
Japanese English Translation Jobs
Are you a freelance translator or translation agency looking for Japanese to English translation jobs?
Register
in our database of translators and offer your Japanese to English translation services to clients
anywhere in the world!
Are you looking for Japanese to English Freelance Translators & Translation Agencies?
Post your translation job
on our website and receive free Japanese to English translation rates.
Japanese to English,
English to Japanese
Job ID
#7114
#7114
Date Posted
14/05/2013
14/05/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Open
Country Posted
Thailand
Thailand
Hello! (for native speakers only)
We need to create 4 Google campaigns for dating site in local language in excel form. (we have guidelines and master class in skype if needed). If you are interested in the Read more » project - you will have more details after request to olesia.prokopenya#web30asia.com
Thank you
Lesya
Read less «
We need to create 4 Google campaigns for dating site in local language in excel form. (we have guidelines and master class in skype if needed). If you are interested in the Read more » project - you will have more details after request to olesia.prokopenya#web30asia.com
Thank you
Lesya
Read less «
Japanese to English,
English to Japanese
Job ID
#7068
#7068
Date Posted
03/05/2013
03/05/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Open
Country Posted
India
India
About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Read more » Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top translation players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of over 500 freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial and translation needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010
"Our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category
"Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Current openings:
Our current focus is on the following subject areas:
Japanese to English:
• Agriculture
• Botany
• Dentistry
• Environmental Sciences
• Microbiology
• Medicine
English to Japanese:
• Agriculture
• Botany
• Dentistry
• Environmental Sciences
• Microbiology
• Medicine
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Read more » Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top translation players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of over 500 freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial and translation needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010
"Our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category
"Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Current openings:
Our current focus is on the following subject areas:
Japanese to English:
• Agriculture
• Botany
• Dentistry
• Environmental Sciences
• Microbiology
• Medicine
English to Japanese:
• Agriculture
• Botany
• Dentistry
• Environmental Sciences
• Microbiology
• Medicine
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
Japanese to English,
English to Japanese
Job ID
#7035
#7035
Date Posted
24/04/2013
24/04/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Open
Country Posted
Thailand
Thailand
Localization (Google Ads)
Hello! We need native speaker to create 4 Google campaigns for dating site in local language in excel form. (we have guidelines and master class in skype if needed). If you are interested in Read more » the project - send the request to olesia.prokopenya#web30asia.com
Thank you
Read less «
Hello! We need native speaker to create 4 Google campaigns for dating site in local language in excel form. (we have guidelines and master class in skype if needed). If you are interested in Read more » the project - send the request to olesia.prokopenya#web30asia.com
Thank you
Read less «
English to Japanese,
Japanese to English
Job ID
#7021
#7021
Date Posted
22/04/2013
22/04/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
United States
United States
WEB SEARCH EVALUATORS - Fluent in Japanese anywhere in JAPAN
Be part of a global team to evaluate and improve search engine results for some of the world's top internet search engine companies! We offer a competitive Read more » pay rate and flexible work schedule while working online remotely.
WHO WE ARE
Appen Butler Hill is a language technology solutions and consulting firm, recognized as a global leader in the quality, range and caliber of its expertise. We are focused on helping our clients reach international markets by leveraging our expertise in over 50 languages and dialects. Our clients are amongst the world's top internet search engine companies and we are currently seeking internet-savvy freelance Web Search Evaluators.
DESCRIPTION
• Web Search Evaluators work on interesting projects that are geared to improve search engine results for their country. The work generally includes reviewing and evaluating internet search results based on specific search terms and providing a rating. The evaluation work is typically done using online automated tools.
• Web Search Evaluators work 4 hours per day (Monday-Friday) and have the flexibility to choose the hours they wish to work each day. This project requires a commitment to work 20-22 hours per week. Project work is expected to extend through August 17th, 2012, with a possible further extension.
• To qualify to be accepted onto the project, Web Search Evaluators must first complete a rigorous qualification process that requires successfully completing a review of qualification materials and a series of exams. The qualification process may involve up to 25-35 hours of commitment over 1-3 week period.
• Web Search Evaluators accepted onto a project will need to consistently meet service levels measuring the accuracy of their work in order to remain on the project.
