc. and our corporate list includes Biomart.cn, bio360, NAST etc.

We invite you to be a part of this fast growing localization and Translation Company as freelance translators and editors. We are currently hiring Translators having expertise in translating and editing from Japanese<>English in the following field. We are currently hiring translators for the following subject areas:
• Engineering
• Computer/ Information sciences
• Physics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria
1. Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.
2. Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
3. Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields
4. Certification in translation and/or academic translation is preferred
5. Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Mail us your updated English resume at joinus@ulatus.com

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson suggestion
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
UlatusJoinus@ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
English to Japanese, Japanese to English
Job ID
#13483
Date Posted
09/05/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Japan Japan
We are looking for a semi-professional interpreter to attend high-level business meetings with us to translate into Japanese and English. Must be completely bilingual and be highly expressive in both languages. Must have business attire to Read more » wear to meetings. Meetings will usually range from 1-2 hours long and there will be approximately 6 a week at various times. Should the relationship work well we may require work for the coming year. Flexibility required. We need to meet applicants before hiring. Read less «
Japanese to English
Job ID
#13454
Date Posted
28/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus! We are fast developing and leading localization and translation service provider, with a motive to help researchers/academicians and corporates communicate globally through our localization service. Our clients include international publishing giants like Elsevier, Read more » Wiley, Taylor & Francis, IOP Publishing, etc. and our corporate list includes Biomart.cn, bio360, NAST etc.

We invite you to be a part of this fast growing localization and Translation Company as freelance translators and editors. We are currently hiring Translators having expertise in translating and editing from Japanese<>English in the following field. We are currently hiring translators for the following subject areas:

• Engineering
• Computer/ Information sciences
• Physics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

1. Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.
2. Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
3. Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields
4. Certification in translation and/or academic translation is preferred
5. Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm

We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson suggestion
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, UlatusJoinus@ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
Japanese to English
Job ID
#13412
Date Posted
21/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus! We are fast developing and leading localization and translation service provider, with a motive to help researchers/academicians and corporates communicate globally through our localization service. Our clients include international publishing giants like Elsevier, Read more » Wiley, Taylor & Francis, IOP Publishing, etc. and our corporate list includes Biomart.cn, bio360, NAST etc.

We invite you to be a part of this fast growing localization and Translation Company as freelance translators and editors. We are currently hiring Translators having expertise in translating and editing from Japanese<>English in the following field. We are currently hiring translators for the following subject areas:

1.Engineering
2.Computer/ Information sciences
3.Physics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria
• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.
• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields
• Certification in translation and/or academic translation is preferred
• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm

We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson suggestion
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Read less «
Japanese to English
Job ID
#13365
Date Posted
04/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Turkey Turkey
Four pages of pay stubs to be translated from Japanese to English by tomorrow 5/4 11:00am GMT Read less «
Japanese to English
Job ID
#13295
Date Posted
14/03/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Dear linguist ,

We urgently require CI for language pair Japanese into English.The interpreter must be a Japanese native ,preferable having experience in either Banking & Finance .real estate industry or similar field.If you are interested and Read more » available,please share the following at the earliest :

1. Your updated CV
2.Cost of service per day or per hour in USD Read less «
Japanese to English
Job ID
#13143
Date Posted
03/02/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Japanese<>English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Engineering
2. Computer/ Information sciences
3. Read more » Clinical Trials

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria
• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.
• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields
• Certification in translation and/or academic translation is preferred
• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
OR
Send us you resume at: joinus@ulatus.com

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, UlatusJoinus@ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
Chinese Traditional to Spanish Spain, Danish to Spanish Spain, Croatian to Spanish Spain, Danish to English, Greek to English, Japanese to English, Japanese to Spanish Spain, Romanian to Spanish Spain, Russian to Spanish Spain
Job ID
#13056
Date Posted
17/01/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Spain Spain
Estimado compañero/a,
Cada vez es más amplia la demanda de traductores especializados en nuestro sector.
Nuestra organización se encuentra en pleno crecimiento y son más los clientes que nos exigen mayor calidad y traducciones especializadas en los diferentes Read more » sectores a los que pertenecen.
Con el afán de ampliar nuestra base de datos de traductores con los que colaborar y con los que comenzar a trabajar lo antes posible, publicamos este anuncio en el que os pedimos a todos aquellos que estéis interesados, con todas las combinaciones de idiomas existentes, nos remitáis vuestro CV a traductores@ttqs.eu, reflejando en él los siguientes datos (*):

Nombre y apellidos completos*
DNI/CIF/PASAPORTE
Nacionalidad*
Segunda Nacionalidad*(en caso de que tengan más de una)
Dirección postal*
Correo electrónico de contacto*
Correo electrónico opcional
Teléfono de contacto
Teléfono móvil* (con código del país)
Combinación/es de idiomas (origen/meta)*
Años de experiencia en el sector traducción*
Especialidad/es por sector* (Marketing, jurídico, financiero, inmobiliario, turístico, ingeniería, arquitectura, etc…)
Tarifas*
-Por combinación de idioma (origen/meta)
-texto estándar
-texto técnico/especializado
Read less «
Japanese to English
Job ID
#12804
Date Posted
28/11/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Slovakia Slovakia
We are looking for translators who can translate a travel program from Japanese into English.

So to write down in English what is being said in Japanese.

With the video I can send a Word document with the Read more » exact time codes from which we would need the translation.

What would be your rate for this per video minute (to be translated)?

I am looking forward for your offer.

Thank you in advance. Read less «
Japanese to English
Job ID
#12765
Date Posted
16/11/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our English to Japanese translation service for Non-academic documents.
Our current focus is on the following Industry areas: Read more »

1. Finance & Accounting

2. Legal & Contracts

3. Information technology

4. Business documents

5. Marketing & websites

6. Clinical trials

Eligibility criteria:

- Should have minimum 3 years of experience in Industry area Translation
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Candidates having CAT tools knowledge OR willing to learn new tools if unavailable.

Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, Ulatus
Email: joinus@ulatus.com
Website: www.ulatus.com; www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw
Read less «
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location