Japanese English Translation Jobs

Are you a freelance translator or translation agency looking for Japanese to English translation jobs?
Register in our database of translators and offer your Japanese to English translation services to clients anywhere in the world!

Are you looking for Japanese to English Freelance Translators & Translation Agencies?
Post your translation job on our website and receive free Japanese to English translation rates.

 
English to Japanese, Japanese to English
Job ID
#14138
Date Posted
18/11/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Malaysia Malaysia
Looking for a translator for a client meeting - probably half day or so. The date is either 23/24th Nov, but is not yet confirmed. Please get in touch.

Thanks, splow@oneweb.ws Read less «
Japanese to English, English to Japanese
Job ID
#14120
Date Posted
13/11/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
Cactus Communications (www.cactusglobal.com ) is a leading provider of communication solutions, including academic and scientific editing, medical communications, publication support services, English language workshops, transcription, and translation. Our company mission is to enable growth through effective Read more » communication.

Editage (www.editage.com , https://www.editage.jp/ ) a division of Cactus Communications provides high-quality services to academic, publishing, and pharmaceutical communities.

Job Responsibilities:

Provide high-quality translation of documents (mostly, research papers) from Japanese to English and vice versa
Perform a quality review on documents translated by other translators
Respond to client queries post delivery
Work with the Quality Manager in resolving customer dissatisfaction cases and providing strong solutions to ensure customer delight
Work with other teams (such as customer service and editing teams), based on the requirement of the client’s project


Desired skills and experience:

Bachelor’s degree (any discipline). Bachelor’s or Master’s degree in Translation is preferred.
5+ years’ as a translator or translation expert for Japanese to English Translation
Strong English language skills
Excellent customer focus
Strong focus on quality and timeliness
Good communication skills (e-mail and verbal)
In-depth understanding of requirements of a typical translation customer’s requirements Read less «
English to Japanese, Japanese to English
Job ID
#14108
Date Posted
09/11/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Singapore Singapore
Pole to Win Singapore is now looking for Temporary Japanese Translator (Contract) to join our family. For more information about our company, you may visit our website at: https://www.ptw-i.com/.
-We bring your story to the Read more » world

Temporary Japanese Translator (Contract)

Job Description

• Support on hardware/Software/Games and are expected to give clear and concise results to the leader/manager. The person in this role should be proficient in translating from Japanese to English.


Requirement:

• Possess at least a Diploma/ NITEC
• Able to understand games from a gamer’s perspective and familiar with mobile/PC/console gaming
• Ability to solve and analyse information accurately with appropriate speed and guidelines
• Ability to understand game mechanics and able to think creatively
• Team player
• Must have gaming experience and proficient in games
• Those with strong interest in games are preferred
• Singaporean/PR is preferred
• Must be able to commit Full time (09:30am to 06:30pm) for approximately 1 month

Interested candidates are invited to apply by sending an email to hr-sg@ptw-i.com with your resume, photo, games played/are playing and expected salary attached.
Read less «
Japanese to English
Job ID
#14097
Date Posted
07/11/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Philippines Philippines
SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for Japanese to English freelance translators for upcoming projects.

Requirements:
• Near native Japanese and English language proficiency level
• Strong Read more » grammar and auditory skills
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation/proofreading/editing experience in Japanese to English
• Must have stable internet access and a windows based computer

Job Descriptions:
• Freelance position
• You can work at home or anywhere with stable internet connection
• You will be translating and/or subtitling TV/ and movie materials from Japanese into English

Interested parties, please put “Japanese to English Translator” and your name in the subject line then send your resume and cover letter to asia.presales@sdimedia.com . Application will not be considered without resume. The shortlisted applicants will be contacted and invited to take the test within one month.

Read less «
Japanese to English
Job ID
#14096
Date Posted
06/11/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus!

We are recruiting JAPANESE to ENGLISH translators for a large scale project in the field of ELECTRO-CHEMISTRY. If you are proficient with these languages and have worked on such papers or are interested Read more » in working on such papers please reach out to us.

The job details are provided below.

