Here below is a list of Translation Jobs

Register on our website to either post jobs or offer your services as a contractor.


« Back 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next » 121 - 130 of 7755
Chinese Simplified to English
Job ID
#13955
Date Posted
25/09/2017
Word Count
2160000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
Job Requirements:
1. Native English Speaker. From: U.S.A, U.K.,Ireland, Canada, Australia, New Zealand.
2. Deep understanding of Chinese Culture and Chinese Internet Literature. Firm grasp of language skills, proficient in translating Chinese into English.
3. Sense of identity in Read more » translation industry, highly responsible and dedicated.
4.Deep interest in Chinese Internet novel. Such as, Wuxia(武侠), Fantasy(玄幻), Xiuzhen(修真).
5.Can translate Chinese into English.
4. Experience of working as a translator for over one year or as a part-time for many years is preferred.
5. Full time work location: Beijing.
Freelance: Anywhere, you can do it online.

The applied translators should:
1.Send your updated CV to katrina.zhou@transn.com.
2.Accept to do a free test and pass it.

Contact Information:
联系人:周小姐 (Ms. Zhou)
E-mail : katrina.zhou@transn.com
Skype:Transn-Katrina@outlook.com
QQ: 2847556309
WeChat: grace_transn
Phone Call: 027-59738888-7136

Read less «
Chinese Simplified to English
Job ID
#13954
Date Posted
25/09/2017
Word Count
2160000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
Job Requirements:
1. Native English Speaker. From: U.S.A, U.K., Ireland, Canada, Australia, New Zealand.
2. Deep understanding of Chinese Culture. Firm grasp of language skills, proficient in translating Chinese into English.
3. Sense of identity in translation industry, Read more » highly responsible and dedicated.
4. Experience of working as a translator for over one year or as a part-time for many years is preferred.
5. Full time work location: Beijing.

The applied translators should:
1. Send your updated CV to katrina.zhou@transn.com.
2. Accept to do a free test and pass it.

Contact Information:
联系人:周小姐 (Ms. Zhou)
E-mail : katrina.zhou@transn.com
Skype:Transn-Katrina@outlook.com
QQ: 2847556309
WeChat: grace_transn
Phone: 027-59738888-7136
Read less «
English US to Chinese Traditional
Job ID
#13953
Date Posted
25/09/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Appen, the #1 Employer on Flexjobs’s Top 100 Employers for Flexible work, is hiring for work from home 20-hour weekly contractual roles. We offer competitive pay, free training and the ability to set your own schedule. Read more »

Our clients are the top technology companies in the world. We are a global technology solutions and language consulting firm, operating in 130 countries. Our clients rely on our input to make the internet experience better for all users!

Don’t miss this opportunity to be part of a rapidly growing global team for the world’s top Internet search engine companies!

As a Web Search Evaluator, you will evaluate the quality and relevance of online search results, ads, or web page content. You will review your assigned areas then give input on whether the information presented is the most effective and relevant content.

Before you receive your first assignment you will complete a qualification process. Once accepted on a project, you must meet consistent service levels that measure the accuracy of your work.

Work schedule:
• Up to 4 hours a day, 5 days per week (you choose when you work each day)
• 20 hours per week

Requirements:
• Proficient in written English and Chinese Traditional language skills
• Residing in Taiwan
• Computer less than 3 years old with a sound card and speakers
• A secured high-speed Internet connection
• Internet savvy and able to perform effective searches
• Basic aptitude for installing applications, and troubleshooting and addressing software issues with limited support.

Link to apply:
https://talent-appen.icims.com/jobs/1474/job?mode=job&iis=Job_Board&iisn=translatorstown Read less «
English US to Chinese Traditional
Job ID
#13952
Date Posted
25/09/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Thailand Thailand
HK Cantonese and Traditional Chinese is your native language? You’ve got what we’re looking for!

Agoda is one of the world’s fastest-growing online hotel platforms. Established in 2005 as a start-up, Agoda expanded fast and is now Read more » part of one of the world’s largest travel companies. We provide online booking services in 38 different languages to our millions of users. Travel is a global culture, and so is Agoda.

