Polish English Translation Jobs

Are you a freelance translator or translation agency looking for Polish to English translation jobs?
Register in our database of translators and offer your Polish to English translation services to clients anywhere in the world!

Are you looking for Polish to English Freelance Translators & Translation Agencies?
Post your translation job on our website and receive free Polish to English translation rates.

 
Urdu to English, Czech to English, Polish to English, Turkish to English, Danish to English, German to English, Bengali to English
Job ID
#11894
Date Posted
12/04/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
Vocabridge – is a global team of language professionals delivering world class translation and localisation services to the most demanding businesses, governments and non-governmental organisations around the world.

Vocabridge is looking for various Translators and Proofreaders specialized Read more » in Media/News who can join our team. Language pairs needed are:

Turkish>English
Czech>English
Danish>English
German>English
Japanese>English
Bengali>English
Urdi>English
Farsi>English
Indonesian>English

If you are interested, join us and register at http://jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

Notify us at ramelyn@vocabridge.com and send your updated CV/Resume.

We are looking forward to working with you.

Thanks,
Ramelyn
Recruitment Specialist
Vocabridge.com Read less «
Polish to English
Job ID
#11860
Date Posted
03/04/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Hello!

I have a 10:30mns video that needs to be translated from Polish to English.
The project would need to be transcribed using the Aegisub program, it is free and easy to use.
Please see the link below Read more » to download :
http://www.aegisub.org/


The translation should be completed within 10 days, with a deadline for April 18th 2016.

Looking forward to hearing from you and hope we can work together!
Read less «
English to Polish, Polish to English, Lithuanian to English, English to German, Latvian to English, Finnish to English, English to Finnish, Swedish to English, English to Swedish
Job ID
#11657
Date Posted
14/02/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
I am writing on behalf of Lingvajet Ltd., a UK based company specialising in technical translation. We will shortly be starting a major translation project for a number of language combinations (please see above). The predominant Read more » subject in the early period will be public relations (promotion of the Project in the countries surrounding the Baltic Sea); Environment; Technical; Financial.

If you have 5 or more years of relevant experience and are interested in cooperation with us, please submit your CV quoting your rates per 1000 words of the source text to translations@lingvajet.co.uk. Application deadline is 15 February.

We will accept responses from freelance translators only, no agencies please.

Looking forward to your response.
Read less «
English to Polish, Polish to English
Job ID
#11639
Date Posted
10/02/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL, the world leader in professional translation services, software localization and software products is going to select

English into Polish
Polish into English

freelancers with experience in translating medical content. Medical, pharmaceutical education will be an asset.
We Read more » currently aim to set a team of translators to join us for upcoming project for our international client that provides support to the pharmaceutical, industry.

Please note that once you start working with us we tend to collaborate on a regular basis and working with us is a great opportunity to enhance your experience by translating for a range of high profile clients on a number of different projects.

To be considered you must:
1. demonstrate sufficient prior experience performing translation of medical/pharmaceutical content.
2. have ability to issue invoices
3. be willing to take a short test as a part of our selection process
4. having target language as native

Desired:
-possessing medical/pharmaceutical training.

If you are interested in this offer, could you please send us [recruitment.cee@sdl.com] your updated CV together with the following information:

• References of previous experience in similar translations (please, indicate some project/client references).
• Service offered (translation / review).
• Best rate in EUR (per new word and hourly).
• CAT tool (preferred CAT tool is SDL Studio, but please indicate if you work with another tool).

Please note that translators assigned to the account will complete training on client-specific requirements prior to beginning of the project.

Please type your language combination and “MED” in the subject line of your email. Read less «
Croatian to English, Norwegian to English, Polish to English, Portuguese Portugal to English
Job ID
#11390
Date Posted
15/12/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL, the world leader in professional translation services, software localization, software products is going to select:

Croatian>ENG
Norwegian>ENG
Polish>ENG
Portuguese Portugal>ENG

Translator/Reviewers must be Native speaker English
We are currently working on a tender for translation services, published by the European Institution.

Requirements Read more » include the following conditions:
• A university degree or equivalent qualification evidenced by a degree (areas related to the translation or the law will be considered an asset).

• Evidence of experience,led

What we offer:
• A prospect of a new experience working on a major EU project.
• A possibility of cooperation with other translation projects.
If you are interested in this offer, please send your response to recruitment.cee@sdl.com
with the following information:
• Service offered (translation / review).
• Best rate (per new word and hourly).


