Here below is a list of Translation Jobs

Register on our website to either post jobs or offer your services as a contractor.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 1 - 10 of 6724
English to Malayalam, English to Telugu
Job ID
#12084
Date Posted
27/05/2016
Word Count
15
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
Hi All

E Learning project expected to commence within 10-15 days.

This is purely K12 e learning subjects pertaining to classes from 1st std to 10th std.

Those interested kindly respond on kreativsolution@gmail.com.

Regards
Shubha Read less «
Chinese Traditional to English
Job ID
#12082
Date Posted
27/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Traditional Chinese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Pharmacy
2. Surgery
3. Medicine

Freelance translation Read more » for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
Eligibility criteria
• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.
• Native speaker of Traditional Chinese/English with proven English/Traditional Chinese skills
• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields
• Certification in translation and/or academic translation is preferred
• Knowledge of CAT tools will be an add-on
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.Recruitment Coordinator, UlatusJoinus@ulatus.com
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
Read less «
English to Japanese
Job ID
#12079
Date Posted
27/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Vietnam Vietnam
Jonckers empowers companies to increase revenues by releasing products and services into international markets. Through its scalable and modular suite of services, Jonckers adapts the linguistic, cultural and technical aspects of products, services, documentation, and communications. Read more » Jonckers has particular expertise in localizing software, technical documentation, e-learning, and multimedia for the world’s leading companies from wholly owned offices spanning Asia, Europe and North America. For more information, visit www.jonckers.com.

For our Top customers in the IT sector, we are looking for native Japanese translators and reviewers experienced in the IT and marketing fields. High sensitivity to proper style, paying attention to linguistic details and being able to work with various reference materials are crucial in this role. Transcreation experience and skills will be appreciated and will represent a plus. Also, the candidates should be team-work oriented and predisposed to liaising with different parties if linguistic matters and choices need to be discussed. Candidates should also have Trados Studio. MTPE experience is nice to have.

Why work for Jonckers?
We are a stable company (started in 1994) with customers who have been with us for years with steady volumes to localize.
Over 50 work givers – we have many projects lining up, in a large variety of domains and content, and are constantly looking for good translators.
Our Project Managers and Language Analysts are experienced localization experts, who understand translation challenges and will work with you to solve them. We provide feedback on delivered work and we expect your feedback too.

If you are interested in this opportunity and feel you are the right person to work with us on a freelance basis please send us your application at: Linh.tran@jonckers.com
Required software: MemoQ, TRADOS. Read less «
English to Hindi, English to Marathi, English to Kannada, English to Oriya, English to Telugu
Job ID
#12078
Date Posted
26/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
I am looking out for book translators in Hindi and Marathi specialized especially in subjects like History, Political science, Academic reserach and Sociology.

If interested kindly share your details on kreativsolution@gmail.com Read less «
English to Japanese
Job ID
#12077
Date Posted
26/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Vietnam Vietnam
Jonckers empowers companies to increase revenues by releasing products and services into international markets. Through its scalable and modular suite of services, Jonckers adapts the linguistic, cultural and technical aspects of products, services, documentation, and communications. Read more » Jonckers has particular expertise in localizing software, technical documentation, e-learning, and multimedia for the world’s leading companies from wholly owned offices spanning Asia, Europe and North America. For more information, visit www.jonckers.com.

For our Top customers in the IT sector, we are looking for native Japanese translators and reviewers experienced in the IT and marketing fields. High sensitivity to proper style, paying attention to linguistic details and being able to work with various reference materials are crucial in this role. Transcreation experience and skills will be appreciated and will represent a plus. Also, the candidates should be team-work oriented and predisposed to liaising with different parties if linguistic matters and choices need to be discussed. Candidates should also have Trados Studio. MTPE experience is nice to have.

Why work for Jonckers?
We are a stable company (started in 1994) with customers who have been with us for years with steady volumes to localize.
Over 50 work givers – we have many projects lining up, in a large variety of domains and content, and are constantly looking for good translators.
Our Project Managers and Language Analysts are experienced localization experts, who understand translation challenges and will work with you to solve them. We provide feedback on delivered work and we expect your feedback too.