To make sure we’re truly speaking the language of our worldwide users, we’re embarking on a major quality improvement project. We are looking for experienced freelance HK Cantonese and Traditional Chinese linguists to audit our Hong Kong site. We’re seeking real linguists with knowledge and experience in the travel, tourism, and hospitality industry for this important work, and will compensate on a freelance basis. Experience in copywriting and the translation of marketing content is a definite plus.

What is the actual work?
This is a freelance job that will take approximately 6 hours to complete. You will be performing a full review of our storefront. We prepared a testing plan that will take you through every page of the website and through the booking process, with specific questions. Through this review, we hope to collect feedback and suggestions on how to maintain and improve our translation/localization quality in Traditional Chinese.

Who are we looking for?
• Hong Kong Cantonese native speaker only
• At least 2 years of full time experience in translation
• Experience in quality control is a plus
• Travel/tourism/hospitality should be one of your primary fields of expertise
• Candidates should be fluent in English

How do we reward your efforts?
• We will apply a per-hour rate for this task.

How to apply?
• Please send your resume in English to zhuang.jing@agoda.com , along with the hourly rate you will charge, as well as a sample of your translation work.
(including a resume in your native language would be useful, but an English version is a must)
- Only selected applicants will receive a reply.

Be a part of the growing travel industry. Send you resume today!

*Delivery Dates are reference only Read less «
Chinese Simplified to Chinese Simplified
Job ID
#13949
Date Posted
22/09/2017
Word Count
3000000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
Job Requirements:
1. Native English Speaker. From: U.S.A, U.K., Ireland, Canada, Australia, New Zealand.
2. Deep understanding of Chinese Culture. Firm grasp of language skills, proficient in translating Chinese into English.
3. Sense of identity in translation industry, Read more » highly responsible and dedicated.
4. Experience of working as a translator for over one year or as a part-time for many years is preferred.
5. Full time work location: Beijing.

The applied translators should:
1. Send your updated CV to katrina.zhou@transn.com.
2. Accept to do a free test and pass it.

Contact Information:
联系人:周小姐 (Ms. Zhou)
E-mail : katrina.zhou@transn.com
Skype:Transn-Katrina@outlook.com
QQ: 2847556309
WeChat: grace_transn
Phone: 027-59738888-7136
Read less «
English US to English US
Job ID
#13948
Date Posted
22/09/2017
Word Count
100000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Cyprus Cyprus
WHAT DO YOU THINK ABOUT SUSTIANABLE A JOB?
Now, there are 30 papers need to for proofreading about American English Language, Checking the references according to APA Style, checking and formatting according to template.
There are about Read more » 3000 pages and about total more than 100000 words.
We should offer that 1.5 USD (65,06 INR) for 1000 Words. It must be finished this job in 7 days. Then we will continue to similar new projects, because of we are publishing 18 International Academic journals and organizing 22 international conferences. We are publishing more than 2000 articles in a year.
If you have any questions or suggestions please do not hesitate to write us.
We are waiting your reply
Best wishes
Read less «
German to Portuguese Brazil
Job ID
#13946
Date Posted
21/09/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Portugal Portugal
Wordattachment is a worldwide company. We are the result of experience, of wanting to do better. Our core purpose is to be flexible, flawless and fast.

Our quality process is quite strict, all deliveries will be subject Read more » to internal QA before the delivery to the client.

We are currently recruiting freelance translators to translate from German into Portuguese(BR).

Profile:
- Experienced on Technical, Mechanical, Engineering, Sports and Health - Light Medical;
- The CAT tool to be used is Across (Crossweb);
- Responsible, available and capable of medium/large volumes of daily work and tight deadlines.

To apply for the job:
- If you are interested and available to start working immediately, please email your CV and rates , mention Ref.09/004/17WA;
- All interested applicants must complete an application form;
- All applicants will undergo a qualification process.

We hope to work with you soon! Read less «
English to German
Job ID
#13945
Date Posted
21/09/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
Translators and Proof readers wanted for future projects.

• Localise a variety of game related text assets from English to your native language

• Proof-read localised assets in your target language which have been translated by others, making corrections as Read more » needed

• Edit the output from a team working in your native language, adjusting individuals’ output to maintain consistency and style across the whole team, while advising individual translators on specific changes and group-wide decisions

• When requested, provide objective feedback on the quality of other translators’ work as part of Testronic’s quality review policy

• Use translation software or tools when projects require it (E.g. memoQ, SDL Trados, etc.)

