Here below is a list of Translation Jobs

Register on our website to either post jobs or offer your services as a contractor.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 1 - 10 of 5358
Lithuanian to English
Job ID
#9296
Date Posted
14/09/2014
Word Count
9000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Lithuania Lithuania
Hello,

Looking for Lithuanian - English translator. For long time cooperation.

I have one URGENT work to do.

I can offer 0.02 USD per word.

Send Your CV by e-mail: rasa.maciulyte88@gmail.com

Deadline: 9/15/2014 9:00 AM Read less «
English to Spanish Spain
Job ID
#9295
Date Posted
13/09/2014
Word Count
120000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
I have a business document of 120000 words.

The format is in PDF and the deadline is 12th December 2014.

This document can be given to several translators, agencies also accepted.

Translators that provide quality work will be given Read more » more projects
in the future.

Please send me your per word rate and your email.

Thanks,
Anthony Read less «
English to Italian
Job ID
#9294
Date Posted
13/09/2014
Word Count
120000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United Kingdom United Kingdom
I have a business document of 120000 words.

The format is in PDF and the deadline is 12th December 2014.

This document can be given to several translators, agencies also accepted.

Translators that provide quality work will be given Read more » more projects
in the future.

Please send me your per word rate and your email.

Thanks,
Anthony Read less «
German to German
Job ID
#9293
Date Posted
13/09/2014
Word Count
500000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
hello we have 300 movies german>german transcription projects. this is just transcription job
so we want to quote rates/min , interested translators kindly quote along with cv at rajnisharmi@gmail.com
thanks
R Read less «
English to Swedish
Job ID
#9292
Date Posted
12/09/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Philippines Philippines
A notable internet company based in the San Francisco Bay Area currently needs a Swedish Bilingual Data Specialist. You will be adding to, editing and merging data in a large database of international topics. Your focus Read more » will be on a variety of categories including popular culture and media. You will use a variety of online tools for data entry and analysis, including quality assurance for word-level translations (Swedish to English, English to Swedish).
This project requires freelancer candidates who can commit to 40 hours/week availability, you can manage your time at your convenience and work in your timezone.

As a Bilingual Data Specialist your responsibilities are:
Add to, edit and merge data based on instructions that will be provided
Analyze multiple information sources to resolve factual discrepancies
Engage in online discussion with colleagues on best practices
Ensure quality of data in the database

Educational Requirements:
University degree or equivalent. In lieu of a degree, 4 years of experience working with English and Swedish languages in a business environment will suffice

Minimum Qualifications:
Native in Swedish
Highly proficient in reading and writing English and Swedish
Proficient in English to Swedish and Swedish to English translation at the word/character level
Advanced internet research skills
2 years of relevant experience in business or translation in Swedish and English
Working webcam

Preferred Qualifications:
Degree in a technical field
Quick learner with creative problem-solving and analytical skills

This is a work-from-home position that requires a computer and access to the internet. Read less «
English US to French France
Job ID
#9291
Date Posted
12/09/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Philippines Philippines
A notable internet company based in the San Francisco Bay Area currently needs a French Bilingual Data Specialist. You will be adding to, editing and merging data in a large database of international topics. Your focus Read more » will be on a variety of categories including popular culture and media. You will use a variety of online tools for data entry and analysis, including quality assurance for word-level translations (French (France) to English, English to French (France) ).
This project requires freelancer candidates who can commit to 40 hours/week availability, you can manage your time at your convenience and work in your timezone.

As a Bilingual Data Specialist your responsibilities are:
Add to, edit and merge data based on instructions that will be provided
Analyze multiple information sources to resolve factual discrepancies
Engage in online discussion with colleagues on best practices
Ensure quality of data in the database

Educational Requirements:
University degree or equivalent. In lieu of a degree, 4 years of experience working with English and French languages in a business environment will suffice

Minimum Qualifications:
Native in French
Highly proficient in reading and writing English and French
Proficient in English to French and French to English translation at the word/character level
Advanced internet research skills
2 years of relevant experience in business or translation in French and English
Working webcam

Preferred Qualifications:
Degree in a technical field
Quick learner with creative problem-solving and analytical skills

This is a work-from-home position that requires a computer and access to the internet. Read less «
English US to Norwegian
Job ID
#9290
Date Posted
12/09/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Philippines Philippines
A notable internet company based in the San Francisco Bay Area currently needs a Norwegian Bilingual Data Specialist. You will be adding to, editing and merging data in a large database of international topics. Your focus Read more » will be on a variety of categories including popular culture and media. You will use a variety of online tools for data entry and analysis, including quality assurance for word-level translations (Norwegian to English, English to Norwegian ).
This project requires freelancer candidates who can commit to at least 35 hours/week availability, you can manage your time at your convenience and work in your timezone.

As a Bilingual Data Specialist your responsibilities are:
Add to, edit and merge data based on instructions that will be provided
Analyze multiple information sources to resolve factual discrepancies
Engage in online discussion with colleagues on best practices
Ensure quality of data in the database

Educational Requirements:
University degree or equivalent. In lieu of a degree, 4 years of experience working with English and Norwegian languages in a business environment will suffice

Minimum Qualifications:
Native in Norwegian
Highly proficient in reading and writing English and Norwegian
Proficient in English to Norwegian and Norwegian to English translation at the word/character level
Advanced internet research skills
2 years of relevant experience in business or translation in Norwegian and English
Working webcam

Preferred Qualifications:
Degree in a technical field
Quick learner with creative problem-solving and analytical skills
Read less «
Chinese Simplified to English
Job ID
#9289
Date Posted
12/09/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Cactus Communications (www.cactusglobal.com )is a pioneer in language services, serving more than 60,000 clients across 116 countries. In line with its mission—growth through effective communication—CACTUS offers specialist academic editing, medical communications, publication support, transcription, translation, and Read more » training services to individuals and corporations across sectors such as academia, publishing, and pharmaceuticals.

