Here below is a list of Translation Jobs

Register on our website to either post jobs or offer your services as a contractor.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 1 - 10 of 4943
English to Danish, English to Norwegian, English to Finnish
Job ID
#8719
Date Posted
23/04/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United States United States
Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS WITH SUBTITLING EXPERIENCE Read more » ONLY FROM ENGLISH TO DANISH, FINNISH AND NORWEGIAN

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies
Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr@bydeluxe.com indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.


Read less «
English to French France
Job ID
#8718
Date Posted
23/04/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
We have requirement of Freelance English to French Translators for our regular projects.

Points to be noted:
1.We are looking french translators,who are in India
2. Must have ample experience in translation
3. Want to collaborate with us on Read more » long term basis.
4. Please mention your Skype id in Mail or resume.


Our payment process: PayPal or Bank Transfer or Money Booker


If you would like us to join us as one of our translators, please complete and submit the job application form. All applications will be reviewed by our management team, which will subsequently contact you by e-mail / telephone /Skype. Please feel free to contact us for any further queries.

To apply for this job:
1) Follow the link: http://www.tridindia.com/apply-2/
2) Or go to our website: www (dot) tridindia (dot) com >Careers > apply for job
3) Tel: 09212707093, 0120-4257803 / 0120-4235455

Warning to prevent scammers!
• Please don’t apply to job posted by any other email id which contains TridIndia name or domain. Contact us only with the help of the link given above.
• We will respond to only those translators who apply through our website.
• Please do not forget to mention your contact number in resume or application form after verification we will collaborate with you.
• This is only to avoid scammers who take the advantage of Tridindia’s name and approach as fake translators/clients.



Thanks,
Regards,
(HR Team)
Tridindia IT Translation Services
ISO 9001:2008 Certified | NSIC Certified | CRISIL Rated

Read less «
English to Tigre
Job ID
#8717
Date Posted
23/04/2014
Word Count
6500
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
China China
Hello,

Looking for long term cooperation with a native translator for this pair:

English into Tigre

If you are interested, please send us your CV to awazeer at gmail

Thank you, Read less «
Farsi to English
Job ID
#8716
Date Posted
22/04/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
Japan Japan
My name is Pau Navarro. I work with GPA Tokyo, a Japanese TV production company.
We are preparing a couple of TV programs for which we need some information as well as get permission from Iran. We Read more » need a Farsi speaker to do it and report back to me in English.

1) A program about comics. We want to use images from a comic so we need to contact the publishing company to ask for permission (we will give you the contact details).

2) A program about trains. We need information about the separation between men and women in the underground/metro in Tehran. (all trains have this separation?, are there different kinds of separation in trains?...).
If possible also pictures or videos, and permission to use them.
(Example: http://www.travelphotoreport.com/wp-content/uploads/2012/11/metro-tehran-01-700x528.jpg)

I will provide further details and reference pictures. Read less «
English US to Spanish Latin America, Spanish Latin America to English US
Job ID
#8715
Date Posted
21/04/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United States United States
Hi,
I am looking for a temporary staff who can help me arrange appointment with my suppliers in Chile during April 25-May 10. I have names and contact person but they don't speak English.
Also, if they don't Read more » have English Speaking staff, I will need to hire a translator to go with me.
If you interested, please add me on skype to discuss or email me. My skype id is amy592104 and email address is amy@excelleather.com

Thanks,
Amy Read less «
English to Tajik
Job ID
#8714
Date Posted
21/04/2014
Word Count
20000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
China China
Hello,

Looking for English into Tajik long term cooperation translator.

This time around 20,000 words for user manual is needed.

If you are interested, please send your CV to awazeer at gmail

Thank you, Read less «
Italian to German, Italian to French France, Italian to Portuguese Portugal
Job ID
#8713
Date Posted
18/04/2014
Word Count
1000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Italy Italy
I have developed a software for Windows Phone and I need to translate / localize from Italian or English to other languages.
It is a series of about 270 strings (usually short phrases) relating to the Read more » management of a smart alarm clock.
The set of resources is hosted on a website that organizes the content and facilitates the translation.