• Research phrasing and terminology for specialist areas to ensure you can provide the most appropriate and specific localisations

• Use online and offline dictionaries, thesauri, and other language resources

• Maintain responsive communication lines with your project coordinator and the rest of the team working on the project

• Respect project milestones and deadlines, and communicate any concerns about delays or possible quality issues as early as possible.

Please follow the below link to complete a form to be considered for this work.
http://bit.ly/2cCAdMi
Read less «
English to English UK
Job ID
#13942
Date Posted
21/09/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
Dear Sir/Madam,

We are looking for several English native speakers who can help to
do checking/editing of business documents in English. As one of
the largest translation companies in Shanghai China, we have more
than 20 jobs every month.

Job description Read more » and requirement are as below.

Checking/editing of business documents in English, mainly press
releases, industry survey reports, corporate training, company
magazines for clients or employees (monthly, quarterly or annual),
product leaflets or brochures, annual reports, children’s
literature, etc.

These documents are mainly from our long term clients in China
which are international or domestic companies including Fortune
500 companies. And they need the checking/editing service of these
documents for their international market in USA or Europe.

Translation Volume:
Around 50,000 English words to be proofread every month, more than
20 jobs

Translator Requirements:
1) mother language in English, strong writing skills in English.
Past translation or proofreading experience is preferred;
2) familiar with business documents;
3) expected modification rate of around 20%, in both wording and
sentence structures to make the articles native and professional,
no basic mistakes including grammar mistakes;
3) Proficient in reading Chinese documents is a plus, but not
required.

If you are interested in this kindly of jobs, please kindly quote
with info below
1) Provide your resume with detailed contact info including Skype
email or phones;
2) give us a brief reply regarding if you satisfy the requirements
above, and your special expertise;
3) quote your best rate in USD per English word, your turnaround
time, and your expected payment term.

After we receive your reply, we will send you a sample English
file for proofreading test (less than 250 words, story about
company history and magazine). Our final decision will be made
within one week upon we receive your quote and trial
proofreading.

Looking forward to having chance working with you. Thank you.

Have a good day!

Michelle
michlele.qiu@speed-asia.com
SPEED Technology Shanghai
www.speed-asia.com
Read less «
English to English
Job ID
#13941
Date Posted
21/09/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
Dear Sir/Madam,

We are looking for several English native speakers who can help to
do checking/editing of business documents in English. As one of
the largest translation companies in Shanghai China, we have more
than 20 jobs every month.

Job description Read more » and requirement are as below.

Checking/editing of business documents in English, mainly press
releases, industry survey reports, corporate training, company
magazines for clients or employees (monthly, quarterly or annual),
product leaflets or brochures, annual reports, children’s
literature, etc.

These documents are mainly from our long term clients in China
which are international or domestic companies including Fortune
500 companies. And they need the checking/editing service of these
documents for their international market in USA or Europe.

Translation Volume:
Around 50,000 English words to be proofread every month, more than
20 jobs

Translator Requirements:
1) mother language in English, strong writing skills in English.
Past translation or proofreading experience is preferred;
2) familiar with business documents;
3) expected modification rate of around 20%, in both wording and
sentence structures to make the articles native and professional,
no basic mistakes including grammar mistakes;
3) Proficient in reading Chinese documents is a plus, but not
required.

If you are interested in this kindly of jobs, please kindly quote
with info below
1) Provide your resume with detailed contact info including Skype
email or phones;
2) give us a brief reply regarding if you satisfy the requirements
above, and your special expertise;
3) quote your best rate in USD per English word, your turnaround
time, and your expected payment term.

After we receive your reply, we will send you a sample English
file for proofreading test (less than 250 words, story about
company history and magazine). Our final decision will be made
within one week upon we receive your quote and trial
proofreading.

Looking forward to having chance working with you. Thank you.

Have a good day!

Michelle
michlele.qiu@speed-asia.com
SPEED Technology Shanghai
www.speed-asia.com
Read less «

« Back 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next » 121 - 130 of 7755
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location