Here below is a list of Translation Jobs

Register on our website to either post jobs or offer your services as a contractor.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 1 - 10 of 6677
English to Vietnamese, English to Malay, English to Thai
Job ID
#12004
Date Posted
05/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United States United States
Dear Professional Translator,

Sferastudios is a Los Angeles based digital media services firm currently recruiting top translators for subtitling TV and Film content.
We are preparing for a large scale project entailing translating and subtitling a large library Read more » of titles for digital distribution. We have developed a streamlined environment for producing high-quality subtitles. Our web-based editor and other industry-first features will help ensure that you spend less time on non-value added tasks.

Your qualifications appear to be a good match for this project. We invite you to register and take our subtitling qualification test. Upon passing the test, rates and further information will be provided.

Apply now at http://sferastudios.com/site/page/join

Please do not reply to this message. If you have any further questions, please email us at translator@sferastudios.com.
[If you are already registered with us, please IGNORE this message]

We look forward to working together.

Best regards,
Sferastudios Read less «
Italian to Spanish Spain, English to Spanish Spain
Job ID
#12003
Date Posted
05/05/2016
Word Count
1500
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Italy Italy
Dear all,
We're looking for an IT/EN>ES native translator to help us with some texts for a famous fashion brand website.
The right person for the job is someone who is able to manage marketing-like, creative translations.
If Read more » you're interested, kindly send us a link to your profile, your CV and an indication of your rates.

Many thanks and best regards,


ELS team

Read less «
English to Slovak
Job ID
#12000
Date Posted
05/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Poland Poland
SDL International, the world leader in professional translation services, software localization, software products is going to select
English into Czech translator with experience in following fields:
- IT (UI, Help)
- Marketing

Requirements:
- Target language native speaker,
- References of previous experience in Read more » above mentioned content (Please, indicate some project/client references).
- Willing to take a non-paid translation test with coverage of relevant expertise areas.
- Proven experience in translating marketing texts,
- Ability to phrase a message in several different ways, depending on context and audience,
- Localization experience,
- Communication skills , ability to communicate easily with others,
- Creativity and willing to search different sources to find proper solutions, translations,
- University degree or professional qualification in translation and English. BA/BS (or equivalent or diploma) in translation studies or a related discipline.

If you are interested in this offer and if you meet above requirements, we would like you to send us (recruitment.cee@sdl.com) your updated CV in English together with the following information:

• References of previous experience in above mentioned content (Please, indicate some project/client references).
• Service offered (translation / review).
• Best rate (per new word and hourly).
• CAT tool

Please indicate “IT” and your language combination in the subject matter of your email.
Read less «
English to Czech
Job ID
#11999
Date Posted
05/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Poland Poland
SDL, the world leader in professional translation services, software localization, software products is going to select:
English into Czech vendors experienced in sport / marketing translations.
We are now looking for translators experienced in this content and Read more » willing to cooperate with us regularly.

Requirements:
- Native speaker of target language with fluent, extensive vocabulary, clear thinker able to phrase a message simply and easily;
- Proven experience in some of these fields: commercial, sport, marketing communication, social media, or similar;
- Willing to take a short test as part of our selection process.

What we offer:
• A prospect of a new experience working on project from one of our biggest client.
• A possibility of cooperation with other translation projects.

If you are interested in this offer, please send your response to recruitment.cee@sdl.com
with the following information:
• Service offered (translation / review).
• Best rate (per new word and hourly).
• CAT tool (preferred CAT tool is SDL Studio, but please indicate if you work with any other tool).

Please indicate your language combination and “SPORT” in the subject matter of your email.
Read less «
English to Turkish
Job ID
#11997
Date Posted
04/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United States United States
Dear Professional Translator,

Sferastudios is a Los Angeles based digital media services firm currently recruiting top translators for subtitling TV and Film content.
We are preparing for a large scale project entailing translating and subtitling a large library Read more » of titles for digital distribution. We have developed a streamlined environment for producing high-quality subtitles. Our web-based editor and other industry-first features will help ensure that you spend less time on non-value added tasks.

Your qualifications appear to be a good match for this project. We invite you to register and take our subtitling qualification test. Upon passing the test, rates and further information will be provided.

Apply now at http://sferastudios.com/site/page/join

Please do not reply to this message. If you have any further questions, please email us at translator@sferastudios.com.
[If you are already registered with us, please IGNORE this message]

We look forward to working together.