If you are interested in this opportunity and feel you are the right person to work with us on a freelance basis please send us your application at: Linh.tran@jonckers.com Read less «
English to French Canada, English to French France
Job ID
#12075
Date Posted
25/05/2016
Word Count
5000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
Looking translator for our website English to French. Read less «
Russian to English UK
Job ID
#12074
Date Posted
25/05/2016
Word Count
50000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Russian Federation Russian Federation
Janus Worldwide, one of Europe’s leading localization firms is seeking Russian to English trannslators and reviewers to cooperate on a long-term project line.
Subject area - business
Requirements are as follows:

- Proficient in Russian, native in English (British Read more » English)
- Experience in translating
- Formal higher education in translation/linguistics/philology

Candidates if you fit the above-mentioned requirements, please contact the vendor manager (k.bykova@janusww.com) with your CV and rates. We look forward to your applications! Read less «
English US to Burmese, English US to Norwegian, English US to Indonesian, English US to Greek
Job ID
#12072
Date Posted
25/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
China China
LQA/Translator

CSOFT is looking for an LQA/Translator expert for the following languages: Farsi/Burmese/Dutch/Norwegian/Indonesian/Cantonese(HK)/Greek/Slovak/Taiwanese(TW)/Tagalog/German/Turkish. This position will be available on a full-time basis from our Shanghai office.
The main role of the LQA (Language quality assurance) will be to Read more » serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency). You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects according to the requests of clients. You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage your workload and time, to use translation tools (like CAT), and more.
Responsibilities will include but are not limited to:
• Actual translations from English to native language for non-technical and technical texts.
• Proofreading/reviewing existing translations against the English source.
• Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...)
Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & native language) for the fields mentioned below will be an advantage.
• IT - Computer software & hardware
• Telecommunications (Cellphone Manuals & Ul)
• Technical Engineering
• Marketing translations for the fields mentioned above
Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.

Desired Skills:
• Fast and Efficient (not sacrificing quality for speed)
• Mature & Professional
• Hardworking & Dedicated
• Ability to work in a team setting.
• Pro-active, Confident and Organized
• Resourceful (good at researching terminologies)
• Detail-Oriented / Eye for detail
• Good communication skills (English & Chinese)
• Has a passion for translations and linguistics
• Keenness for electronic devices, particularly smartphones

Background/Training:
• Native speaker of any of the above languages, with profound knowledge of the local culture.
• Must have a very good comprehension of written and spoken English; Chinese proficiency is also preferred.
• Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions.
• Basic knowledge of Internet & Email communication applications.
• Has at least three years of experience as translator in the ICT industry.

If you are interested in further information send your CV and cover letter to Kathy Banach at kathy.banach@csoftintl.com
To learn more about CSOFT, our business, vision, people, and available opportunities, please visit our website at http://www.csoftintl.com.
Read less «
English to Japanese
Job ID
#12071
Date Posted
25/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Vietnam Vietnam
Jonckers empowers companies to increase revenues by releasing products and services into international markets. Through its scalable and modular suite of services, Jonckers adapts the linguistic, cultural and technical aspects of products, services, documentation, and communications. Read more » Jonckers has particular expertise in localizing software, technical documentation, e-learning, and multimedia for the world’s leading companies from wholly owned offices spanning Asia, Europe and North America. For more information, visit www.jonckers.com.

For our Top customers in the IT sector, we are looking for native Japanese translators and reviewers experienced in the IT and marketing fields. High sensitivity to proper style, paying attention to linguistic details and being able to work with various reference materials are crucial in this role. Transcreation experience and skills will be appreciated and will represent a plus. Also, the candidates should be team-work oriented and predisposed to liaising with different parties if linguistic matters and choices need to be discussed. Candidates should also have Trados Studio. MTPE experience is nice to have.

Why work for Jonckers?
We are a stable company (started in 1994) with customers who have been with us for years with steady volumes to localize.
Over 50 work givers – we have many projects lining up, in a large variety of domains and content, and are constantly looking for good translators.
Our Project Managers and Language Analysts are experienced localization experts, who understand translation challenges and will work with you to solve them. We provide feedback on delivered work and we expect your feedback too.

If you are interested in this opportunity and feel you are the right person to work with us on a freelance basis please send us your application at: Linh.tran@jonckers.com
Required software: MemoQ, TRADOS. Read less «
English to Malay
Job ID
#12070
Date Posted
25/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.!!! www.bydeluxe.com
Headquartered at Burbank, California; We are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution. Our clients include major motion-picture groups such as Read more » 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc. We are looking for free-lance translators for BAHASA (MALAY) to work on frequent premium projects for our clients.
Urgently required Free-Lance Translators and Proof Readers from English to BAHASA (MALAY), Please find below the main duties:
 Translating from English into BAHASA (MALAY)
 Proofreading and editing client-provided materials
 Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients

Education background, Experience and Competencies:
 Native speaker of BAHASA (MALAY)
 Possess a strong knowledge of the English language
 Should have prior translation Experience
 Possess a Bachelor’s Degree in Translation/ Literature, Subtitling, Arts, Journalism/ Proofreading/ Editing experience
 Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must
 Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek
 A vivid taste for the entertainment industry/ movies, especially North American cinema and television


Other requirements:

 Flexi work timings ( as per the time zone & availability)
 Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be granted


We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), Please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!) to: hr.blr@bydeluxe.com

Look forward to hearing from you! Thank you!
Read less «

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 1 - 10 of 6724
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location