Read less «
Croatian to English, Italian to English, Norwegian to Dutch, Polish to English, Portuguese Portugal to English
Job ID
#11367
Date Posted
10/12/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL, the world leader in professional translation services, software localization, software products is going to select:

HR>ENG
IT>ENG
NO>ENG
PL>ENG
PT>ENG

Translator/Reviewers must be Native Speaker English

We are currently working on a tender for translation services, published by the European Institution.
Requirements include Read more » the following conditions:
• A university degree or equivalent qualification evidenced by a degree (areas related to the translation or the law will be considered an asset).
• An experience 3 years in the legal/public sector field.
• Evidence of experience
What we offer:
• A prospect of a new experience working on a major EU project.
• A possibility of cooperation with other translation projects.
If you are interested in this offer, please send your response to recruitment.cee@sdl.com
with the following information:
• Service offered (translation / review).
• Best rate (per new word and hourly).
• CAT tool (preferred CAT tool is SDL Studio, but please indicate if you work with any other tool).
Please indicate “…>…_”field”” in the subject matter of your email.




Read less «
Polish to English
Job ID
#11071
Date Posted
12/10/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
SDL, the world leader in professional translation services, software localization, software products is going to select Polish into English
Freelance translators experienced in Medical translations within the following fields: oncology, cardiology, neuroscience.
Medical education will be an Read more » asset.

Requirements:

- English native translator and/or reviewer
- Experience in any above listed content;
- Willing to take a short test as part of our selection process.

If you are interested in this offer, we would like you to send us (recruitment.cee@sdl.com) your updated CV in English together with the following information:

• References of previous experience in required translations (Please, indicate some project/client references).
• Service offered (translation / review).
• Best rate (per new word and hourly).
• CAT tool (preferred CAT tool is SDL Studio, but please indicate if you work with another tool).

Please indicate “PL>EN_MED” in the subject matter of your email.

For more info about SDL please refer to www.sdl.com Read less «
Polish to English, English to Polish
Job ID
#10973
Date Posted
23/09/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
Good Enterprise SZ Limited (http://www.gel-global.com) is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, Read more » websites and software applications.We are now looking for a NATIVE POLISH freelancer NOT agencies to translate POLISH to English and vice versa in certain areas such as Electronic appliances, IT, automotive, machinery,have CAT tools.We are looking for the one who is reliable and competitive for a long-term business relationship and hope you will become our company’s core translator.

If you are qualified and interested, please feel free to contact us and send your CV to jo@gel-global.com or wechat xeg1993 or skype jo_3620, Thanks! Read less «
Polish to English
Job ID
#10937
Date Posted
14/09/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
A well known cosmetic company in Poland is looking to hire a translator with basic knowledge in health and beauty and requires the translator to have a general understanding of how the cosmetic industry works to Read more » be able to translate their website from Polish into English.

Please provide your CV with relevant experience resume

Bartnik!
Read less «
Polish to English
Job ID
#10751
Date Posted
07/08/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
Hi,

We are a translation agency in Poland with a current project that require an experienced web site translator to translate web content including the metadata.

Must be Polish native speaker and fluent in English.
Please provide your Read more » CV with relevant experience resume.

Bartnik!
Read less «
Russian to English, English to Russian, Polish to Russian, Polish to English, English to Polish, English to German, German to English
Job ID
#10107
Date Posted
25/03/2015
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
Dear Sir/Madam

All In One Translations is a brand new translation business set up by an experienced translator who has gathered an extensive pool of translators of various language pair combinations. This business is on the test Read more » mode at the moment and it will be launching broader audience on 1st of April this year.

I am currently looking for new clients and will be happy to offer my own and my colleagues' services in written translations in most of the major European Languages at pre-agreed price.

Please let me know if you are interested in co-operation.


Regards, Read less «
Polish to English
Job ID
#9576
Date Posted
11/11/2014
Word Count
7500
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
We urgently require the assistance of a certified polish translator to assist with our busy caseload.

We can pay at a rate of £50 per 1000 words.

If interested please contact admin@rptranslation.com Read less «
Polish to English
Job ID
#9317
Date Posted
16/09/2014
Word Count
1000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Poland Poland
I need to translate my Polish CV, very urgent, please help. Read less «
Czech to English, Polish to English, English to Polish, English to Czech
Job ID
#9101
Date Posted
06/08/2014
Word Count
200
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Currently we are in need of CZECH & POLISH language interpreter

Location - Czech Republic
Duration - From 18/08/2014 to 23/08/2014

Interested interpreters can contact to my mail id with their Interpretation rate.

Regards,
Sr. Vendor Executive
(E-mail) vm@crystalhues.com
Crystal Hues Limited Read more » | (Phone) +91 80 49499109 | (Website) www.crystalhues.com
Read less «
Arabic to English, Dutch to English, Finnish to English, Japanese to English, Italian to English, Polish to English, Romanian to English
Job ID
#9082
Date Posted
01/08/2014
Word Count
2000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Currently we are in need of Interpreter for languages like French,Polish,Finish,Greek,Swedish,Arabic,Mexican,Russian,Japanese.