REQUIREMENTS
• Personal PC or laptop that runs Windows Vista or Windows 7 (please note, netbook devices, Windows XP and Apple O/S, including Apple O/S running on virtual environments, are not compatible with project), and a minimum screen resolution of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024
• A high-speed internet connection (preferably unlimited usage; if limited, download cap must not be less than 100 GB per month)
• Basic aptitude for solving technical/software issues independently
• Detail-oriented and organized with strong time-management skills and the ability to manage a 20-22 hours per week self- directed work schedule
• In order to apply cultural awareness to the work, you must be native and current resident of the country for which you are applying to do this work
• Native speaker of the language of the country for which you are applying to do this work
• Proficient in written and verbal English
• Strong communication skills
• Familiar with current cultural, political, business and media affairs, in addition to extensive familiarity with a wide variety of online news sources published in your country
• Avid internet enthusiast with excellent web research and analytical capabilities
To apply, please click on the link below or copy the link into the address bar of your internet browser to complete our on-line application form:
http://ch.tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=76 Read less «
Be part of a global team to evaluate and improve search engine results for some of the world's top internet search engine companies! We offer a competitive Read more » pay rate and flexible work schedule while working online remotely.
WHO WE ARE
Appen Butler Hill is a language technology solutions and consulting firm, recognized as a global leader in the quality, range and caliber of its expertise. We are focused on helping our clients reach international markets by leveraging our expertise in over 50 languages and dialects. Our clients are amongst the world's top internet search engine companies and we are currently seeking internet-savvy freelance Web Search Evaluators.
DESCRIPTION
• Web Search Evaluators work on interesting projects that are geared to improve search engine results for their country. The work generally includes reviewing and evaluating internet search results based on specific search terms and providing a rating. The evaluation work is typically done using online automated tools.
• Web Search Evaluators work 4 hours per day (Monday-Friday) and have the flexibility to choose the hours they wish to work each day. This project requires a commitment to work 20-22 hours per week. Project work is expected to extend through August 17th, 2012, with a possible further extension.
• To qualify to be accepted onto the project, Web Search Evaluators must first complete a rigorous qualification process that requires successfully completing a review of qualification materials and a series of exams. The qualification process may involve up to 25-35 hours of commitment over 1-3 week period.
• Web Search Evaluators accepted onto a project will need to consistently meet service levels measuring the accuracy of their work in order to remain on the project.
REQUIREMENTS
• Personal PC or laptop that runs Windows Vista or Windows 7 (please note, netbook devices, Windows XP and Apple O/S, including Apple O/S running on virtual environments, are not compatible with project), and a minimum screen resolution of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024
• A high-speed internet connection (preferably unlimited usage; if limited, download cap must not be less than 100 GB per month)
• Basic aptitude for solving technical/software issues independently
• Detail-oriented and organized with strong time-management skills and the ability to manage a 20-22 hours per week self- directed work schedule
• In order to apply cultural awareness to the work, you must be native and current resident of the country for which you are applying to do this work
• Native speaker of the language of the country for which you are applying to do this work
• Proficient in written and verbal English
• Strong communication skills
• Familiar with current cultural, political, business and media affairs, in addition to extensive familiarity with a wide variety of online news sources published in your country
• Avid internet enthusiast with excellent web research and analytical capabilities
To apply, please click on the link below or copy the link into the address bar of your internet browser to complete our on-line application form:
http://ch.tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=76 Read less «
Japanese to English
Job ID
#6970
#6970
Date Posted
11/04/2013
11/04/2013
Word Count
20000
20000
Job Status
Closed
Country Posted
India
India
The project requires translation of patent content from Japanese to English Translation. The project can be done from home or freelance is a long-term project. If you are interested, please contact fame@scopeknowledge.com.
Read less «
Japanese to English
Job ID
#6963
#6963
Date Posted
10/04/2013
10/04/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
Indonesia
Indonesia
We are searching translators who has experiences in technical, patent, IT. If you have at least 5 years experience translating, a JLPT level 1 for J>E, a college degree, and a native speaker of Japanese or
Read more »
English who can translate effectively into the other language. Please send resume, translation sample, location, RATES so I know how to negotiate for you, and areas of expertise. Read less «
Japanese to English
Job ID
#6871
#6871
Date Posted
22/03/2013
22/03/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
India
India
Our Requirements:
• Should have minimum 3 years of translation experience in the field of medical/clinical trial reports. Experience (Informed Consent Form documentation, Medical Legal, Notification letter to the medical agency and other information compiled for Clinical Read more » Trials) will be an advantage
• Experience in translating Medical Reports
• Should be a native speaker of either Japanese or English with proven Japanese skills
• Should hold at least a bachelor’s degree in any field
• Certifications in translation would be preferred
• Willing to handle high volume with short turnaround times.
To apply, please fill our Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com and pritesht@edisense.com
Contact Person: Pritesh Trivedi
Read less «
• Should have minimum 3 years of translation experience in the field of medical/clinical trial reports. Experience (Informed Consent Form documentation, Medical Legal, Notification letter to the medical agency and other information compiled for Clinical Read more » Trials) will be an advantage
• Experience in translating Medical Reports
• Should be a native speaker of either Japanese or English with proven Japanese skills
• Should hold at least a bachelor’s degree in any field
• Certifications in translation would be preferred
• Willing to handle high volume with short turnaround times.