We are looking for experienced translators to work on academic manuscripts written in Chinese. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating an academic research paper from Chinese into English.

Job Responsibilities

Your role will involve
• Reading through academic manuscripts written in Chinese and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained
• Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used
• Using appropriate software for presentation and delivery
• Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation
• Proofreading and editing final translated versions
• Providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document
• Using the Internet and email as research tools throughout the translation process
• Managing your time well to meet deadlines

Here’s what you need to become a freelance translator with CACTUS

• Proficiency in Chinese and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in Chinese as well as in English (highly preferred)
• Expertise/an advanced degree in any of the following fields:
Engineering (all disciplines), Technology, Environmental Science, Energy, Sustainability, Earth Science, Planetary Science, Atmospheric Science, Physics, Optics, Medicine, Pharmaceuticals, Psychology,Economics, and Statistics
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred)
• Minimum 2 years’ experience in Chinese to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Good time management skills (you will be required to work on deadlines)






Detailed subject-area list

• Physical sciences: Engineering (all disciplines), Robotics, Materials Science, Earth Sciences, Mechanical Engineering, Civil Engineering, Chemical Engineering, Chemistry

• Life sciences: Biochemistry, Molecular Biology, Plant and Animal Science

• Medicine: Anatomy, Dentistry, Orthodontics, Surgery, Medicine, Immunology, ENT



Selection process
Our selection process involves a short sample exercise.

To apply
Email your updated resume, cover letter, and rates at this address: freelancetranslator@cactusglobal.com
Read less «
Korean to English
Job ID
#9288
Date Posted
12/09/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Cactus Communications (www.cactusglobal.com) is a pioneer in language services, serving more than 60,000 clients across 116 countries. In line with its mission—growth through effective communication—CACTUS offers specialist academic editing, medical communications, publication support, transcription, translation, and Read more » training services to individuals and corporations across sectors such as academia, publishing, and pharmaceuticals.

We are looking for experienced translators to work on academic manuscripts written in Korean. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating an academic research paper from Korean into English.

Job Description

Your role will involve

• Reading through academic manuscripts written in Korean and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained
• Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used
• Using appropriate software for presentation and delivery
• Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation
• Proofreading and editing final translated versions
• Providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document
• Using the Internet and email as research tools throughout the translation process
• Managing your time well to meet deadlines


Here’s what you need to become a freelance translator with CACTUS

• Proficiency in Korean and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in Korean as well as in English (highly preferred)
• Expertise/an advanced degree in any of the following fields:
Chemistry, Materials Science, Civil Engineering, Chemical Engineering, Medicine, Plant & Animal Science, Neurology, Dentistry, Orthodontics, Biotechnology, Medical Devices, Psychology, and Healthcare
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred)
• Minimum 2 years’ experience in Korean to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Good time management skills (you will be required to work on deadlines)




Detailed subject-area list

• Physical sciences: Engineering (all disciplines), Robotics, Materials Science, Earth Sciences, Mechanical Engineering, Civil Engineering, Chemical Engineering, Chemistry

• Life sciences: Biochemistry, Molecular Biology, Plant and Animal Science

• Medicine: Anatomy, Dentistry, Orthodontics, Surgery, Medicine, Immunology, ENT

• Social sciences: Economics and Statistics, Psychology, Business, and Finance



Selection process
Our selection process involves a short sample exercise.

To apply
Email your updated resume, cover letter, and rates to freelancetranslator@cactusglobal.com
Read less «
Japanese to English
Job ID
#9287
Date Posted
12/09/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is closed Closed
Country Posted
India India
Cactus Communications, Inc. (www.cactusglobal.com) is a pioneer in language services, serving more than 60,000 clients across 116 countries. In line with its mission—growth through effective communication—CACTUS offers specialist academic editing, medical communications, publication support, transcription, translation, Read more » and training services to individuals and corporations across sectors such as academia, publishing, and pharmaceuticals.

We are looking for experienced translators to work on academic manuscripts written in Japanese. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating an academic research paper from Japanese into English.

Job Description
Your role will involve
• Reading through academic manuscripts written in Japanese and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained
• Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used
• Using appropriate software for presentation and delivery
• Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation
• Proofreading and editing final translated versions
• Providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document
• Using the Internet and email as research tools throughout the translation process
• Managing your time well to meet deadlines

Here’s what you need to become a freelance translator with CACTUS

• Proficiency in Japanese and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in Japanese as well as in English (highly preferred)
• Expertise/An advanced degree in any of the following fields:
Chemistry, Engineering, Architecture, Physics, Optics, Environmental Science, Agricultural Science, Computer Science, Mathematics, Biotechnology, Medical Devices, Plant & Animal Science, Neurology, Biochemistry, Dentistry, Orthodontics, Business, Finance, Economics, Statistics, History, Political Science, and Philosophy
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred)
• Minimum 2 years’ experience in Japanese to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Good time management skills (you will be required to work on deadlines)




Detailed subject-area list

• Physical sciences: Engineering (all disciplines), Robotics, Materials Science, Earth Sciences, Mechanical Engineering, Civil Engineering, Chemical Engineering, Chemistry

• Life sciences: Biochemistry, Molecular Biology, Plant and Animal Science

• Medicine: Anatomy, Dentistry, Orthodontics, Surgery, Medicine, Immunology, ENT

• Social sciences: Economics and Statistics (TEX editors), Psychology, Business, and Finance




Selection process
Our selection process involves a short sample exercise.

To apply
Email your updated resume along with a cover letter to freelancetranslator@cactusglobal.com
Read less «

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 1 - 10 of 5358
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location