Here below is a list of Translation Jobs

Register on our website to either post jobs or offer your services as a contractor.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 1 - 10 of 5407
English to Vietnamese
Job ID
#9357
Date Posted
20/09/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Vietnam Vietnam
- Translation all manual about CNC machine include : Operating manual; Maintenance manual Read less «
English to Kannada, Kannada to English
Job ID
#9356
Date Posted
20/09/2014
Word Count
200
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
Currently we are in need of Kannada language translator who has good translation experience.

Based on sample approval of 200 words,we will assign the project work.

Interested translators can contact to my mail id.

Regards,
Sr. Vendor Executive
(E-mail) vm@crystalhues.com
Crystal Hues Read more » Limited | (Phone) +91 80 49499109 | (Website) www.crystalhues.com Read less «
English to Spanish Spain
Job ID
#9354
Date Posted
19/09/2014
Word Count
1500000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United States United States
We need freelance translators to a large scale project (translation of our our e-Learning website). Around 4000 pages/articles need to be translated.

No CAT tools are required, you will be doing the translation online using our CMS.

Minimum Read more » availablity per week must be 10 hours, please only bid if you can work at least 10 hours per week.

If you are interested please find forward me your updated CV and your fees.

Thanks,
Paul Read less «
English UK to German
Job ID
#9353
Date Posted
19/09/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
Hi,

I have a project from English to German. 20,000 words till 21st Sept. If interested then mention your per day output.
Contact me immediately for further details.

Regards
Sakshi
(8586804920) Read less «
English to Norwegian
Job ID
#9352
Date Posted
19/09/2014
Word Count
475
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
Germany Germany
Dear translators,
For more than 35 years now tsd Technik Sprachendienst GmbH has been successfully active in the translation and documentation market. Our range of expertise has broadened far beyond the limitation to the fields of Engineering. Read more » We have nevertheless stayed true to our professional quality and principles by working specifically with Native speakers who specialize in their fields. We remain confident in our quality and services by applying market-oriented workflows and technologies.

For a translation project from one of our major clients we received an inquiry which I´d like to forward to you:

Basic information:
Word count: 475
CAT-tool required: Across
delivery date: mid next week
language combination: EN-NO
Theme: agricultural machinery

Would you be interested and would you have the capacity to support us with this project?

Thank you very much in advance, I´m looking forward to hearing from you soon.

Laura Simon
Human Resources
tsd Technik-Sprachendienst GmbH
Übersetzung & Dokumentation
Mittelstraße 12-14
50672 Köln
Tel. +49 221-92 59 86-10
Fax +49 221-2 57 73 85
resources@tsd-int.com
www.tsd-int.com
ISDN-Leonardo + 49 221-92 59 86-66
Handelsregister Reg. Amtsgericht Köln - HRB 9533
Sitz der Gesellschaft: Köln

Geschäftsführende Gesellschafterin: Dina Freibott
The information in this e-mail and its attachments (if any) is confidential and may contain legally privileged information. If you are not the intended recipient please notify the sender immediately and do not disclose the contents to any third party. Any opinions expressed in the above e-mail are those of the author personally, and not necessarily those of tsd Technik-Sprachendienst GmbH. Although tsd believes this e-mail and any attachments are free of any virus or other malware which may affect a computer, it is the responsibility of the recipient to ensure that it is virus free, and tsd does not accept any responsibility for any loss or damage arising in any way from its use.
Read less «
English to Chinese Simplified, English to Arabic, English to French France
Job ID
#9351
Date Posted
19/09/2014
Word Count
1500000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United States United States
We need freelance translators to a large scale project (translation of our our e-Learning website). Around 4000 pages/articles need to be translated.

No CAT tools are required, you will be doing the translation online using our CMS.

Minimum Read more » availablity per week must be 10 hours, please only bid if you can work at least 10 hours per week.

If you are interested please find forward me your updated CV and your fees.

Thanks,
Paul Read less «
English to Italian
Job ID
#9349
Date Posted
19/09/2014
Word Count
1500000
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
United States United States
We need freelance translators to a large scale project (translation of our our e-Learning website). Around 4000 pages/articles need to be translated.

No CAT tools are required, you will be doing the translation online using our Read more » CMS.

Minimum availablity per week must be 10 hours, please only bid if you can work at least 10 hours per week.

If you are interested please find forward me your updated CV and your fees.

Thanks,
Paul

Read less «
Chinese Simplified to English
Job ID
#9348
Date Posted
19/09/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
Cactus Communications (www.cactusglobal.com )is a pioneer in language services, serving more than 60,000 clients across 116 countries. In line with its mission—growth through effective communication—CACTUS offers specialist academic editing, medical communications, publication support, transcription, translation, and Read more » training services to individuals and corporations across sectors such as academia, publishing, and pharmaceuticals.

We are looking for experienced translators to work on academic manuscripts written in Chinese. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating an academic research paper from Chinese into English.