Eligibility:
1. Minimum Bachelor's Degree.
2. Minimum 2 years of Translation Experience in the field of Electro-chemistry
3. Fluency in Japanese and English Language
4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

Job details:
• Job type: Translation/Review
• Source > Target Language: Japanese > English
• Subject area: Electro-chemistry
• Industry: Industrial Area
• Deadline for applying: 8th November, 2017.

Our positions are closing at a fast pace, so we would request you to apply soon to be a part of this opportunity. It would also be great if you could refer any linguist who matches these requirements.

Please reach out to us urgently at joinus@ulatus.com with your updated English resume.

About us:
We are fast developing and leading localization and translation service provider, with a motive to help researchers/academicians and corporate communicate globally through our localization service. We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our clients include international publishing giants like Elsevier, Wiley, Taylor & Francis, IOP Publishing, etc. and our corporate list includes Biomart.cn, bio360, NAST etc.

We hope you find this opportunity interesting.
"Localize to Globalize" - Ulatus

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
Ulatus
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com Read less «
Japanese to English, English to Japanese
Job ID
#14095
Date Posted
06/11/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Japan Japan
Date: Thu, 9th Nov, 2017
Time: 9:00-17:00 (Include lunch time, could be shorter)
Place: Our office located near Shin-Yokohama station, Yokohama city
Interpreting:One-on-One meeting style. 1 American and Japanese employee. Japanese employee explain their daily job and discuss further Read more » job to the American. Please interpret Japanese to English and English to Japanese.
Budget: Negotiable, but payment will be bank remittance later.
Read less «
Japanese to English, English to Japanese
Job ID
#14070
Date Posted
27/10/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
reetings from Ulatus!!

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and Read more » this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.

1. Medicine
2. Pharmaceuticals
3. Life Science
4. Clinical Trials
5. Oncology
6. Gastroenterology

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:

1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.
2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.
3. Native speaker of Japanese or English.
4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English at joinus@ulatus.com

We hope you find this opportunity interesting.
"Localize to Globalize" - Ulatus

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
Ulatus

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com Read less «
Japanese to English, English to Japanese
Job ID
#14006
Date Posted
13/10/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus!!

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and Read more » this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.

1. Medicine
2. Pharmaceuticals
3. Life Science
4. Clinical Trials
5. Oncology
6. Gastroenterology

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:

1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.
2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.
3. Native speaker of Japanese or English.
4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English at joinus@ulatus.com

We hope you find this opportunity interesting.
"Localize to Globalize" - Ulatus

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
Ulatus

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com Read less «
Japanese to English, English to Japanese
Job ID
#13991
Date Posted
06/10/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus!!

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and Read more » this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.

1. Medicine
2. Pharmaceuticals
3. Life Science
4. Clinical Trials
5. Oncology
6. Dentistry
7. Vascular Medicine
8. Material Science and Engineering
9. Physics
10. Chemistry

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:

1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.
2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.
3. Native speaker of Japanese or English.
4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English at joinus@ulatus.com

We hope you find this opportunity interesting.
"Localize to Globalize" - Ulatus

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
Ulatus

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com Read less «
Japanese to English
Job ID
#13973
Date Posted
28/09/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Singapore Singapore
We are looking for Japanese to English freelancers to translate/edit movie/series subtitle.

If you are interested, please contact us at outsource@eqho.com ASAP Read less «
Japanese to English
Job ID
#13970
Date Posted
28/09/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Thailand Thailand
We are looking for Japanese to English freelancers to translate/edit movie/series subtitle.

If you are interested, please contact us at outsource@eqho.com ASAP Read less «
Spanish Spain to English, French France to English, German to English, Chinese Simplified to English, Japanese to English
Job ID
#13900
Date Posted
11/09/2017
Word Count
40000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
We are looking for freelance translators for new upcoming project. Candidate should have excellent knowledge of the following languages.

Spanish/French/German/Chinese/Japanese to English and Vice Versa

MANDATORY : TRANSLATOR SHOULD HAVE EXPERIENCE IN LEGAL(Lease Agreement) DOMAIN.

