Here below is a list of Translation Jobs

Register on our website to either post jobs or offer your services as a contractor.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 51 - 60 of 7316
Korean to English
Job ID
#13379
Date Posted
07/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Korean to English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1.Biotechnology, Life sciences
2.Engineering Read more »
3.Chemistry
4.Computer science
5.Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese, Korean and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, UlatusJoinus@ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

Read less «
Chinese Simplified to French France
Job ID
#13378
Date Posted
07/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
China China
1.Job description: Translate in writing,about Chinese culture .Translate Chinese into French.
2. Requirements:French is the native language, good at Chinese and French.
3.more than two years of translation experience is preferred.

4.Salary: Negotiable.

It's a part-time job.Workplace:anywhere


要求能够读懂中文,了解中国语言文化,翻译类型为电影字幕翻译。
Contact QQ: 2995254522
WeChat: Read more » 375328480
E-mail: sunshine.li@transn.com
Read less «
English to Finnish
Job ID
#13377
Date Posted
07/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Philippines Philippines
SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Finnish freelance translators for an upcoming subtitling project.

QUALIFICATIONS/REQUIREMENTS

•Excellent English understanding.
•Native speaker of Finnish.
•Recognized translation Read more » qualification and/or translation/proofreading/editing experience in Finnish.
•Must be able to meet deadlines.
•Commitment to upholding the company’s high translation standard.
•Must be equipped to work off-site (computer with Windows operating system, internet connection, e-mail access)


We provide the English subtitle template file, video file for reference and the translation software.

Interested applicants will have to pass a test.
Only applicants with relevant experience and/or education will be contacted.
To apply or for further details, please email subwithsdi@sdimedia.com

Please put “Finnish” and your Name in the subject line. Read less «
German to English UK
Job ID
#13375
Date Posted
06/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Netherlands Netherlands
We are currently looking for freelance translators, who can translate and localize travel and hospitality-related texts from German into English (UK). Our website attracts millions of unique visitors each month, from both the leisure and the Read more » business markets worldwide.

You will be required to take an unpaid translation test of around 300 words, as is standard in the freelance translation industry. This test is aimed at assessing your translation capabilities in the target language and will not be used for our website.

*Please note that if you are currently employed by Booking.com, you are not eligible to work as a freelance translator at the same time.


B.skilled

Fluent level of English (UK)
Able and willing to translate a minimum of 5.000 words per week
High level of German
Experience in translating texts from German into English (UK)
Experience in using CAT tools
Uninterrupted internet access
Able to apply received feedback
Willingness to take an unpaid translation test of around 300 words. Your test translation will not be used on our website
Proof of self-employment and/or all required tax documentation – precedence will be given to candidates who are available immediately and able to provide proof of self-employment and/or tax documentation within 48 hours***
Experience in translating and localization of texts in such fields as: Hotel, Restaurant, Destination and Regional Content, Travel, Marketing and Advertising
Reliable, independent, professional, detail and quality-oriented, with excellent communication skills

***Please note that if you are a resident of the European Union or the Netherlands, we strongly advise that you acquaint yourself with the tax law requirements for freelance translators.



