
Here below is a list of Translation Jobs
Register on our website to either post jobs or offer your services as a contractor.
Italian to English
Job ID
#7180
#7180
Date Posted
24/05/2013
24/05/2013
Word Count
51000
51000
Job Status
Open
Country Posted
Italy
Italy
traduzione dall'italiano all'inglese di un libro di letteratura di 51000 parole. Il pagamento avverrà tramite royalties. Ci sarà una clausola che darà un corrispettivo pattuito al traduttore nel caso il libro non raggiungesse almeno le 1000
Read more »
copie (base adeguata per una media retribuzione). Read less «
English to Danish,
Danish to English
Job ID
#7178
#7178
Date Posted
24/05/2013
24/05/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Open
Country Posted
Malaysia
Malaysia
Hi,
We are looking for Native Danish translators for our projects. If you are interested pl send us the CV with your rate.
Regards,
Sheela
PM - Lyric Labs Read less «
We are looking for Native Danish translators for our projects. If you are interested pl send us the CV with your rate.
Regards,
Sheela
PM - Lyric Labs Read less «
Dari to English
Job ID
#7177
#7177
Date Posted
24/05/2013
24/05/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Open
Country Posted
China
China
We are working on a project, which constantly need Dari & Farsi translators(into English), any one interested, please contact me at: helen.chu@linearis.cn
Read less «
Chinese Traditional to English,
English to Chinese Traditional
Job ID
#7176
#7176
Date Posted
24/05/2013
24/05/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Open
Country Posted
India
India
Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription.
Read more »
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top translation players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of over 500 freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial and translation needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010
“Our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category
“Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Current openings:
Our current focus is on the following subject areas:
Traditional Chinese <> English:
Agriculture, Biochemistry, Bioengineering, Biosciences, Botany, Management, Chemistry, Computer/Information Sciences, Dentistry, Earth Sciences, Economics, Energy and power, Engineering, Environmental Sciences, Forensic Sciences, Genetics, Health Management, Mathematics, Medicine, Microbiology, Neurosciences, Nursing, Obstetrics and Gynecology, Pathology, Pharmaceutical Sciences, Physics, Rehabilitation Sciences, Social Biosciences, Statistics, Systems Science, Zoology
Eligibility criteria:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation
- Should be a native speaker of Traditional Chinese/English with proven English/Traditional Chinese skills
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form:
http://www.edisense.com/translatorapplicationssl-tw.htm Read less «
Our Achievements:
We have served more than 15000 clients, translated over 40000 documents in various languages and are proud to be amongst the top translation players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight.
Our Team:
" Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of over 500 freelancers operating all over the globe
" We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial and translation needs
" We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010
“Our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category
“Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine.
Current openings:
Our current focus is on the following subject areas:
Traditional Chinese <> English:
Agriculture, Biochemistry, Bioengineering, Biosciences, Botany, Management, Chemistry, Computer/Information Sciences, Dentistry, Earth Sciences, Economics, Energy and power, Engineering, Environmental Sciences, Forensic Sciences, Genetics, Health Management, Mathematics, Medicine, Microbiology, Neurosciences, Nursing, Obstetrics and Gynecology, Pathology, Pharmaceutical Sciences, Physics, Rehabilitation Sciences, Social Biosciences, Statistics, Systems Science, Zoology
Eligibility criteria:
- Should have minimum 3 year experience in Academic Translation
- Should be a native speaker of Traditional Chinese/English with proven English/Traditional Chinese skills
- Should hold at least a bachelor's degree in any field
- Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form:
http://www.edisense.com/translatorapplicationssl-tw.htm Read less «
Italian to English UK,
Italian to English
Job ID
#7175
#7175
Date Posted
24/05/2013
24/05/2013
Word Count
51000
51000
Job Status
Closed
Country Posted
Italy
Italy
È un libro di letteratura. Sono aneddoti sulla vita di alcuni personaggi del cinema.
Read less «
English US to German
Job ID
#7174
#7174
Date Posted
23/05/2013
23/05/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Open
Country Posted
United States
United States
We are seeking someone capable of a technical translation. The nature of this work is particularly challenging because there are many engineering terms, specifically related to the noise and vibration testing industry.