(Must have experience and/or Read more » qualification in Legal domain)

Working knowledge on CAT tools with minimum 1 years of experience.
If interested, please send your best quote and update CV via career form: www.hsstranslationservices.com/translation-career

Direct mail : project.mgr@hsstranslationservices.com

Regards,
Aakriti Verma
+91-9811606985 Read less «
English to Japanese, Japanese to English
Job ID
#13881
Date Posted
06/09/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Japan Japan
We are currently searching for ENG-JPN ,JPN-ENG translators with the requirements as follows ;
1.A native of the Target language
2.Expertise: IT/Marketing/Technical or any other subject matter
3. Required Tool : Trados

If you fulfill all the requirements and you Read more » are interested to with us please send me your CV and we will talk about our cooperation in detail.

Please feel free to ask if you have any question.

Looking forward to your reply.
Sam Dahal
Sam.Dahal@jonckers.com Read less «
Japanese to English, English to Japanese
Job ID
#13803
Date Posted
18/08/2017
Word Count
100000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus!!

We offer you a chance to earn a joining bonus of 3000 Yen**

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the Read more » language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.
• Medicine
• Pharmaceuticals
• Life Science
• Clinical Trials
• Material Science and Engineering
• Physics

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:
1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.
2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.
3. Native speaker of Japanese or English.
4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English at joinus@ulatus.com


We hope you find this opportunity interesting.
“Localize to Globalize” - Ulatus


Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
UlatusJoinus@ulatus.com

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
Japanese to English, English to Japanese
Job ID
#13781
Date Posted
10/08/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus!!

We offer you a chance to earn a joining bonus of 3000 Yen**

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the Read more » language of their target audience.

Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.

• Medicine
• Pharmaceuticals
• Life Science
• Clinical Trials

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:
1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.
2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.
3. Native speaker of Japanese or English.
4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English at joinus@ulatus.com


We hope you find this opportunity interesting.
“Localize to Globalize” - Ulatus


Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
UlatusJoinus@ulatus.com

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
Japanese to English
Job ID
#13757
Date Posted
05/08/2017
Word Count
16
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Dear translators,

Looking for JAPANESE_ENGLISH freelance translator (specialised in chemistry)

We have 16 PDF pages to be translated into English immediately.

Please revert with your availability and pricing.

Domain : Science - Chemistry

Deadline: 07.08.2017 MONDAY 1 PM EDT

Please send Read more » your CV to careers@asimolinguistics.com

Regards

Paul Chinnappan Dumas
Asimo Linguistics Read less «
Japanese to English
Job ID
#13745
Date Posted
03/08/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Japanese English Translator Needed
Dear translators,

We are looking for Japanese English translator for long term cooperation.

Job type: Translation/editing/proof reading job

If you are interested, please register here http://www.asimolinguistics.com/careers/ and send a copy of your CV to careers@asimolinguistics.com Read less «
Japanese to English
Job ID
#13631
Date Posted
23/06/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Ulatus!!

We offer you a chance to earn a joining bonus of 3000 Yen**

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the Read more » language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Japanese to English or English to Japanese in the following disciplines.
• Medicine
• Pharmaceuticals
• Life Science
• Clinical Trials
• Material Science and Engineering
• Physics

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:
1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.
2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.
3. Native speaker of Japanese or English.
4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English at joinus@ulatus.com


We hope you find this opportunity interesting.
“Localize to Globalize” - Ulatus


Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
UlatusJoinus@ulatus.com

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
Japanese to English
Job ID
#13606
Date Posted
13/06/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
1. This project is to translate Japanese into English
2. Experience on legal agreement is preferred
3. Excellent at both English and Japanese,translate between Japanese and English.
4.Contract :Jake
5.whatsapp:+8618627266070 E-mali:jake.zhang@transn.com Wechat: crush8087 skype:jake.zhang@transn.com
6:Website:www.transn.com/cn Read less «
Japanese to English, English US to Japanese
Job ID
#13598
Date Posted
11/06/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Japan Japan
Hello how are you doing ... I am looking for a female interpreter here in OSAKA to ineterpet between us and the Doctors in one of the kidney clinic, my mother doing dialysis and she has Read more » an appointment tomorrow Monday the 12th of June 2017, in one of the kidney clinic, I need an interpreter who would be able to ask the Dr. some concerned questions regarding some procedures about her kidney failure. If you are free and welling to do such an easy text please inform me asap to set an exact time for meeting....
Thank you Read less «
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location