B.offered

Compensation of EUR 0.03 per word, with a sliding scale depending on the percentage of the translation memory match. Please note that these rates are fixed and non-negotiable.
Prompt payment and self-billing invoicing
Extensive translation resources
Free translation system – no need to purchase additional software
Comprehensive administrative and technical support
Potential long-term cooperation
A paid probation period to coach you in Booking.com’s writing style and to evaluate your translation potential
Detailed feedback on the quality of your work Read less «
Chinese Simplified to Italian, Chinese Simplified to Polish, Chinese Simplified to English US, Chinese Simplified to English UK
Job ID
#13374
Date Posted
06/04/2017
Word Count
50000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
China China
1, Source language: Chinese Target language: Chinese>English/Polish/Italian
2, The translator's mother tongue is the target language, and the Chinese level is better, the exchange of understanding is correct, and the game localization experience, familiar with the Japanese Read more » animation game priority
3, The higher the level of mother tongue, Chinese must be very good, HSK5 / 6 better
4, There are more free time, the best for the free translator.
5.Contact:Jake;whatsapp:+8618627266070 E-mali:jake.zhang@transn.com Wechat: crush8087 skype:jake.zhang@transn.com
6:Website:www.transn.com/cn
Read less «
English to Hindi
Job ID
#13373
Date Posted
06/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
As a Netflix Localization QCer, you are in command of the ship for your language. You cannot stand typos, and you wage war against shot change violations and timing issues. Your attention to detail makes you Read more » a trusted ally for polishing both dubbed and timed text assets for your language. Good quality is never a standard for you and you will only deliver top quality experiences to Netflix users. Your voice will represent your language and you will speak up diplomatically to raise the flag on poorly translated materials.
You will work independently in the comfort of your own home. You will receive work requests via e-mail and decide how many projects to take on.

You will:
- Edit timed text files to resolve translation issues, typos, grammatical errors, punctuation mistakes, inconsistencies, timing issues and reading speed violations.
- Ensure that all timed text and audio files adhere to the Netflix Original Style Guides
- QC dubbed audio files to identify mispronunciations, technical issues, and incorrect translations.
- Professionally and effectively communicate actionable feedback on localized assets.
- Apply your regional knowledge to provide clear and actionable QC notes.
- Deliver projects to multiple stakeholders by set deadlines.
- Adapt to workflow and guideline changes as needed.
- Create and/or update reference material when needed.

You have:
- A passion for languages and translation quality.
- Excellent written and verbal communication skills in both English and your target language.
- Experience in one or more of the following areas: localization QC, audiovisual translation, subtitling in the entertainment industry.
- Deep understanding of the subtleties and nuances of subtitle and dub translations.
- Working knowledge of territorial differences and best practices for subtitle and dub audio creation.
- Understanding of closed captioning and subtitling and their common failures or technical challenges.
- Ability to quickly adapt to workflow/process changes; resiliency and resourcefulness when troubleshooting or dealing with technical issues.
- Attention to detail; organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.
- Confidence and experience with subtitle editing software and web/cloud technology.
Read less «
Chinese Simplified to English
Job ID
#13372
Date Posted
05/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Simplified Chinese>English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Engineering
2. Computer science
3. Read more » Chemistry

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria
•Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

•Native speaker of Simplified Chinese/English with proven English/ Simplified Chinese skills

•Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields

•Certification in translation and/or academic translation is preferred

•Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager, Ulatus
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
Korean to English
Job ID
#13371
Date Posted
05/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Korean to English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Biotechnology, Life sciences
2. Engineering Read more »
3. Chemistry
4. Computer science
5. Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese, Korean and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, UlatusJoinus@ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

Read less «
Turkish to English
Job ID
#13370
Date Posted
05/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Turkish to English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:
1.Life Sciences
2.Business management
3.Economics
4.Social Read more » Sciences
5.Medicine
6.Psychology
7.Genetics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese, Korean and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator, UlatusJoinus@ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

Read less «
Chinese Simplified to English US
Job ID
#13368
Date Posted
05/04/2017
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
China China
Full Time Native English Translators Needed
招全职英语母语译员

Requirements
要求:

1. Native English translators with excellent Chinese, know Chinese culture well, and study in China at least 3 years with diploma.
英语为母语,中文流利,中文阅读能力强。了解中国文化,在中国留学3年以上,有正规文凭,中文阅读能力及中英文转换能力强。
2. At least 2 years Chinese-English translation or proofread working experience, Read more » and excellent at cultural documents translation.
有2年以上英语中文翻译或审校经历,擅长通稿文宣类稿件翻译
3. Working place :Beijing Working time: full time Monday-Friday
工作地点:北京 工作时间:周一至周五 全职
4. Translation volume per day: 2500-4000 words
日翻译量:2500-4000字
5. Negotiable salary
薪资面议 Read less «

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 51 - 60 of 7316
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location