Please let us know Read more » if you think you can handle the work. If a test translation (1 page) goes well, then we will have much more work for you going forward. Read less «
Please let us know Read more » if you think you can handle the work. If a test translation (1 page) goes well, then we will have much more work for you going forward. Read less «
English to Portuguese Brazil
Job ID
#7173
#7173
Date Posted
23/05/2013
23/05/2013
Word Count
200000
200000
Job Status
Open
Country Posted
United Kingdom
United Kingdom
We have post editing project for Machine Translation text.
We are looking for linguists with who fulfill the following criteria:
- Will use our in-house editing suite for the project
- Comfortable with technical subject matters – please list your subjects Read more » in your response
- College degree
- 5 years experience in translation
- Can edit 600 words per hour (average) for Machine Translation editing
- Native speaker
Please email back with your CV, preferred rates and availability over the next 12 weeks.
Read less «
We are looking for linguists with who fulfill the following criteria:
- Will use our in-house editing suite for the project
- Comfortable with technical subject matters – please list your subjects Read more » in your response
- College degree
- 5 years experience in translation
- Can edit 600 words per hour (average) for Machine Translation editing
- Native speaker
Please email back with your CV, preferred rates and availability over the next 12 weeks.
Read less «
Italian to English
Job ID
#7172
#7172
Date Posted
23/05/2013
23/05/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Open
Country Posted
United States
United States
TransPerfect is seeking qualified Italian into English linguists interested in long term freelance collaboration. We are looking for candidates experienced in Life Sciences to join our network of approved linguists.
If you are interested, please email your Read more » CV and rate information in US dollars to jpowell@transperfect.com. Applicants will be asked to sign a confidentiality agreement and take a test translation. Read less «
If you are interested, please email your Read more » CV and rate information in US dollars to jpowell@transperfect.com. Applicants will be asked to sign a confidentiality agreement and take a test translation. Read less «
English to Serbian
Job ID
#7171
#7171
Date Posted
23/05/2013
23/05/2013
Word Count
2000
2000
Job Status
Closed
Country Posted
United States
United States
I have a text about game description. It is very simple and easy to translate.
Please apply for this project if you are a Serbian native speaker. Read less «
Please apply for this project if you are a Serbian native speaker. Read less «
Bengali to Bengali,
English to Bengali,
Bengali to English
Job ID
#7170
#7170
Date Posted
23/05/2013
23/05/2013
Word Count
[Unspecified]
[Unspecified]
Job Status
Open
Country Posted
Laos
Laos
Position Summary:
• Appen Butler Hill is looking for native speakers of Sylheti (as spoken in Bangladesh) for transcription work.
• The work will involve listening to audio recordings of Sylheti speech and typing down in Sylheti (English alphabet) Read more » what it is said or fixing the given Sylheti text to match the audio.
• Location is virtual, work from home: Offshore, could be Sylhet, Bangladesh, Bangalore, Shillong
• Around 20 hours per week
Required Skills:
• Must be a native speaker of Sylheti from Bangladesh
• Must have good English, typing and computer skills
• Must have access to computer with internet
• Good attention to detail
• Must be able to type the spoken text IN ENGLISH ALPHABET
• Good time management skills
Payment:
Pay is calculated based on input.
Duration:
Approximately 4 months.
***To apply for this position please go to http://appenonline.appen.com.au/ and register to complete the Sylheti spelling test.*** Read less «
• Appen Butler Hill is looking for native speakers of Sylheti (as spoken in Bangladesh) for transcription work.
• The work will involve listening to audio recordings of Sylheti speech and typing down in Sylheti (English alphabet) Read more » what it is said or fixing the given Sylheti text to match the audio.
• Location is virtual, work from home: Offshore, could be Sylhet, Bangladesh, Bangalore, Shillong
• Around 20 hours per week
Required Skills:
• Must be a native speaker of Sylheti from Bangladesh
• Must have good English, typing and computer skills
• Must have access to computer with internet
• Good attention to detail
• Must be able to type the spoken text IN ENGLISH ALPHABET
• Good time management skills
Payment:
Pay is calculated based on input.
Duration:
Approximately 4 months.
***To apply for this position please go to http://appenonline.appen.com.au/ and register to complete the Sylheti spelling test.*** Read less «
Search Translation Jobs