Best regards,
Sferastudios Read less «
English to Polish
Job ID
#11996
Date Posted
04/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United States United States
Dear Professional Translator,

Sferastudios is a Los Angeles based digital media services firm currently recruiting top translators for subtitling TV and Film content.
We are preparing for a large scale project entailing translating and subtitling a large library Read more » of titles for digital distribution. We have developed a streamlined environment for producing high-quality subtitles. Our web-based editor and other industry-first features will help ensure that you spend less time on non-value added tasks.

Your qualifications appear to be a good match for this project. We invite you to register and take our subtitling qualification test. Upon passing the test, rates and further information will be provided.

Apply now at http://sferastudios.com/site/page/join

Please do not reply to this message. If you have any further questions, please email us at translator@sferastudios.com.
[If you are already registered with us, please IGNORE this message]

We look forward to working together.

Best regards,
Sferastudios Read less «
English to Russian
Job ID
#11995
Date Posted
04/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Russian Federation Russian Federation
Приглашаем к сотрудничеству внештатных технических редакторов. Основная тематика – Техника.Станки

Мы предлагаем:
- своевременную оплату вашей работы (суммированные выплаты на счет раз в месяц);
- техническую поддержку, помощь в освоении нового ПО;
-оперативную связь с менеджерами, внимательное отношение к исполнителям.

От Read more » вас требуется:
- высшее образование (желательно техническое);
- опыт работы редактором от 3-х лет;
- возможность освоения и работы в новом ПО.

Ждем ваших резюме с пометкой «Т-002» на электронную почту: t.gordievskikh@aum.ru .
Контактное лицо – Тамара Гордиевских.

Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru
Read less «
German to French France
Job ID
#11992
Date Posted
03/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
South Africa South Africa
Auftrag: bilinguale Transkription
**********************************************************
Transkriptionsart: Transkription, Interview - 2 Sprecher, gute Qualität
Sprache: Deutsch zu transkribieren ins Französische
Thema: Interview mit einem auf Lungenleiden spezialisierten Arzt
Anzahl Dateien: 1
Länge Dateien: 63 Minuten

Deadline: möglichst Mittwoch, 04.05.2016, 16.00 Uhr (GMT +0200) –
Vergütung: Wir Read more » vergüten 1,50 Euro /Audiominute

Bitte melden Sie sich bei Interesse mit ihrem Lebenslauf unter: recruitment@msskapstadt.de

Mit freundlichen Grüßen,
Daniel Feldman
MSS Kapstadt Read less «
German to German
Job ID
#11991
Date Posted
03/05/2016
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
South Africa South Africa
Auftrag: Transkription
********************
Transkriptionsinfos: Einfache Transkription, 2 Sprecher, Interview
Sprachen: Schweizerdeutsch in Hochdeutsch
Fachgebiet: 'Innovationskonzepte', Masterarbeit
Anzahl der Dateien: 2
Länge: 46min, 46min
Vergütung: 66€

Start: Jetzt!
Deadline: Schubweise, bis Donnerstag (wenn möglich), 05.05.2016, 10:00 Uhr (GMT+2)


Für die Kontrolle:

Auftrag Transkriptionskontrolle
****************************
Transkriptionsinfos: Einfache Transkription, 2 Sprecher, Interview
Sprachen: Read more » Schweizerdeutsch in Hochdeutsch
Fachgebiet: 'Innovationskonzepte', Masterarbeit
Anzahl der Dateien: 2
Länge: 46min, 46min
Vergütung: 26€

Start: Jetzt!
Deadline: Schubweise, bis Donnerstag (wenn möglich), 05.05.2016, 10:00 Uhr (GMT+2)

Bitte melden Sie sich bei Interesse unter: recruitment@msskapstadt.de

Mit freundlichen Grüßen,
Daniel Feldman
MSS Kapstadt Read less «
English to Japanese
Job ID
#11990
Date Posted
02/05/2016
Word Count
100000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
Greetings from Valuepoint Knowledgeworks!

We are looking for Eng>Japanese freelance translators/reviewers for confirmed upcoming project on IT/ Automobiles of 100,000 wordcount.
With successful, on time completion of this project there will more from the client in the coming Read more » months.

Translators/reviewers must have –
Experience in translation of Automobile-related content along with IT content.

If available please send in the following ASAP
updated CV
Per day output
Availability - Part time/Full time
Best rates (Considering a long term collaboration)

Also, requesting if you can share any references of your Friends or colleagues who wish to work with us.

Thank you for your time and have a nice day!

Thanks and regards,
Chitra.M
Sr.Vendor Executive
Chitra.m (at) knowledge (dot) com
Valuepoint Knowledgeworks
Read less «

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 1 - 10 of 6677
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location