Location - Bangalore.

Interested candidates can contact me with the interpretation rate.

Regards,
Sr. Vendor Executive
(E-mail) vm@crystalhues.com Read less «
Polish to English, Ukrainian to English
Job ID
#8246
Date Posted
30/01/2014
Word Count
20000
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
The project requires Slavic translation of book titles. The project can be done from home or freelance and the volume is high. Need to work in the online tool.

Please send your CV, rate per English word Read more » and volume per day to fame@scopeknowledge.com. Read less «
English to Polish, Polish to English
Job ID
#8172
Date Posted
14/01/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
R.P Translation Ltd
Legal Document Translation

We currently need an interpreter to attend a meeting at Feltham Prison in West London to interpret for 2 hours (approx) Polish to English / English to Polish.

We can offer this Read more » work on a freelance basis where you are paid £25 per hour and set fee £30 travel expenses.

This interpreting appointment is being arranged for one afternoon next week between 20/01/2014 and 24/01/2014. The exact appointment date will be set by Friday this week

Directions and full appointment day and time will be sent to the hired applicant.

All Interpreters are paid approximately 28 days after the day of meeting with our clients.

The nature of our clients work being mostly, with Solicitors, Court and legal departments, we will need you to sign a confidentiality agreement before commencing with any interpreting work on our behalf.

If you are interested in this interpreting work or would like more information about it, feel free to email us.

We will need to know your preferred contact details so that we can instruct you with further details and list you with future Polish translation work.
Email: rptranslationltd@gmail.com
Read less «
Polish to English
Job ID
#7962
Date Posted
26/11/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
China China
We are looking for Polish-English translator for a long term project, anyone interested, please send your CV to : helen.chu@linearis.cn Read less «
Polish to English
Job ID
#7625
Date Posted
05/09/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
United States United States
Appen Butler Hill is excited to announce that we are partnering with a global technology company to provide crowdsourcing solutions for multiple annotation projects.

Crowdsourcing is an effective way to tap into the collective intelligence of Read more » the public at large. Crowdsourcing allows researchers to collect lots of interesting data points from a wide variety of individuals, and allows people who like annotation work the opportunity to participate in a variety of tasks. This is a unique and exciting adventure for us, and we invite you to participate in these new experiments and partner with ABH to pave the way!

We would like to invite you to participate in this extra task and earn some extra cash, while at the same time helping our partner with human annotation tasks on a variety of different experiments. These Human Intelligence Tasks, called HIT’s, are used in a wide variety of applications – data annotation, multimedia, sentiment analysis, and search engine result evaluation.

What are the differences between annotation work and crowdsourcing?
• All work is provided via an online tool.
• All guidelines are available in the tool.
• No training is provided.
• No technical support is provided.
• Work is done at your own pace, with no requirement of a minimum number of hours or tasks completed.
• Incentives are provided for some tasks. As an example, you may earn a bonus or a gift certificate by submitting a certain number of HIT’s on one task, or delivering very high quality work.

How will I get paid for this task?
• Each task is assigned a rate per HIT. This rate varies by complexity of the task, but typically ranges from $0.01 - $0.10 per HIT submitted.
• Once you have earned a minimum of $50 USD, payment will be made by wire transfer on a bimonthly basis. More details will be provided upon acceptance of this opportunity.
• As an independent contractor, you are responsible for all taxes.

If interested, please follow the link to register:
http://ch.tbe.taleo.net/CH05/ats/careers/requisition.jsp?org=BUTLERHILL&cws=4&rid=461

After registering, you will receive a contract to sign - sent to you in a separate email. Upon signature, one of our Project Managers will reach out to you with next steps (normally within 48 hours).
Don’t miss this exciting opportunity to be a part of a new venture with Appen Butler Hill!
Thank you for your interest in working with Appen Butler Hill.

Read less «
Mongolian to English, French France to English, Kazakh to English, Hausa to English, Philipine to English, Icelandic to English, Polish to English, Swahili to English, Danish to English, Macedonian to English
Job ID
#6683
Date Posted
20/02/2013
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Hello,


This is going to be an ongoing project.

Start date: January 02nd 2013

Duration: 1 year (ongoing project)

Domain: Insurance & Medical

Daily output: Depending upon the work

Software: You need to work on our FTP server, please download filezilla FTP Read more » client on your computer.

Deadlines: You need to complete the translation and deliver the files given to you within 12 hours after receiving the file.

Confirmation Receipt: within 2 hours after receiving the file.

Regarding payment:

You have to raise invoice on every 15th or 30th of the month and payment will be done after 45 days once we receive your invoice.

Let me know if you are ready to work and the rate for the said translation per target word.

Request you to confirm your availability and forward your CV for this particular project as soon as possible on vinsysfls@vinsys.in Read less «
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location