To apply, please fill our Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com and pritesht@edisense.com
Contact Person: Pritesh Trivedi
Read less «
Japanese to English,
English to Japanese
Job ID
#6832
#6832
Date Posted
18/03/2013
18/03/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
Thailand
Thailand
Hello!
We need to create 4 Google campaigns for dating site in local language in excel form. (we have guidelines and master class in skype if needed). If you are interested in the project - you Read more » will have more details after request to olesia.prokopenya#web30asia.com
Thank you
Lesya Read less «
We need to create 4 Google campaigns for dating site in local language in excel form. (we have guidelines and master class in skype if needed). If you are interested in the project - you Read more » will have more details after request to olesia.prokopenya#web30asia.com
Thank you
Lesya Read less «
Japanese to English,
English to Japanese
Job ID
#6790
#6790
Date Posted
12/03/2013
12/03/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
Thailand
Thailand
We need to create 4 marketing campaigns in local language in excel form.
I have a guideline and voice masterclass how to do it (in skype) Read less «
I have a guideline and voice masterclass how to do it (in skype) Read less «
Japanese to English,
English to Japanese
Job ID
#6749
#6749
Date Posted
05/03/2013
05/03/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
United States
United States
Expand Translation (www.expand-translation.com) is a new translation services company which specializes in Japanese and English.
We are looking for experienced freelance translators to join our team, in all specialties. We also have a limited number of spots Read more » available for generalists.
We are particularly interested to here from experts in:
Business and Finance
Law and Patents
Videogame and App Localization.
Freelance translator requirements:
- Native speaker of either English or Japanese with proven ability in the second language
- At least 3 years documented experience in-house or as a freelancer (for specialist areas industry experience may be accepted in lieu of full-time translation experience; please contact us for further information)
- Certification in translation is required, and certification in specialist area is preferred.
- Ability to provide 2 professional letters of reference
- Knowledge of CAT tools will be considered favorably
We offer:
- Highly competitive rates of pay
- The chance to join our supportive team which offers regular, long-term work.
If interested please email a cover letter with your resume and evidence of the above requirements to: info@expand-translation.com
Copywriters
We are also on the lookout for freelance copywriters, especially those with a strong background in advertising. Copywriters should be native speakers of either English or Japanese. We are presently looking for copywriters from all English-speaking countries as well as Japan. Foreign language abilities will be considered favorably, but are not a necessity.
If interested please send your resume alongside a cover letter which introduces yourself, tells us about your industry experience, and describes what you can offer to our clients.
You can reach us at info@expand-translation.com.
We look forward to hearing from you. Read less «
We are looking for experienced freelance translators to join our team, in all specialties. We also have a limited number of spots Read more » available for generalists.
We are particularly interested to here from experts in:
Business and Finance
Law and Patents
Videogame and App Localization.
Freelance translator requirements:
- Native speaker of either English or Japanese with proven ability in the second language
- At least 3 years documented experience in-house or as a freelancer (for specialist areas industry experience may be accepted in lieu of full-time translation experience; please contact us for further information)
- Certification in translation is required, and certification in specialist area is preferred.
- Ability to provide 2 professional letters of reference
- Knowledge of CAT tools will be considered favorably
We offer:
- Highly competitive rates of pay
- The chance to join our supportive team which offers regular, long-term work.
If interested please email a cover letter with your resume and evidence of the above requirements to: info@expand-translation.com
Copywriters
We are also on the lookout for freelance copywriters, especially those with a strong background in advertising. Copywriters should be native speakers of either English or Japanese. We are presently looking for copywriters from all English-speaking countries as well as Japan. Foreign language abilities will be considered favorably, but are not a necessity.
If interested please send your resume alongside a cover letter which introduces yourself, tells us about your industry experience, and describes what you can offer to our clients.
You can reach us at info@expand-translation.com.
We look forward to hearing from you. Read less «
Japanese to English
Job ID
#6626
#6626
Date Posted
09/02/2013
09/02/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
Australia
Australia
I am a florist in Sydney, Australia and will be in Tokyo for some flower workshops. The dates are 28 and 29 March and 1, 2 and 3 April. Each day will run from 1pm-5pm. There
Read more »
will be a florist, perhaps an assistant, speaking Japanese and myself, an English speaker. It will be an informal atmosphere and casual clothes would be fine. No written materials are involved hence this is a job for an interpreter, not a translator. Read less «
Japanese to English
Job ID
#6610
#6610
Date Posted
07/02/2013
07/02/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
India
India
Edisense is hiring Japanese to English Freelance Translators/Checkers in the field of Medicine, Engineering and Biosciences.