Job Responsibilities

Your role will involve
• Reading through academic manuscripts written in Chinese and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained
• Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used
• Using appropriate software for presentation and delivery
• Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation
• Proofreading and editing final translated versions
• Providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document
• Using the Internet and email as research tools throughout the translation process
• Managing your time well to meet deadlines

Here’s what you need to become a freelance translator with CACTUS

• Proficiency in Chinese and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in Chinese as well as in English (highly preferred)
• Expertise/an advanced degree in any of the following fields:
Engineering (all disciplines), Technology, Environmental Science, Energy, Sustainability, Earth Science, Planetary Science, Atmospheric Science, Physics, Optics, Medicine, Pharmaceuticals, Psychology,Economics, and Statistics
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred)
• Minimum 2 years’ experience in Chinese to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Good time management skills (you will be required to work on deadlines)






Detailed subject-area list

• Physical sciences: Engineering (all disciplines), Robotics, Materials Science, Earth Sciences, Mechanical Engineering, Civil Engineering, Chemical Engineering, Chemistry

• Life sciences: Biochemistry, Molecular Biology, Plant and Animal Science

• Medicine: Anatomy, Dentistry, Orthodontics, Surgery, Medicine, Immunology, ENT



Selection process
Our selection process involves a short sample exercise. Read less «
Korean to English
Job ID
#9347
Date Posted
19/09/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
Cactus Communications (www.cactusglobal.com) is a pioneer in language services, serving more than 60,000 clients across 116 countries. In line with its mission—growth through effective communication—CACTUS offers specialist academic editing, medical communications, publication support, transcription, translation, and Read more » training services to individuals and corporations across sectors such as academia, publishing, and pharmaceuticals.

We are looking for experienced translators to work on academic manuscripts written in Korean. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating an academic research paper from Korean into English.

Job Description

Your role will involve

• Reading through academic manuscripts written in Korean and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained
• Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used
• Using appropriate software for presentation and delivery
• Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation
• Proofreading and editing final translated versions
• Providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document
• Using the Internet and email as research tools throughout the translation process
• Managing your time well to meet deadlines


Here’s what you need to become a freelance translator with CACTUS

• Proficiency in Korean and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in Korean as well as in English (highly preferred)
• Expertise/an advanced degree in any of the following fields:
Chemistry, Materials Science, Civil Engineering, Chemical Engineering, Medicine, Plant & Animal Science, Neurology, Dentistry, Orthodontics, Biotechnology, Medical Devices, Psychology, and Healthcare
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred)
• Minimum 2 years’ experience in Korean to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Good time management skills (you will be required to work on deadlines)




Detailed subject-area list

• Physical sciences: Engineering (all disciplines), Robotics, Materials Science, Earth Sciences, Mechanical Engineering, Civil Engineering, Chemical Engineering, Chemistry

• Life sciences: Biochemistry, Molecular Biology, Plant and Animal Science

• Medicine: Anatomy, Dentistry, Orthodontics, Surgery, Medicine, Immunology, ENT

• Social sciences: Economics and Statistics, Psychology, Business, and Finance



Selection process
Our selection process involves a short sample exercise. Read less «
Japanese to English
Job ID
#9346
Date Posted
19/09/2014
Word Count
[Unspecified]
Job Status
Translation job is open Open
Country Posted
India India
Cactus Communications, Inc. (www.cactusglobal.com) is a pioneer in language services, serving more than 60,000 clients across 116 countries. In line with its mission—growth through effective communication—CACTUS offers specialist academic editing, medical communications, publication support, transcription, translation, Read more » and training services to individuals and corporations across sectors such as academia, publishing, and pharmaceuticals.

We are looking for experienced translators to work on academic manuscripts written in Japanese. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating an academic research paper from Japanese into English.

Job Description
Your role will involve
• Reading through academic manuscripts written in Japanese and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained
• Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used
• Using appropriate software for presentation and delivery
• Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation
• Proofreading and editing final translated versions
• Providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document
• Using the Internet and email as research tools throughout the translation process
• Managing your time well to meet deadlines

Here’s what you need to become a freelance translator with CACTUS

• Proficiency in Japanese and English (essential)
• An understanding and knowledge of technical terminology as expressed in Japanese as well as in English (highly preferred)
• Expertise/An advanced degree in any of the following fields:
Chemistry, Engineering, Architecture, Physics, Optics, Environmental Science, Agricultural Science, Computer Science, Mathematics, Biotechnology, Medical Devices, Plant & Animal Science, Neurology, Biochemistry, Dentistry, Orthodontics, Business, Finance, Economics, Statistics, History, Political Science, and Philosophy
• Relevant certification or training, e.g., MA in translation studies (preferred)
• Minimum 2 years’ experience in Japanese to English translation
• Familiarity with Microsoft Word
• Good time management skills (you will be required to work on deadlines)




Detailed subject-area list

• Physical sciences: Engineering (all disciplines), Robotics, Materials Science, Earth Sciences, Mechanical Engineering, Civil Engineering, Chemical Engineering, Chemistry

• Life sciences: Biochemistry, Molecular Biology, Plant and Animal Science

• Medicine: Anatomy, Dentistry, Orthodontics, Surgery, Medicine, Immunology, ENT

• Social sciences: Economics and Statistics (TEX editors), Psychology, Business, and Finance




Selection process
Our selection process involves a short sample exercise. Read less «

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next » 1 - 10 of 5407
Search Translation Jobs
Source Language
Target Language
Requires Certified Translators?
Translation Job Subject Field
Required Service
Job Poster Country Location