This is just the first stage of a more large localization project.
Thanks Read less «
Chinese Simplified to English, English US to Chinese Simplified
Job ID
#8712
Date Posted
17/04/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United States United States
This position is restricted to current residents of Canada that are fluent in written and verbal Chinese Simplified.

Some projects require that candidates use an Android smartphone or iPhone, not provided, to complete the evaluation work. Only Read more » Android smartphones and iPhone's are acceptable, tablets and other smart devices do not qualify at this time.

Leapforce is looking for highly educated individuals able to read and write using Chinese SIMPLIFIED for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. This is an opportunity to evaluate and improve search engine results for one of the world's largest internet search engine companies.

Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis, understanding of various online research tools and in-depth knowledge of Chinese language and culture. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.

Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills

Have in-depth, up-to-date familiarity with Chinese social culture, media, and web culture
Excellent comprehension and written communication skills in English and Chinese SIMPLIFIED
Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus
University degree or equivalent experience (degrees in-progress are acceptable). Advanced degrees a plus
Excellent web research skills and analytical abilities.
Ability to work independently under minimal supervision
Possess a high speed internet connection (DSL, Cable Modem, etc.)

Search Engine Evaluators provide feedback on search engine results by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of search engine results and various other techniques.

All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator. There are three parts to the exam: a theoretical component and two practical components. Supplied study materials can be used during the exam.

Please Note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per household.

Please apply online at:
https://www.leapforceathome.com/qrp/public/job/6?sref=69f5c367fd85a1f85990114c7f9a2387 Read less «
Japanese to English, English to Japanese
Job ID
#8711
Date Posted
17/04/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Netherlands Netherlands
International Interpretanto looking for translator with knowledge of English and Japanese languages.

Requirements:
- Japanese language (native);
- Fluent English;
- The presence of a personal computer and Skype;
- Stable Internet connection;
- At least 6 hours per day.

Conditions:
- Remote form Read more » of cooperation (work at home);
- from 300 USD per month in accordance with the workload;
- Paid weekly.

For all questions I ask to address in Skype, by login: Kristina.vayner
Audio chat available from 18:00 to 20:00 Tokyo time. Read less «
English UK to Czech, English UK to Polish, English UK to Turkish
Job ID
#8710
Date Posted
16/04/2014
Word Count
2000000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
Development of Language Support for a Web Page Classification System
Job Description
Xaxis is the world’s largest programmatic media and technology platform. To enable targeting of advertisements on web pages to particular audiences, Xaxis develops and maintains software Read more » that analyses the language content of web pages. In particular, for each language we determine its language, a classification of its topic or topics and an assessment as to whether certain potentially disturbing language or content is present.
To organize the results we use a taxonomy of topics. The project requires you to learn and understand what exactly the taxonomy is for and how it works. You will then go on to create an own language version of the various applications that the semantics team provides.
Reference tools used are our original English database, the internet, dictionaries and thesaurus tools. Using these reference tools you will initially input words into a dashboard specifically designed for this purpose. Each word is selected as characteristic of one or more topics and its relevance to each topic is further balanced by supplying weight factors. Having created a data set in this way you then test and further balance the work looking at a large number of web pages.
The editor reports directly to the semantic team leader who in turn gives close mentoring and support.
ESSENTIAL SKILLS
• Native knowledge of Czech, Polish, Spanish or Turkish
• Linguistic knowledge, in particular a broad vocabulary
• Self-governance and discipline
DESIRABLE SKILLS
• Interest in a wide range of topics
• Familiarity with recent language development and cultural situation in the home country
JOB REQUIREMENTS
• Bachelor degree in linguistics or a similar language-related subject or equivalent skills
• Excellent communication skills in written and spoken English
• Willingness to explore all parts of the language; tolerance towards all topics on the web – the job may involve exposure to some extremely explicit and violent imagery and language
• Ability to work independently with directions given remotely
• Committed to quality, attentive to detail

Basic information about Freelancer:
Duration: unlimited in time
Location: home office

Reference person:
Dr. Christoph Lingenfelder
Executive Vice President
Engineering

T + 49 (0) 721 132 493 -10
M+ 49 (0) 151 6160 6084

christoph.lingenfelder@xaxis.com

Xaxis Germany
Benzstraße 15
76185 Germany
Read less «

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 1 - 10 of 4943
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location