About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in Read more » the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
" We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
" Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in Read more » the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
" We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
" Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
Japanese to English
Job ID
#6481
#6481
Date Posted
16/01/2013
16/01/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
India
India
Hiring Japanese to English Freelance Translators/Checkers in the field of Medicine and Physics-Ongoing Project
About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far Read more » East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
" We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
" Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far Read more » East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
" We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
" Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
Japanese to English
Job ID
#6458
#6458
Date Posted
12/01/2013
12/01/2013
Word Count
6000
6000
Job Status
Closed
Country Posted
India
India
We are looking for translators who have sound experience in Jap to Eng translation and can offer us quality translation. Interested candidates, pls apply with your complete profile and best rates
Read less «
Japanese to English,
Japanese to German
Job ID
#6384
#6384
Date Posted
02/01/2013
02/01/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
Romania
Romania
Hieroglifs Translations Romania is searching for Japanese to English/German language translators. Translators must be native speakers in the target language. If you are interested please apply http://www.hieroglifstranslations.ro/en/career/application_form/
Read less «
Japanese to English
Job ID
#6355
#6355
Date Posted
24/12/2012
24/12/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
India
India
Edisense is hiring Japanese > English Freelance Translators/Checkers the field of Engineering, Life Sciences and Medicine
About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in Read more » the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
" We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
"Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in Read more » the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
" We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
"Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
Japanese to English
Job ID
#6330
#6330
Date Posted
18/12/2012
18/12/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
India
India
Hiring Japanese > English Freelance Translators/Translation Checkers in the field of Engineering, Chemistry, Medicine and Life-Sciences
About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in Read more » the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
" We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
" Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in Read more » the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
" We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
" Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
Japanese to English
Job ID
#6295
#6295
Date Posted
12/12/2012
12/12/2012
Word Count
10000
10000
Job Status
Closed
Country Posted
China
China
Hello,
We have around 10,000 Japanese words need to be translated to English.
Deadline is Friday 14/12/2012.
If you are interested please send us.
Thank you,
Best Regards.
Spearmint 薄荷 Translation
Project Manager.
Ali Read less «
We have around 10,000 Japanese words need to be translated to English.
Deadline is Friday 14/12/2012.
If you are interested please send us.
Thank you,
Best Regards.
Spearmint 薄荷 Translation
Project Manager.
Ali Read less «
Japanese to English
Job ID
#6240
#6240
Date Posted
04/12/2012
04/12/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
United States
United States
I am contacting you as a representative of Language Services Associates, an on-demand interpretation company that provides interpretation services in-person, telephonically, and via video/webcam.
We are currently in need of Japanese<>English interpreters or bilinguals to provide interpretation Read more » services over the telephone .
Clients call LSA requesting interpretation in a specific language, and we connect them with an appropriate interpreter, who then interprets for the client over the phone.
If you or any of your associates/friends/family have any interest in a great opportunity to assist in the advancement of culture through language, please do not hesitate to respond to this email or to contact me by phone.
If you would like to learn more about our company, please feel free to check out our website at www.LSAweb.com.
Thanks!
Elizabeth Puthoor
eputhoor@lsaweb.com
Vendor Procurement Coordinator
Language Services Associates
US - 800.305.9673 X55403
Read less «
We are currently in need of Japanese<>English interpreters or bilinguals to provide interpretation Read more » services over the telephone .
Clients call LSA requesting interpretation in a specific language, and we connect them with an appropriate interpreter, who then interprets for the client over the phone.
If you or any of your associates/friends/family have any interest in a great opportunity to assist in the advancement of culture through language, please do not hesitate to respond to this email or to contact me by phone.
If you would like to learn more about our company, please feel free to check out our website at www.LSAweb.com.
Thanks!
Elizabeth Puthoor
eputhoor@lsaweb.com
Vendor Procurement Coordinator
Language Services Associates
US - 800.305.9673 X55403
Read less «
Japanese to English,
English to Japanese
Job ID
#6217
#6217
Date Posted
30/11/2012
30/11/2012
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Closed
Country Posted
India
India
Edisense is hiring Japanese < > English Freelance Translators/Translation checkers.
About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms Read more » deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
" We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
" Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Current openings:
Our current focus is on the following subject areas:
Japanese to English:
• Medicine
• Nursing,
• Physiology
• Dentistry
• Environmental Sciences
• Psychology
English to Japanese:
• Dentistry
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
About Us:
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms Read more » deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010.
" We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
" Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Current openings:
Our current focus is on the following subject areas:
Japanese to English:
• Medicine
• Nursing,
• Physiology
• Dentistry
• Environmental Sciences
• Psychology
English to Japanese:
• Dentistry
Our Requirements:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation.
- Should be a native speaker of Japanese/English with proven Japanese skills.
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Chanchal Singh
Read less «
Search Translation Jobs


